Властью Песочных Часов - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну конечно! — сказала Эксельсия и громко вздохнула.
— А как же! — сказал Дарстен и вздохнул чуточку потише.
— Правильно, — сказала Бема с очень-очень маленьким вздохом.
Аликорн ничего не сказал, только повел своими большими мокрыми губами и жалобно заржал.
Пятерка друзей двинулась вперед.
Во главе группы шел Нортон, чуть слева и сзади — Эксельсия, сразу за ее спиной — насупленный Дарстен, а затем, чуть поотстав, двигались Бема в форме робота на колесиках и Аликорн — эти двое, похоже, неплохо сдружились.
Ворота были открыты, мост спущен. Заходи кто хочет!
Похоже, обе сестры были уверены в себе и не боялись пришельцев. Не выручи его в последний момент Жимчик, Злая Волшебница так бы и прикончила Нортона. Воспоминание об этом не придавало бодрости. Если так солоно пришлось со злой колдуньей — каково будет со злейшей?
Нортон остановился на мосту, а с ним и вся компания.
— Жимчик, правильно ли я сейчас поступаю?
Жим. Жим. Жим.
Такой ответ Нортону совсем не понравился. Жимчик как бы говорил: можешь идти, а можешь и не идти. Но зазря проходить через ворота, над которыми написано «ОСТАВЬ НАДЕЖДУ», совсем не хотелось…
— А правильно ли то, что я взялся добыть амулет?
Жим. Жим. Жим.
Эх, какая морока возникает из-за того, что Жимчик не умеет разговаривать!
Нортон почесал затылок, никаких хороших вопросов не придумал, досадливо крякнул и сказал:
— По крайней мере предупреди, когда я стану делать что-то не так.
Жим.
Нортон решительными шагами преодолел последние несколько ярдов до ворот.
Под глубокой темной аркой стояла могильная тишина. К тому же и пахло свежеразрытой землей — как на кладбище.
— Эге-гей! — крикнул Дарстен. — Есть тут кто?
Ответом был то ли свист ветра за углом, то ли далекий слабый хрип кого-то в агонии.
Эксельсия вся дрожала. Одежки на ней было не то чтоб очень много, да и под аркой было нежарко. Но девушку трясло явно не от холода.
Друзья прошли сквозь толщу огромной надвратной башни и попали не во двор замка, а в длинный коридор. Здесь было совсем темно — как говорится, хоть глаз выколи.
— Хотя бы свечку иметь! — жалобно сказала Эксельсия.
— Вот и сотвори свечку, — отозвался Нортон. — Насколько я помню, ты можешь делать по одному волшебству в день.
В темноте раздалось радостное сопение — и через пару секунд в руках Эксельсии появилась длинная уже зажженная свеча.
— Ух ты! — сказал Дарстен. — Прямо как в сказке! Но лучше бы вы соорудили из ничего лазерный флюороскоп — чтоб видеть сквозь стены. Мы бы в миг нашли эту проклятую амулетину.
Эксельсия презрительно передернула плечиками: «Лазерный флюороскоп»! Эту заумь она не понимает и понимать не хочет!
Однако Нортон уже пожалел о своем поспешном совете. Свеча в этих условиях была ненадежным другом. Какой-нибудь монстр начнет с того, что задует ее, и тогда… Ему было не так страшно за себя, сколько за Эксельсию. Визга не оберешься!
Но дело было сделано — Эксельсия может творить чудеса лишь по одному в день. К тому же как бы он ей объяснил, что такое фонарик на батарейках? В ее мире понятия не имеют об электричестве.
Теперь группу возглавлял Аликорн. Во-первых, будучи животным волшебным, он был неуязвим для большинства опасностей, которые могла наслать Злейшая Волшебница; и, во-вторых, у него имелось отменное оружие — рог во лбу, которым он умел пользоваться и как рапирой и как дубинкой.
Вслед за Аликорном шла Эксельсия со свечой в руке. Временами тонкое платье красавицы просвечивало, и идущий сзади Нортон мог наслаждаться отчетливыми контурами ее изящных ножек. Это было очень некстати, потому что приятное зрелище отвлекало его от главного.
За Нортоном следовали Дарстен и Бема. Инопланетянка, похоже, очень хорошо видела в темноте. В ее фасеточных глазищах свет от свечи рассыпался на тысячу огоньков. Эти глазищи ничего не должны проглядеть, думалось Нортону, и на душе у него становилось спокойнее.
Сырой и узкий коридор вел куда-то в самое сердце замка. От главного коридора направо и налево ответвлялось множество боковых галерей. Настоящий лабиринт!
И вот коридор закончился — развилкой.
— Куда нам идти дальше? Направо или налево? — наконец спросил Нортон у Жимчика.
Жим. Жим. Жим.
Это начинало раздражать!
— У тебя теперь что — больше нет собственного мнения?
Жим.
— Хочешь сказать, что я неправильно задаю вопрос?
Жим.
Нортон вздохнул. Кто знает, возможно, в другой день и при других обстоятельствах он бы и придумал верные вопросы. Но сейчас, в мрачном лабиринте, когда он утомлен всем, что происходило до этого… нет, ничего умного в голову не приходит!
— А может, нам разделиться? — спросил Дарстен.
— Нет! — разом воскликнули Нортон и Эксельсия. Они помнили, как их когда-то разлучили в замке Злой Волшебницы. Это был страшный опыт.
Дарстен пожал плечами:
— Как вам будет угодно. Тогда надо выбрать направление.
Нортон наобум ткнул рукой влево.
Жимчик не возразил, поэтому они двинулись налево и через сотню ярдов оказались в огромном темном зале, в дальнем конце которого свеча выхватила на стене черный прямоугольник — следующий коридор.
Но стоило друзьям сделать несколько шагов, как Жимчик подал сигнал хозяину: нет!!!
— Погодите! — воскликнул Нортон. — Здесь какая-то опасность.
Аликорн наклонил голову и рогом показал на пересекавшую зал белую линию на полу.
— Ловушка? Внизу яма? — спросил Нортон.
Жим-жим.
— Это не ловушка, — пояснил Нортон своим друзьям. — Однако Жимчик не советует нам переступать через эту линию.
— Да пошел твой Жимчик куда подальше, — проворчал Дарстен. — Что мы как пугливые девицы — туда не иди, сюда не ступай? Я привык идти навстречу опасности, а не бегать от нее! — И он решительно переступил через белую линию.
В тот же момент из противоположного конца зала на них устремилась дюжина огромных комьев вонючей грязи. Они летели в паре футов от пола и вели себя как живые существа, атакующие противника.
— О-о! Какая дрянь! — взвизгнула Эксельсия, уворачиваясь от взбесившейся грязи. Дева была готова противостоять гигантским пустым башмакам или летающим ножам. Но это — бр-р-р!
— Не робейте, дамочка! — воскликнул доблестный Дарстен. — Я сейчас с ними разберусь!
Он выхватил бластер и двенадцатью меткими выстрелами уложил наповал комья грязи. Все они рассыпались в воздухе. Правда, наши герои оказались обрызганы с ног до головы и пахли как бродяги, ночевавшие в контейнере с мусором.
Группа двинулась дальше. Пройдя по десятку коридоров и сделав десяток поворотов, отважная пятерка вышла в огромный темный зал, рассеченный надвое белой линией на полу. Дарстен плюнул, ругнулся — и переступил через линию. В тот же момент из дальнего конца зала на них рванула дюжина комьев грязи — и Дарстен опять ловко расстрелял их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});