И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По-хорошему, надо бы О'Салкарну выставить счет на оплату всех убытков. Вот только боюсь, что даже показания пленных матросов, мне в этом деле не помогут. Как все же сложно жить в мире, в котором прав тот, кто сильнее, где нет равноправия и женщины имеют только обязанности, а мужчины главенствуют, не считаясь с твоими желаниями, стремлениями и мнением.
Будь Адер здесь, он вызвал бы О'Салкарна на поединок, чтобы наказать и потребовать возмещение убытков. Я же, при всем желании, не могу вызвать барона на дуэль. Да и не примет он вызов от женщины и дочери. Так что все, что получится сделать в сложившейся ситуации, это укрепить свои границы и щелкать по носу всех тех, кто попытается их пересечь. Чем я и собиралась заняться в первую очередь. Хорошо, что уже через недели три, максимум четыре, перевалы закроет снегом, тем самым отгородив мои земли от всего остального мира, после чего, на следующие полгода, я смогу забыть об опасности. Но все это будет лишь через три недели. А их еще надо продержаться.
Вот с такими невеселыми мыслями я и скакала в Дюршарс. Параллельно обдумывая, сколько стоит еще изготовить пушек и взрывающихся ядер, так чтобы их наверняка хватило. И то и другое себя хорошо показало в деле. Поэтому неплохо бы в замке также держать некоторое количество орудий, а также на сторожевых вышках, расположенных в горах, на границе баронства. Все же не зря была придумана пословица, что защищён тот, кто вооружен. Сама я нападать ни на кого не собираюсь. Осталось лишь сделать так, чтобы другие опасались лезть к нам.
А еще, раз опасность миновала, необходимо как можно быстрее кого-то послать в горы и сказать, чтобы люди возвращались домой. Пусть пока еще не зима, но по ночам уже довольно холодно. Попросить о последнем я собиралась Алеба. Ехать со мной в замок у него необходимости не было. Так что он вполне мог возвращаться в Таужки и послать кого-то в горы. То, что в каждом поселении осталось по несколько молодых мужчин, чтобы проследить за тем, что там будет происходить, я была уверена.
Желая обговорить с кузнецом эту тему, я немного притормозила лошадь. И именно в этот момент мой взгляд упал на вершину ближайшего горного склона. С некоторой долей заторможенности я поняла, что вижу там отблеск огня, после чего, остановив лошадь, я прошлась взглядом по всей цепочке гор, чтобы подсчитать, сколько именно я вижу сигнальных огней.
- Лера Одарита, в чем дело?
Следовавшие за мной воины тут же окружили меня, внимательно осматриваясь по сторонам, в поисках возможной опасности. Вот только искали они ее не там.
- На нас напали.
- Да, я знаю. Но ваши люди отбили нападение. Так что уже все позади.
Мужчина, явно не понимал, о чем я говорю, решив, что это до меня наконец-то дошло, что именно произошло ранним утром. Так сказать, запоздалая реакция.
- Вы не понимаете, - покачав отрицательно головой, я указала рукой в сторону гор. – Это сигнальные огни. Они оповещают жителей долины о грозящей им опасности. Кто-то напал на сторожевые посты.
Услышав мое объяснение, воин, проследив за моей рукой в указанном направлении, нецензурно выругался, после чего повернулся к кузнецу с требованием.
- Мне нужен проводник, знающий звериные тропы, чтобы я мог перевезти вашу госпожу через горы быстро и незаметно. Для нее будет лучше всего оказаться как можно быстрее в столице и попросить защиту у короля.
Услышав, что именно задумал охранник, приставленный ко мне графом, я тут же резко ему возразила.
- Нет. Ни в какую столицу я не поеду. Мое место здесь, с моими людьми, которые доверили мне свои жизни. Кроме того, я сомневаюсь, что, потеряв баронство, буду нужна правителю, и он меня не отдаст тому, кто захватит Дюршарс. Так что я еду в замок, а вы решайте, отправляетесь со мной или возвращаетесь в Бреннан.
Озвучив свое решение и не слушая возражения, я пришпорила лошадь, пустив ее галопом. Не знаю, насколько далеко находится мой противник, но, надеюсь, до замка я успею добраться раньше, чем он. Кто бы это ни был.
В Дюршарсе мы, как я и надеялась, оказались первыми. И к тому моменту, благодаря почтовым птицам, уже было известно, кто именно напал на нас. Известие о том, что это будет Са’Арти, меня не удивило. Все же Об’Эрскин оказался прав, барон и маркиз спелись друг с другом и решили напасть одновременно, но при этом с разных направлений. Один - привел свой флот к моей бухте, второй - повел отряды через горы.
Приближение нашего небольшого отряда заметили в замке еще издали и открыли ворота, чтобы впустить, после чего они тут же были вновь закрыты. Оказавшись во внутреннем дворе, я увидела большое количество народа. Оказалось, что все те, кто жил в округе Дюршарса, спрятались за толстыми замковыми стенами. Уходить в горы и пережидать там нападение, они не захотели. Здесь были не только мужчины, но еще и женщины, а также старики и дети. И все они, увидев меня, тут же воспряли духом. Хотя, опять же, что я могу сделать? Как оборонять замок, я не знала. Еще и Воитера нет, который подсказал бы хоть что-то.
- Рассказывай, что у вас тут происходит?
Стоило моей лошади остановиться посреди двора, как ко мне поспешил Фоули. Несмотря на все происходящее, управляющий старался выглядеть уверенным.
- Нападение на баронство сразу с двух направлений. Со стороны бухты и горного перевала. Требований пока не поступало. Как и сообщения о том, что им надо.
Отвечая на мой вопрос, Фоули помог мне спуститься, при этом он с подозрением посмотрел на незнакомых ему воинов, сопровождающих меня.
- В бухте удалось отбить атаку.
Частично успокаивая людей известием о маленькой победе, я направилась к крепостной стене, чтобы подняться наверх. Мне хотелось увидеть, насколько далеко противник и когда он, предположительно, будет у замка. И к моему огромному огорчению, отряд наемников уже был хорошо виден. Это значит, что незваные гости доберутся до Дюршарса уже ночью. Сомневаюсь, что они станут лагерем в нескольких километрах от своей цели. А это говорит о том, что у меня не так много времени осталось, чтобы принять окончательное решение, как поступить.
Несмотря на то, что помощи ждать мне было неоткуда, я все же отправилась крылатую посланницу Раитар Шарену. Не знаю, что