Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман

Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман

Читать онлайн Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:

– Дэн, послушай вот это, – обратилась Эми. – В тысяча девятьсот тридцать пятом году, во время пребывания на Гаваях, Амелия Эрхарт встречалась с известным вулканологом.

– Здорово! – ответил Дэн, открывая батончик «Вайлет Крамбл».

– Разве ты не понимаешь? Уже тогда Амелия могла собирать информацию о Кракатау, – заключила Эми.

Дэн закрыл глаза и захрапел, изображая скуку. Эми вздохнула и достала страницы с информацией из Интернета, которые она распечатала на принтере в доме Кена. Нужно было узнать чуть больше о Кракатау. Она проглядывала хронологию событий при извержении и была удивлена, что были выжившие из тех, кто находился неподалеку от вулкана. Иногда она зачитывала самые интересные факты Дэну, который смял обертки от шоколада в мячик и делал вид, что играет в баскетбол. А затем она наткнулась на историю, которая заставила ее буквально подпрыгнуть на месте. Она перечитала ее медленно.

– Дэн!

– Хоп! Еще один трехочковый!

Эми бросила в него подушкой.

– Дэн! Слушай! В день извержения корабль, направлявшийся в Батавию, это прежнее название Джакарты, оказался в трудном положении. Корабль попал в громадное облако пепла, после чего на палубу посыпались вулканические камни. Капитан вынужден был вернуться в гавань, они так и не смогли добраться до места назначения. Обрати внимание: они перевозили вольфрам.

Дэн выпрямился.

– Вольфрам? Он был одним из ключей.

– Но не только он, капитан упоминает, что на палубе также находились деревца мирры. Так как на них сыпались пепел и пемза, он отдал приказ спустить их на уровень ниже. Какова цель судна, перевозящего такой груз?

– Наверное, это они перевозили ключи для Хендерсона, правильно?

– Точно! Он собирал ключи! – победно заключила Эми. – Вот и все! Он был ученым, который работал над какой-то формулой. Возможно, поэтому было так важно найти его, и этим занимались все семьи. Он создал лабораторию…

Эми хлопнула рукой по сиденью.

– На Кракатау! Конечно! Он приказал доставить необходимые для работы материалы, но извержение уничтожило лабораторию. Возможно, стихия коснулась и его, но ему удалось выжить.

– Единственные сохранившиеся материалы остались в его голове, а он спятил, – заметил Дэн.

Эми кивнула, вспомнив исписанные стены в комнате Хендерсона в шахте.

– Зуб даю, он был из клана Екатерины. Он напал на Марка Твена, значит, он не из клана Януса. И кажется, Изабель не знает о нем ничего особенного, значит, он не из Люциан. И он не похож на представителя клана Томаса.

Дэн нахмурился.

– Мы ведь знаем, что великий князь Константин Романов, который был из клана Люциан, нашел большую часть ключей в начале девятнадцатого века. Выглядит так, как будто две ветви семьи много лет назад стали очень близки.

Эми взмахнула бумагами.

– Знаешь, о чем еще здесь говорится? Остров Ява является частью территории вулканов, называемой Кольцо Огня. РКШ говорил не об опалах. Он имел в виду остров Ява. Вот куда нам следует отправиться!

* * *

Нелли сменила Шепа за штурвалом, и он растянулся на одном из сидений в салоне. Он изумленно захлопал глазами, когда услышал, что Эми и Дэн упомянули в разговоре Джакарту.

– Я сказал, что сделаю для вас все что угодно, но мой самолет не предназначен для подобного перелета, – объяснил он. – Я думаю, путь туда составляет приблизительно тысячу шестьсот или тысячу семьсот миль. Вам лучше лететь коммерческим рейсом из Дарвина. Здесь есть спутниковый телефон, я могу заказать вам билеты прямо сейчас. – Шеп задумался. – Надеюсь, Нелли позаботится о вас. Но каковы шансы, что вы сможете беспрепятственно добраться до Явы? Или опасность следует за вами по пятам, или это какое-то поразительное невезение. Вы могли бы поболтаться со мной какое-то время. Я не слишком гожусь на роль отца или… короче, я обычный серфер. Но вы могли бы… Вы ведь все равно не скажете, что собираетесь делать?

Эми попыталась скрыть навернувшиеся слезы.

– Для нас большая честь поболтаться с таким обычным серфером, как ты, – она тяжело вздохнула. – Но мы должны лететь в Джакарту.

С минуту он смотрел на нее, а потом кивнул.

– Я никогда ни о чем не расспрашивал Арти. Но у меня ощущение, что лучший способ помочь вам, это замолчать и разрешить вам выполнить вашу задачу самостоятельно.

Пока Шеп говорил, Эми все время смотрела в окно. Они пролетали над красной землей и высокими скалами, темно-синяя река извивалась по каньону. Зрелище было невероятно красивым.

