Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Морские приключения » Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров

Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров

Читать онлайн Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 189
Перейти на страницу:

— Изготовить абордажные сети! Вперед, Девото!

Добрая Душа со своими людьми, ожидавший именно этой команды, махнул рукой, и дружный ружейный залп осыпал палубу брига свинцовым дождем.

Борта сошлись, кошки были заброшены, стрелки произвели второй залп, и боцман прокричал:

— Ножи в зубы, ноги в руки! Вперед, за капитаном Девото!

Сопротивления на палубе брига никто не оказал. На ней лежали тела мертвых и раненых пиратов, остальные скрылись по кубрикам и трюмам.

— Боцман, на Санта-Барбару! — приказал Девото — он понимал, насколько опасен может быть поджог порохового погреба, если вдруг пираты от отчаяния пойдут на это.

Видя, что команда «Каталины» овладела положением на пиратском корабле, на него перебрались де ла Крус и Бартоло. На капитанском мостике остался командовать Тетю.

Обнажив шпагу, Педро, которому прежде всего нужен был живой капитан, уверенно зашагал в сторону кормовой части судна. На пути лежали мертвые тела пиратов. Сзади послышался топот. То Добрая Душа, оставив охрану у погреба, догонял своего капитана. В каждой руке у боцмана было по пистолету.

Де ла Крус не ошибся, капитан пиратского брига лежал у трапа капитанского мостика. Когда до него оставалось всего несколько шагов, он приподнялся на левом локте и быстро выкинул вперед другую руку, направив смертоносное дуло пистолета в грудь Красного Корсара. Добрая Душа не опоздал, однако, прежде чем раздались выстрелы, прозвучал резкий, сухой свист — и конец хлыста Черной Скалы щелкнул по вороненой стали.

— Взять живым! — прокричал де ла Крус и бросился вперед. В следующий миг он уже приставил острие шпаги к груди пирата. — Осмотреть судно! Раненых и живых на «Каталину». Снять бумаги, драгоценности, порох, легкое орудие. Открыть кингстоны! А вас, сэр, прошу, если можете, следовать за мной.

— Он не ранен! Ни единой царапины. Лопни мои глаза, он был оглушен, — заверил боцман и не очень-то вежливо пнул капитана ногой, что означало: «Никто церемониться с тобой не станет! Вставай!»

— Я ненавижу вас, испанские собаки! — произнес на плохом кастильском языке бывший капитан брига. Он не подумал двинуться с места.

Боцман отобрал у него пистолет, снял пояс, на котором висели шпага и кинжал, а Бартоло сгреб англичанина в охапку и понес на «Каталину».

Солнце опускалось к горизонту, когда Девото, Меркурий и Добрая Душа вошли в капитанскую каюту, с тем чтобы доложить: все, что было достойно их внимания, перегружено на «Каталину», расцепка кораблей произведена, и кингстоны брига открыты. Вошедшие, все как один, изумились — такого грозного и в то же время усталого лица у своего капитана они прежде не видели.

Де ла Крус, Тетю, Фиксатор и Медико, которому выпала возможность на сей раз принять участие в допросе английского пирата, не могли вытянуть из него ни единого слова, кроме произносимой с завидным упорством фразы: «От меня вы ничего не узнаете!»

Взгляды боцмана и пирата сошлись, задержались, и тут же Добрая Душа решительно заявил:

— Мой капитан, лопни моя печень, если боцмана раньше не называли Решетом! — Тут он потер ладони, а англичанин опустил глаза. — И ребят за труд надобно повеселить. Дайте его мне на четверть часа. Он ответит вам на любой вопрос.

Де ла Крус, и в самом деле уставший от невиданного упорства англичанина, согласился.

Когда стало известно, что боцман взялся развязать язык капитану пиратов, вся команда высыпала на палубу.

С разных сторон послышались возгласы:

— Давно пора! А то мы заскучали!

— Пока молчит, нам не промочить глоток!

— Поговори, поговори с ним, Добрая Душа, на своем языке!

— Тогда капитанишка развяжет свой!

Капитана пиратов, лицо которого утратило былую уверенность, вывели на шкафут, и боцман распорядился:

— Кто там поживей! Доску пошире да юкатанского линя подлинней! Живо! А вы, капи… то есть ты, мой голубчик головорез, раздевайся по пояс.

Англичанин удостоил Добрую Душу презрительным взглядом, но, увидев по глазам боцмана, что тот не собирается шутить, неторопливо, с достоинством принялся снимать с себя одежду.

Когда обнаженного по пояс «сэра» боцман и помогавшие ему матросы крепко приторочили спиной к доске, никто из присутствовавших моряков еще не подозревал, что же такое придумал Диего. Недоумевали и те, кто находился на капитанском мостике. Шкафут и шканцы были забиты до отказа. Присутствующие строили догадки, но соблюдали необходимую тишину.

— А теперь, ребята, подтащите этого молчальника поближе к борту! — попросил боцман.

— Зачем доска? Можно бы и просто на веревке искупать. Не вижу мочалки, масла да золы [79], — англичанин не терял присутствия духа и пытался шутить.

Вместо ответа Добрая Душа приказал:

— Живо! Бадью, полную воды, и прихватите у Коко воронку. Ту, что пошире!

Трое моряков бросились выполнять распоряжение.

— Ага! Вначале помыть, а потом пополоскать. И это неплохо! — проговорил «сэр», однако уже без былой надменности.

— Итак, в последний раз спрашиваю, ваше английское величество, станешь отвечать на вопросы моего капитана? Клянусь гибелью сотни кораблей, пожалеешь! — Не получив ответа, боцман взял из рук матроса воронку и приставил ее ко рту пирата.

Англичанин замотал головой.

— Бартоло, будь добр, подсоби! Поиграй-ка пальчиками на скулах этого молчальника. Сам он не желает раскрывать свои уста, — попросил Добрая Душа стоявшего неподалеку Черную Скалу.

«Сэр» тут же разжал зубы, воронка была вставлена в рот, и боцман, зачерпнув из бадьи воду деревянным ковшом, стал медленно лить ее в воронку.

Тетю и Медико покинули мостик под предлогом, что у них не окончена партия в шахматы. Ушли в каюту де ла Крус и нотариус. Между тем живот капитана пиратов быстро наполнялся жидкостью, раздувался на глазах, причиняя пирату нестерпимую боль. Многие из членов экипажа, которым поначалу была интересна проделка Доброй Души, но теперь стало неприятно смотреть на человеческие мучения, тоже отправились по своим делам.

Боцман продолжал лить воду, закусив нижнюю губу, как он это делал всегда, когда ему что-либо не нравилось.

— Как вы с людьми, так надо и с вами! Нет на вас иной управы! — сквозь зубы процедил боцман и зачерпнул очередную порцию воды.

Лицо англичанина покрылось густой краской и крупными каплями пота. Лоб стянуло от невыносимой боли. Совершив нечеловеческое усилие, он замычал, вытолкнул языком воронку и еле слышно произнес:

— Довольно, Мадемуазель Петрона! Твоя взяла. Я тебя узнал!

— То-то! Так знаешь, чей я ученик? Кто научил меня этому? — Боцман бросил ковш в бадью, приказал матросам развязать англичанина, перевернуть его на живот для облегчения страданий и без промедления отправился доложить своему капитану, чтобы тот готовился задать интересующие его вопросы.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 189
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров.
Комментарии