Пересекая границы - Оксана Панкеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А поточнее? – заинтересовалась любопытная Анна Дварри.
– Поточнее – девица была в чем мать родила. Так что в ту самую ночь, когда ты, Дориана, ждала его в его спальне, Шеллар развлекался с другой дамой в гостиной своего кузена. И помимо того…
– Не может быть! – вскричала Дориана. – На следующую ночь он опять был со мной! По-твоему, получается, что он каждую ночь с кем-то трахается? Да кто-нибудь когда-нибудь такое видел?
Графиня Монкар откинулась на спинку кресла, скривив алые губки в снисходительной усмешке.
– Девочки, поэтому я и намекнула на то, что его чем-то напоили. Причем, не Дориана, а кто-то другой. Много ли мы с вами знаем о переселенцах? А много ли мы знаем о нимфах?
Очаровательное личико Дорианы Бефолин жалобно сморщилось.
– Алиса, ты серьезно? Но если так… ни одна из нас не сможет тягаться с нимфой по части мужиков, хоть наизнанку вывернись!
– Успокойся, я не думаю, что король положил глаз на нимфу. Во-первых, она не заведет себе нового мужчину, пока не умрет Элмар. А во-вторых, король может трахать нимфу хоть до посинения, но не женится на ней, потому что ему нужен наследник, а не орава гулящих дочек. А у него, как я уже говорила, чувство долга. Нимфу я упомянула к тому, что они с этой Ольгой подружились, что неудивительно, и она могла просто бескорыстно помочь подружке. А может, и не бескорыстно. А может, и не помогала, эта девица сама на что угодно способна.
– Алиса, это абсурд. – Камилла Трезон вынула изо рта леденец на палочке, которым занималась все это время и посмотрела на графиню, как на больную. – Она же полная уродина. Ты ее видела? Плоскогрудая коряга с паклей вместо волос, причем коряга такая, что на ней любая одежда будет смотреться как на пугале.
– Как раз под стать нашему королю, – заметила маркиза Ванчир. – Может, именно это его и привлекло? Может, мы для него слишком хороши?
– Ты для него слишком глупа, – резко оборвала ее графиня. – Скажи, Дориана, какие знаки внимания ты получаешь от его величества в свободное от постели время? Задумалась? Не припоминаешь? Так вот послушай. Восемь дней назад король впервые провел ночь с переселенкой. Причем потрахались они мимоходом, а остальное время развлекались беседами, коньяком и совместным пением песен. Да-да, не корчите рожи, это с нами он такого не делает, а с ней они действительно пели песни дуэтом. Шесть дней назад его величество опять посещает дом своего больного кузена, где происходит веселая вечеринка, и во дворец он опять является под утро. Четыре дня назад король лично сопровождает Ольгу в оружейную лавку, где они совместно делают покупки, после чего отправляются в ресторан и вместе обедают. И все это время его величество шляется по городу без всякого сопровождения и даже без охраны. Просто так, полагаете? Жить ему надоело? Три дня назад он опять прибывает в дом Элмара, где дает своей красавице урок стрельбы. Два дня назад на ее имя открывается счет в банке, куда поступает триста тысяч золотых… Продолжать?
– Не надо. Ты меня убедила. – Камилла снова сунула в рот свой леденец и задумалась, мимоходом лаская его губами. Виконтесса, в мгновение ока ставшая несчастной и жалкой, горестно вздохнула.
– А что же теперь делать? Он же так и правда додумается на ней жениться. Он же совсем ненормальный, с него станется. На что он позарился, хотела бы я знать? Чем она такая особенная? Может, она дает как-то не по-людски? Может, у нее квадратная или полумесяцем?
Дамы дружно захихикали над пикантной шуткой.
– Давать не по-людски кое-кто из присутствующих тоже пробовал, – заметила графиня Монкар, выразительно покосившись на Анну Дварри. – Помогло?
– Не сказала бы, – вздохнула та. – Похоже, его величество был слегка удивлен, но не более. И не уверена, что ему понравилось.
– А как ты вообще до этого додумалась? – поинтересовалась Камилла, запихнув леденец за щеку. – Или посоветовал кто? Ну, скажи честно, это тебе Жак посоветовал?
– Да, – сдалась герцогиня Дварри. – А как ты догадалась?
– Он мне нечто подобное советовал, но я не решилась попробовать, – объяснила Камилла, снова доставая леденец изо рта. – Мне показалось, что он шутит. Профессия у него такая, знаешь ли.
– Хотя должна сказать, что в постели он намного приятнее нашего короля, – заметила Эльвира Люменталь
– Мда? – недоверчиво скривилась графиня Монкар.
– Нет, я серьезно. Он ласковый, как кошка, только не любит, когда его за ушами чешут.
– Он тебя тоже об этом заранее предупредил? – заинтересовалась Камилла.
– Похоже, он слишком уж сильно этого не любит, раз всех предупреждает… – заметила графиня Монкар. – Интересно, почему… Анна, как у тебя ума хватило ему поверить? Он же сволочь первостатейная, он нас всех за нос водил. И тебе, Дориана, не советую с ним связываться, он и тебя обманет.
– У тебя и на этот счет информация имеется? – усмехнулась Камилла. – От кого, интересно?
– От себя лично. Он перед всеми дурака валяет, шутом прикидывается, а на самом деле он не глупее короля и не глупее нас. Он, подлец, сразу же раскусил, что нам от него надо, всех трахал и всем врал. Только мне сказал правду, но не по-хорошему, а со злости. Чем-то я ему не понравилась.
– Плохо давала? – предположила Камилла, проводя розовым язычком по изгибам леденца.
– Не хуже, чем другим, – огрызнулась графиня.
– А что он тебе сказал?
– Дословно или грубости опустить?
– Опусти.
– Он высказался в том духе, что та загадочная женщина, в отличие от нас, жадных бессовестных самок, пришла к его величеству совершенно бескорыстно… Погодите смеяться, это не все… И наутро исчезла из его жизни, не оглядываясь и не облизываясь на его корону. Теперь можете смеяться.
– А откуда вообще взялась информация, что такая женщина существовала? – спросила виконтесса Бефолин. – Может, вы за призраком гонялись?
– Это сказала я, – подала голос Эльвира. – И Алиса со мной согласна. Если вы присматривались к его величеству, когда он раздет…
– Нашла, к чему присматриваться! – с отвращением перебила ее герцогиня Дварри.
– Вот и зря ты не присматривалась, – спокойно продолжила Эльвира. – Если бы ты присмотрелась, ты бы увидела, что среди амулетов, которые у него на шее болтаются, есть маленькая женская сережка на цепочке. Я его спросила, что это и откуда, он ее у меня отобрал с таким видом, будто я что-то святое лапаю грязными руками, и сказал, что это память. Причем сказал настолько… по-человечески, как действительно люди вспоминают о чем-то дорогом, с грустью и нежностью.
– Так может это от матери? – предположила Дориана.
– Нет, – возразила графиня Монкар. – Я на нее специально смотрела. У принцессы не могло быть таких дешевых сережек. Кроме того, если бы она действительно осталось от матери, он бы носил ее с детства, и о ней бы все знали. А так мы имеем загадочную даму в дешевых сережках, которая бескорыстно трахается с этим уродом и исчезает. Хорошо бы навсегда… Но мы отвлеклись, вам не кажется? У кого есть идеи, что нам делать с нашей проблемой?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});