Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Бастард фон Нарбэ - Наталья Игнатова

Бастард фон Нарбэ - Наталья Игнатова

Читать онлайн Бастард фон Нарбэ - Наталья Игнатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 103
Перейти на страницу:

— Лукас фон Нарбэ принадлежит Богу, — говорил отец Гонта, — разве не были мы все свидетелями Знамения? Вы собираетесь заменить Господа Его Высокопреосвященством? Преподобные отцы, да где же это видано?

Но нет, конечно же, Великий Кардинал не стал бы для Лукаса богом. Не в буквальном смысле. И речь шла не о посягательстве на свободу воли, а только лишь… о выключателе. О возможности, если что, отдать приказ, не выполнить который Лукас не сможет.

Скорее всего, такой приказ никогда и не понадобится. Но из соображений безопасности… для блага самого Лукаса.

Отец Гонта сдался. «Я умываю руки», — сказал он, и ушел, не прощаясь.

От слов его холодом пробрало по позвоночнику, и, может быть, отец Тао и отец Йон на мгновение поколебались в своей уверенности. Но воспользоваться этим все равно не удалось. Без поддержки отца Гонты, отец Александр остался в одиночестве против двух оппонентов, стоящих на ступень выше его в церковной иерархии. А ведь за ними было еще и молчаливое одобрение Великого Кардинала.

И все равно, он попытался.

Лукас вот не утруждал себя. А он попробовал.

Вотще.

Все, что было раньше, все прежние подвиги Лукаса, все свидетельства того, что он способен контролировать свою агрессивность и жить в страхе Божием — все это отец Тао расценивал как заслугу Джереми Бёрка. И, надо сказать, у этого утверждения было множество косвенных доказательств. Лукас ведь и сам вплоть до возвращения из Баронств был уверен, что это Джереми научил его быть человеком, и помогал оставаться в рамках, не вырываться за пределы дозволенного.

Да что там! Все в монастыре, кто помнил Лукаса пятнадцать лет назад, согласились бы с отцом Тао.

Так и было. Научил быть человеком. Как будто жизнь вдохнул в странного подростка, равнодушного ко всему, кроме Бога и Пространства. Сделал то, с чем не справились лучшие психологи и педагоги, то, что так и не получилось у самого отца Александра?

Как сумел?

Разумеется, импринтинг — первое, что приходит в голову. Запечатление невозможно без воздействия телепатов, но это верно только для обычных аристократов. Никто не может утверждать что бы то ни было, когда речь идет о таком поразительном создании, как бастард дома фон Нарбэ. И очень логично с этой позиции выглядит предложение провести запечатление снова. Ведь получается, что Лукас был под контролем, начиная с тринадцати лет. А едва лишившись хозяина, стал опасен. В первую очередь для себя самого.

Для его же блага, нужно снова взять его под контроль. Он аристократ, он создан, чтобы любить хозяина, и он нуждается в этой любви.

Где найти возражения?

Веди себя хорошо, мальчик…

Теперь ты уже не сможешь вести себя иначе.

* * *

Лукас не спорил. Не с чем спорить. Почти тридцать лет было на то, чтоб доказать, что не опасен для людей. Не смог доказать, значит, правы аристократы, а церковь ошиблась.

Поступить иначе все равно было нельзя. И ему нельзя. И им сейчас — тоже.

Собор оправдал его. Но оглашена была только часть вердикта. Даже в правилах церковной жизни самые важные пункты пишутся мелким шрифтом. И не читаются никем, кроме посвященных. Это правильно. Это помогает сохранять мир и стабильность.

Отец Тао хотел, чтобы он вел себя сейчас иначе, но Лукас не знал, как именно? Чего хочет глава церцетариев? Чтобы он спорил с двумя иерархами и собственным отцом? Да еще спорил о том, с чем смирился? Нет, так притворяться, наверное, даже Андре не смог бы, несмотря на соответствующую спецификацию.

— Мне нужно увидеть Марта, — сказал он, когда выслушал все, что ему хотели сообщить.

Оказалось, что нет, увидеть Марта нельзя. Никаких контактов ни с кем из братьев, до тех пор, пока он не вернется из научного центра «Ксиласкар». А уж тогда приказ нового хозяина запретит рассказывать о запечатлении и убережет от опасности случайно об этом проговориться. Позволит легко и безболезненно хранить секрет от всех, включая Марта.

Разве это не замечательно? И совесть не заест. Совестью его станет Великий Кардинал, а он, конечно же, не ест рыцарей-пилотов.

* * *

Корнелий Беляев, профессор, доктор технических наук, член Его Императорского Величества академии наук, заведующий лабораторией организации и ведения программ психологической помощи Его Императорского Величества научно-исследовательского медицинского центра «Ксиласкар», терпеть не мог своих пышных титулов. Он отзывался на уважительное «проф» со стороны младших сотрудников, дружеское «Корней» от равных, и нейтральное Беляев-амо от всех остальных. Остальных хватало. «Ксиласкар» постоянно получал государственные заказы, а это подразумевало постоянное общение с чиновниками и мирвоями, и даже аристократами.