– Каньон Кэтрин, – сказал Шеп, снимая трубку. – Здесь в Топ-Энде открывается удивительный вид.

– Я хочу… – Эми не закончила свою мысль. «В следующий раз, когда я отправлюсь в кругосветное путешествие, было бы здорово вновь увидеть это».

– Я посажу вас на рейс, который вылетает спустя час после нашего прибытия в Дарвин, – пояснил Шеп. – Времени совсем немного, но я хорошо ориентируюсь в аэропорту, и мы успеем.

Он посмотрел на Эми и Дэна.

– Все будет впопыхах, поэтому сейчас самое время сказать вам, если вам когда-нибудь что-либо понадобится, вы всегда можете обратиться ко мне. Я не брошу вас снова, ребята.

– Спасибо, – ответила Эми. – Ты не бросал нас.

– Ты помог нам даже тогда, когда остальные бы сбежали, – заметил Дэн. – Друзья навеки.

– И еще кое-что, – продолжил Шеп. – Уж раз я все это время был вдали от любимого пляжа, чуть не врезался в «Хаммер» на самолете, едва не погиб в шахте, кишащей ядовитыми тварями, и должен был развлекать в баре самого большого зануду во всем Кубер-Педи на протяжении двух часов. Не говоря о том, что я обожаю вас троих. Несмотря на это. Я заслуживаю знать правду. Что на самом деле происходит? История про инопланетян не пройдет.

Эми и Дэн переглянулись.

– Ну, хорошо, – тяжело вздыхая, начала Эми. – Наша бабушка Грейс оставила завещание, согласно которому мы могли либо получить миллион долларов, либо собрать тридцать девять ключей, которые сделают нас самыми могущественными людьми на планете. И мы выбрали ключи. А также всех ужасных родственников Кэхилл, пытающихся при каждом удобном случае нас убить.

Шеп вздохнул:

– Не хотите говорить – ваше право.

* * *

Менее чем через час на горизонте появился Дарвин. Город располагался на побережье красивой гавани, за которой виднелось прекрасное синее море. Как только они приземлились, то сразу отправились в аэропорт.

– Но это невозможно, – донесся чей-то голос. – В первом классе еще должны оставаться места.

Администратор наклонился к клиенту, что-то объясняя шепотом. Эми, Дэн и Нелли спрятались за колонной. Шеп встал рядом с ними.

– В чем дело, банда? Еще один отряд кровожадных инопланетян? – с любопытством спросил он.

– Точно, – ответил Дэн.

– Мы не сможем лететь этим самолетом, – прошептала Эми.

Шеп осмотрел стоявших у стойки регистрации Изабель, Натали и Иана.

– Они не выглядят опасными, – заметил он.

– Недавно они пытались убить тебя с помощью самой ядовитой змеи в мире, – объяснил Дэн.

– Нам необходимо добраться до Явы, – сказала Эми.

Шеп покачал головой.

– Это слишком опасно, я не могу отпустить вас.

Эми взглянула на дядю. В ее глазах не было мольбы, только утверждение.

– Ты сказал, что сделаешь все, что угодно, для нас.

Шеп неохотно кивнул.

– Мне все это не нравится, но так и быть. Приступаем к плану Б. Идем в комнату отдыха для пилотов.

* * *

Шеп проследовал вместе с ними в ту часть аэропорта, куда прибывали чартерные рейсы. Он прошел в обитую бархатом комнату с такой уверенностью, как если бы она ему принадлежала. Шеп осмотрелся.

– Нам везет, – прошептал он Эми, Дэну и Нелли. – Я вижу здесь кое-кого, кто обязан мне.

Они последовали за Шепом, который развязной походкой направился к высокому мужчине в форме пилота, сидящему возле окна с чашкой кофе.

– Грег! – окликнул его Шеп. – Как неожиданно встретить тебя здесь, дружище!

– Шеп! Сто лет тебя не видел! Когда собираешься найти приличную работу?

– Никогда, думаю.

Шеп быстро представил их своему приятелю.

– Понимаешь, дружище, мы оказались в безвыходном положении. Нам нужно попасть в Джакарту. И я вынужден просить тебя об услуге.

– Если помнишь, приятель, это ты мне должен услугу.

– Что? А как же помощь, которую я тебе оказал в Бриззи в прошлом году?

– Отплатил тебе тем же в Перте в декабре.

Шеп почесал затылок.

– Ну, да. Ладно, есть ли у тебя сейчас работа?

– Только что с рейса, взял три недели отпуска.

– Прекрасно! Тогда я прошу тебя о еще одной услуге, – Шеп улыбнулся своему другу. – Одолжи мне свой самолет.

* * *

Никто не понял, как Шепу удалось устроить это, но все получилось. Под видом обслуживающего персонала они избежали таможенного досмотра. Пока Шеп выяснял детали отправления, Дэн, Эми и Нелли ждали его в комнате отдыха для пилотов.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - Патрик Карман.
Комментарии