Категории
Самые читаемые

Южные ночи - Сьюзен Уэлдон

Читать онлайн Южные ночи - Сьюзен Уэлдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 107
Перейти на страницу:

Рэйчел облокотилась на край стола. Надо прекратить изведить себя нелепыми догадками. Джастин — опытный моряк. Он прекрасно знает как избежать шторма и спасти свою шхуну. Уже много раз за последние несколько минут она тщетно повторяла себе это. Если в ближайшие дни Джастин не появится в Манати, то она измотает себя и заболеет по-настоящему. Но ради той жизни, что уже зародилась в ее чреве, она обязана верить в лучшее, верить в капитана Трента.

Глухие удары послышались со стороны окна — рабы закрывали ставни.

— Рэйчел.

Девушка поглядела в сторону вошедшего Тревора. Тревор долго молча глядел на нее. Лицо его было бледно и осунулось. Он вошел в столовую и тихо прикрыл двери. Рэйчел пронзило беспокойство. Прескотт подошел и остановился в шаге от нее.

— Это правда?

Держась за стол, она снова опустилась на свое место. Должно быть, ему стало известно о ребенке. А уж если знает Тревор, то значит, об этом гудит весь дом. Либо Леа проболталась ему, либо он догадался сам. Девушка закрыла лицо руками.

Майор стал на колено и, взяв ее руку в свою, ласково произнес:

— Все будет хорошо, обещаю. Вы мне доверяете?

Рэйчел заглянула в его теплые ореховые глаза и расслабилась. Ну вот, майор и тот верит, что Джастин обязательно вернется и женится на ней.

— Вы очень добрый человек. Вы поддерживаете меня, как можете. — При этих словах Тревор поморщился и слегка улыбнулся. — Но мои проблемы никоим образом вас не касаются.

Прежде чем ответить, он на секунду закрыл глаза.

— У ребенка должно быть мое имя. Клянусь честью, вы ни в чем не будете нуждаться. — Рэйчел ахнула и выдернула свою руку из ладони Тревора, а он добавил: — Разумеется, мы уедем из «Ривервинд». Нельзя же оставаться в том доме, где…

Она подскочила, оттолкнув стул. Тревор удивленно повел бровью и тоже встал.

— Я понимаю, что это несколько неожиданно, но поскольку вы в положении, то выбора не остается.

Рэйчел подняла руку, желая остановить его.

— Так вы… предлагаете жениться?

Тревор был озадачен:

— Ну конечно.

Девушка с трудом проглотила комок в горле и сказала:

— Вы поступаете крайне благородно, но я не могу допустить, чтобы вы ради меня пожертвовали столь многим.

Тревор быстро поклонился, прошел к двери и распахнул ее.

— Пустяки, моя дорогая. Возможно, я повел себя по-хамски, но у меня еще остались представления о чести. Я немедленно поговорю с вашим дядей.

Рэйчел на миг утратила дар речи, но и его было достаточно, чтобы Тревор исчез из поля ее зрения. Так что когда она крикнула: «Я не хочу за вас замуж!» — было уже поздно. Он ее не слышал. Ошеломленная, Рэйчел стояла несколько мгновений, показавшихся ей вечностью. Она вся оцепенела, а в мыслях звучали его последние фразы. И тут ее осенило: «Тревор решил, что ребенок от него!»

Ей надо бежать за ним как можно скорее, но теперь уже слишком поздно. Если Рэйчел сейчас ворвется в кабинет дяди и выложит всю правду, то тем самым лишь усугубит дело. Эдвард ни за что не простит Джастину, что тот соблазнил его племянницу. Господи, а что он подумает о Треворе?!

Ей надо объясниться с майором, и пусть он посоветует, как выпутаться из этого чудовищного клубка событий. А до этого надо поговорить с сестрой. Ведь Леа до сих пор ничего не знает, а дяде невозможно ни в чем признаться, не выдав ее отношений с Тревором. Снова подступила тошнота. Рэйчел вышла из столовой, у нее сильно кружилась голова.

Спускаясь по лестнице, Леа остановилась на ступеньках. Она провела рукой по волосам и сладко зевпула, пытаясь освободиться от остатков сна. Но вдруг вздрогнула, услышав, как звенят оконные стекла. Очевидно, это от сильного ветра. Слава Богу, у кого-то достало ума закрыть ставни, потому что сама она сегодня с трудом поднялась с постели. Леа надеялась, новые посадки тростника выдержат бурю.

Учитывая вчерашний переполох во всем имении, просто удивительно, что сегодня вообще кто-то смог вовремя подняться. Сердце Леа сладко сжалось при воспоминании о том, как вчера поздно вечером Тревор возвращался в усадьбу со своей находкой. И девушка, радостно улыбаясь приятным мыслям, пошла дальше. Правда, они так и не сумели поговорить, но она надеялась, что вот-вот Тревор разыщет ее. При мысли об этой встрече Леа заволновалась.

Внизу на ступеньках показалась бледная, как привидение, Рэйчел. Леа уже собиралась поприветствовать сестру, но та покачала головой:

— Идем обратно наверх. Я должна тебе кое-что сказать.

Леа прошла к себе и дождалась, когда Рэйчел тоже войдет и закроет за собой дверь. Черты лица сестры исказились горечью, она забегала по комнате и часто, судорожно задышала. Леа почуяла недоброе.

— Что-то с дядей Эдвардом?

— Нет. — Рэйчел повернулась к ней. — Я не знаю, как тебе признаться в этом.

— Боже мой, Рэйчел, я ведь не дитя. Да что такое ты можешь мне сообщить?..

— Я беременна. Я хранила это в секрете, но, должно быть, Хипи как-то догадалась и разболтала повсюду. Тревор попросил у дяди Эдварда моей руки.

Леа молча, не в силах что-либо ответить, заморгала глазами. Должно быть, она чего-то не поняла.

— Ты… не могла бы повторить, что сейчас сказала?

Рэйчел подошла ближе и взяла Леа за запястье.

— Прошу тебя, не надо меня ненавидеть. Мне показалось, что Тревор это знает от тебя, и я решила, что ты нарушила обещание и рассказала ему о нас с Джастином… Я слишком поздно поняла, что он заблуждается. Теперь он хочет спасти меня от позора. Сказав мне об этом, он прошел вперед, в кабинет дядюшки, и выполнил свое намерение. Дядя Эдвард рад тому, что все так сложилось, ну а мне остается лишь плакать.

Резко высвободив свою руку, Леа поглядела на сестру. Она пыталась овладеть собой, а между тем горячие слезы уже навернулись ей на глаза. Несмотря на все усилия, голос ее зазвучал злобно и яростно:

— Как ты могла такое допустить? Ты же любишь капитана Трента. Или уже забыла?!

Рэйчел смотрела в пол, нижняя губа ее дрожала.

— Это не моя вина, Леа. Я люблю Джастина и хотела остановить Тревора, но не успела. Ты же понимаешь, что, пока Джастин не вернется, я никому не могу о нем рассказывать. Ведь понимаешь, правда? Дядя Эдвард возненавидит его. О Боже, не знаю, что мне теперь делать! Обещай, что не выдашь меня, пока я не приму решения.

Истерические всхлипывания, которыми сестра сопровождала эту свою речь, смутили Леа, но самое главное она уяснила себе слишком даже хорошо. С пылающей в сердце яростью она крикнула:

— Не беспокойся, твой секрет в надежных руках! — И, резко развернувшись, выбежала из комнаты.

— Подожди! — взмолилась Рэйчел, но опять опоздала.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Южные ночи - Сьюзен Уэлдон.
Комментарии