С последними имели дело как раз сотрудники лаборатории Корления, на внутреннем арго «Ксиласкара» — корректоры». Сами они ничего, конечно, не корректировали, всего лишь составляли индивидуальные программы работы с детьми-аристократами. Но, что правда, то правда, программы предназначались для внесения изменений в психику. И работали в лаборатории преимущественно телепаты. А за теми, стараниями имперских идеологов, давно закрепилась недобрая слава мозговедов и мозгоедов. Здесь, в «Ксиласкаре», правда, к телепатам относились абсолютно так же, как ко всем остальным сотрудникам — ну, ученые, ну, талантливые, так здесь таких сотни, — однако то, что они общались иногда с живыми аристократами, все-таки, выделяло их на фоне прочих ксиласкаровцев. Считалось почему-то, что через «корректоров» можно добиться каких-нибудь поблажек у руководства. Да что там! С ними даже начхоз дружил.

И вот в этой-то мирной, дружеской, исполненной взаимной вежливости атмосфере лаборатории что-то такое… появилось. И осталось. Предчувствие событий, чего-то очень значительного, перемен, а возможно, даже, потрясений. Телепаты — мастера защищать и прятать мысли, эмоции, вообще душевные движения. Но телепаты Корнелия из года в год десятилетиями сотрудничали друг с другом, и их мысли, равно как и эмоции, и настроения, давно уже образовали этакое специфическое поле. Интереса ради они, в конце концов, даже параметры поля посчитали и написали коллективную монографию об особенностях постоянного взаимодействия телепатов. Для внутреннего пользования, конечно же. «Ксиласкар», вообще, не был хоть сколько-то известным научным центром. «Ксиласкар», он для другого.

Как бы там ни было, ощущение появилось, и к нему следовало прислушаться. «Корректоры» уловили нечто, носящееся в воздухе всего центра, а в лаборатории это нечто просто стало наиболее ощутимым и поддающимся анализу. Анализ показал, что с похожим настроением в центре ждали когда-то визита Великого Кардинала. В «Ксиласкар» направлялся очень высокий гость, возможно, вновь Его Высокопреосвященство, и вот-вот должна была начаться подготовка к встрече.

Ничего особо интересного. Корнелий посоветовал своим телепатам уже сейчас взяться за отчеты о достижениях, потому что руководство ведь затребует — со всех лабораторий захотят чего-нибудь, чем можно похвастаться — и собирался выкинуть предстоящий визит из головы. Вот состоится очередное заседание Ученого Совета, там новость объявят вслух, скажут, кто летит, объяснят цели и задачи, и можно будет приступать к выполнению. Лишь бы работе не мешало. А зачем Великому Кардиналу мешать работе «Ксиласкара»?

Тут-то лично от Бориса Ибрагимова, директора центра, и пришел приказ, встряхнувший всю лабораторию: пересчитать программу импринтинга Дома фон Нарбэ и сделать ее пригодной для взрослого аристократа.

В Доме фон Нарбэ хватало взрослых аристократов. У них там уже пятнадцать лет не рождалось детей, а вот взрослых было предостаточно. И все, естественно, прошли импринтинг еще в детс…

Нет! Не все.

Но ведь не может такого быть…

А «Ксиласкар» готовился встречать гостя, но готовился как-то очень аккуратно, осторожно, не привлекая внимания. Слухи расползались неохотно, почти через силу. Кто прибудет — неясно, ясно лишь, что большая шишка. На Ученом Совете так ничего и не прояснилось, вяло помусолили рутину, с тем и разошлись.

Ждать было нельзя. Промедление могло оказаться роковым. Если Корнелий угадал, если невероятное предположение при всем его безумии было верным… то медлить недопустимо. Высокий гость, которого ожидают, но, кажется, боятся увидеть, «на ты» с пространством, и путешествует очень, очень быстро.

Вот только, действительно ли это он?

Ждать было нельзя, и Корнелий решился.

Ронг Ю, старейший из телепатов «Ксиласкара», работал в лаборатории столько лет, что ему полагалась двойная, если не тройная пенсия. Вот на пенсию-то Ронг и собирался. В самое ближайшее время. Собирался он уже года два или три, но все не складывалось. То Корнелий просил задержаться, то особо интересная задача попадалась, и тут уж руководство споспешествовало повышением жалования или радующим душу подарком — намекало, значит, что сахе Ю в «Ксиласкаре» любят и ценят, а на пенсии ему будет абсолютно нечем заняться. «Корректорам», как и всем прочим телепатам, закон запрещал иметь семью. Закон, в общем, и телепатов запрещал, но эта проблема решалась где-то на очень высоком уровне, а вот запрет на семьи не решался даже там. Но не Ронгу Ю было бояться бездеятельной жизни на пенсии. Его ожидал курортный поселок, расположенный на личных землях Божественного Императора, общество таких же, как он, верных Империи и науке телепатов, а еще визиты молодежи с вопросами, проектами и желанием засвидетельствовать почтение одному из патриархов центра; и, конечно, общение с коллегами, которые еще даже не мечтают о выходе на пенсию.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бастард фон Нарбэ - Наталья Игнатова.
Комментарии