Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская

Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская

Читать онлайн Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:

Мальчишки опять переглядываются, словно что-то решая для себя, и, дождавшись одобрительного наклона головы 'Волка', Тай отвечает:

— Встретив меня, вы поступили как старший родственник — взяли на себя заботу. Но вы — не темный эльф. Мы не смогли понять кто вы, потому, что вы пахнете домом и похожи на нас, но вы — не одна из нас.

Отлично, просто зе бест. Я похожа на них? С какой стати? И вовсе даже…

Черт. А ведь, правда, похожа — смуглая кожа, глаза цвета спелой родительской вишни. Да и курить в свое время начала только чтобы унять чувствительность к запахам. Не-е-ет. Мои родители — обычные люди, без всякой магической подмеси и космической подсветки. Домом я для них пахну. В каком смысле, домом?

— Постой Тай, не поняла — как это, я пахну домом?

— Ну… Так пахнет, когда хорошо, безопасно, и хочется смеяться. Не знаю. Семьей, наверное? Мы сами не понимаем, ведь вы не темный эльф?

— Пожалуй, нет. Я человек, — почти обескуражено бормочу в ответ, пытаясь справиться с очередным взбрыком моей странной жизни.

— Мы следили за вами, хотели поговорить. Когда увидели, что вас уносят из трактира, просто побежали следом. Ну, а с ключами случайно получилось. Мы не знали, что делать, притаились на верхушке стены, и тут из башни вышел один из охранников, отлить. Я метнул в него камень, он и упал. А когда тело прятали, ключи нашли.

Сплошная импровизация, блин.

Ловлю себя на том, что киваю. Это, наверное, заразное, просто 'китайскоболванчиковая' болезнь какая-то.

— Как вас зовут-то хоть, родственнички?

Темные на мой вопрос не отвечают, потому что их как ветром сдувает к противоположному холму. Растеряно вскочив на ноги и, ничего не понимая, смотрю на изготовившихся к бою мальчишек.

— Леди, сюда! — Тай жестикулирует, давая понять, что угроза находится у меня за спиной.

Развернувшись, остаюсь на месте, потому что беспомощный Утар спит позади меня, в трех шагах. Секунды напряженного ожидания прерывают гворты, вихрем ворвавшиеся в распадок и целенаправленно устремившиеся ко мне. Ветер, радостно рыча, пытается облизать мне лицо, и Рой ничем ему не уступает. Обняв их за шеи, я облегченно смеюсь, пытаясь увернуться от слюнявых восторгов. И только заметив напряженные позы подростков, держащих в руках что-то вроде заточек, вспоминаю, что гвортов-то они раньше со мной не видели.

— Все хорошо, ребята, это мои друзья, — ввалившаяся из-за холма на галопе компания, чуть все не испортила, взяв эльфов в круг и заполняя узкую долину звуками взводимых арбалетов и шорохом клинков.

— Всем бросить оружие, это — друзья! — уже практически ору, стараясь перекрыть шум на полянке.

Манзо, спешившись, бежит ко мне, и облегчение, написанное на его лице аршинными буквами, заставляет снова смеяться. Как же я рада их видеть!

— Ты в порядке?

— Почему так поздно?

Мы восклицаем одновременно, но нас прерывает изумленный окрик одного из разведчиков:

— Эй! Это же Утар!

Манзо резко поворачивается в сторону, где, окруженный оборотнями, лежит раненный развед.

— Утар? — неверяще переспрашивает он.

— Да, это правда. Темные эльфы вытащили из башни нас обоих, — я тороплюсь, потому что Утар, это только часть того, что нужно обсудить.

— Из какой башни?

— Манзо! Нужно прекратить этот гвалт, и поговорить спокойно.

Развед хмурится и, раздавая приказы, наводит порядок.

Присев рядом с раненым, он быстро осматривает его, хмурясь еще больше.

— Что за башня, Кира?

— На северо-западе отсюда, видимо орденская база.

— Знаю ее. Она сейчас должна быть закрыта. Там остался кто-нибудь?

— Да, трое охранников, все обезврежены, но мальчишки говорили, что к ним должно прибыть подкрепление, — обернувшись к эльфам, замершим тесной группкой, призывно машу рукой. — Тай, подойди сюда.

Мальчик осторожно подходит ближе и останавливается, с ужасом глядя на гвортов, сидящих рядом со мной. С ужасом-то с ужасом, а кулаки сжаты, все, небось, заточку свою нянчит.

— Тай, я уже говорила, это мои друзья, перестань за нож хвататься, — эльфенок, стрельнув в меня глазами, разжимает ладонь, пряча свое оружие в кармане.

— Скажи, почему вы решили, что должна прийти еще одна группа охраны? И сколько их должно быть?

Слава Богу, Манзо молчит, помятуя видимо о том, как напугал мальчика на рынке, только рассматривает его с хмурым интересом.

— Мы, когда по следу шли, они навстречу проскакали, пахли так же, как те, кто вас похитил, — Тай вздохнул, почесал бровь и перевел взгляд на разведа. — Леди двое увозили, этих же было четверо. Я подумал, предупредят кого и назад, смысла им, разделяться?

— Смысла им разделяться, — задумчиво повторил Манзо — И правда, смысла не вижу. А вот нам есть. Кира, берешь свою гоп-компанию и Утара, поедете в Кагами, в столичный дом князя. В сопровождение дам тебе шестерых бойцов.

Разведчик начинает выкликать имена, отбирая тех, кто останется со мной. Остальные, кто успели спешиться, седлают кхару.

Спустя несколько минут упорядоченной суеты отряд разведчиков строится в колонну по трое. Сигнал 'Двигаемся' и оборотни, послушные отданной команде, на рысях покидают ложбину.

Проезжая мимо нас, Манзо вдруг придерживает своего жеребца:

— Совсем забыл, лови!

Тай ловит глухо позвякивающий серый тючок, не давая ему упасть на землю, а отряд разведчиков, пришпорив скакунов, покидает распадок, оставляя за собой только глухой стук копыт и вытоптанную траву.

— Ух ты!

Восхищенный возглас со стороны темного эльфа, уже успевшего распаковать сверток, очень ясно говорит о том, что же там находится. Мальчишки — везде мальчишки.

— Подвинься-ка, — присев рядом, начинаю раскладывать метательные ножи по чехлам.

Последними пристегнув к поясу ножны с боевыми и арбалет, удовлетворенно вздыхаю.

— Ну что, пора разбирать пассажиров? — подпрыгиваю, чтобы проверить укладку и оглядываюсь назад.

Два разведчика, не теряя времени, уже пристраивают закутанного плащом Утара в седло, осторожно прислоняя его спиной к груди всадника. 'Гоп-компания', все так же настороженно молчит, сгрудившись у подножия холма.

Не доверяют. Ну, это понятно, и, к счастью, поправимо.

Ласково глажу клыкастую морду Роя, привычно подставившего мне спину и, держась рукой за кольца в ошейнике, сажусь на него верхом. Еще раз оглядев угрюмых подростков, подаю знаки оборотням: 'Первым взять того, кто рядом со мной'.

Один из оборотней подъезжает к Таю, и, склонившись, молча подает ему руку. Поколебавшись, мальчик опирается на нее, птицей взлетая на круп, позади разведа. Остальные темные эльфы, переглянувшись, кивают, и следуют его примеру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская.
Комментарии