Девочка и пёс - Евгений Викторович Донтфа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас ты пойдешь в конюшню, — медленно проговорил Касаш тоном не терпящим возражений, — и скажешь Замбу чтобы он оседлал хорошую лошадь и подвел ее к крыльцу. Ясно?
— А если Замбу нет?
— Значит ты сделаешь это сам. Всё, свободен.
Гвардеец стоял и не шевелился. Для него было необычно слышать подобный тон от рохли секретаря. Но как он не напрягался, достойного способа поставить юнца на место он не придумал. Впрямую грубить он не решался, не сомневаясь что эта бумажная душонка нажалуется капитану и тогда уж не жди ничего хорошего. Свадо заставит весь взвод в полном обмундировании бегать вокруг себя, пока сам он будет совершать неспешный променад, или еще что похуже изобретет. Соответственно, думать о том, что позже с ним сделают товарищи, ему совсем уже не хотелось.
— А что с лоя и собакой? — Хмуро спросил гвардеец.
Касаша так и подмывало сказать, чтобы мрачный воин пошел и объяснил собаке, что, мол, господин секретарь сейчас занят и принять их не сможет. Но он удержался, разумно рассудив, что это может привести к конфликту, в результате которого дежурные гвардейцы могут пострадать, ибо несомненно пес в этом случае просто пройдет внутрь силой. Не то чтобы здоровье гвардейцев особенно волновало молодого человека, но все же они были ближе ему, чем жуткое металлическое создание.
— Пусть войдут.
Гвардеец ушел, а Касаш встал и пошел к окну, выходившему на площадь. Собаки и лоя он не увидел, видимо они уже были в дежурке. Молодой человек сдвинул задвижки, освобождая раму со стеклом, но само окно открывать не стал. Второй этаж был невысоким и если что он вполне может успеть выпрыгнуть и удачно приземлиться.
Когда лоя и пес вошли в кабинет, молодой человек, не сводя с них взгляда, приблизился к своему столу, на котором стоял пятисвечный канделябр. Близость этого тяжелого металлического изделия помогало молодому человеку чувствовать себя чуть более уверенным.
Гвардеец закрыл за посетителями дверь и удалился.
Пес совершенно по собачий уселся на попу возле стены, а маленький лоя вышел вперед и откинул за спину свою смешную конусовидную шляпу синего цвета.
Радужные глаза маленького человека пристально взирали на судебного секретаря.
— Нам нужна лошадь, — спокойно сказал Талгаро.
Касаш растерялся.
— Лошадь? — Не понял он. Чуть помедлив, он добавил: — Чтобы съесть?
— Я бы посоветовал вам приберечь ваше остроумие для более подходящего случая, — сказал лоя.
Однако завуалированная угроза в словах Талгаро не произвела должного впечатления на молодого человека. И даже наоборот, подстегнула каверзный дух противоречия в душе судебного секретаря.
— Если вам нужна лошадь, то почему вы пришли ко мне. Я не торгую лошадьми.
— Я знаю, вы торгуете людьми. — Талгаро сделал шаг вперед. — Позвольте я внесу некоторую ясность в ситуацию, дабы не терять понапрасну время. Вы мелкий, жалкий, ничтожный, безвольный пособник более сильных и властных негодяев, таких как ваш городской судья. Сами вы практически ни на что не способны. Я понимаю, вы скорее всего воображаете себя совсем не таким, но вы ошибаетесь. Вы бедный юноша из бедной семьи, который каким-то образом добрался до должности судебного секретаря. И теперь вы пойдете на все лишь бы только удержаться в Палате и может даже подняться на более высокую ступеньку. Поэтому вы готовы исполнять любую волю тех кто выше вас, в надежде что рано или поздно это поможет и вам подняться. По моему мнению кроме презрения вы ничего не заслуживаете, но так как вы все-таки довольно сообразительный и пронырливый субъект, то мы с моим другом, — Талгаро повернул голову в сторону Кита, — решили что самый простой и безболезненный путь получения лошади это разговор с вами. Я думаю вы достаточно умны чтобы согласиться с этим?
Лоя вопросительно поглядел на молодого человека.
Касаш ничего не отвечал. Мягко говоря ему было неприятно все то что сказал этот лоя. Судебный секретарь пытался найти аргументы чтобы возразить, не вслух конечно, а в глубине души. Он искал аргументы для себя, но не находил.
В этот момент порыв ветра ударил в окно и оно со стуком приоткрылось.
Талгаро повернул голову, посмотрел на окно и проговорил:
— Готовились к побегу? В этом нет необходимости. Вы свободны идти куда угодно, мы не собираемся никак препятствовать вам. В этом случает мы посетим вашу конюшню сами и выберем понравившуюся нам лошадь самостоятельно.
Молодой человек подошел к окну, резко захлопнул его и закрыл задвижки. При этом он увидел что у крыльца уже стоит приготовленная для него лошадь.
— Значит вы решили что самый простой и безболезненный путь это запугать меня, — медленно произнес Касаш.
— Нет, — возразил Талгаро. — Мы не собираемся вас запугивать, как я уже освещал выше вы слишком ничтожны для этого. Мы просто сочли что вы достаточно благоразумны чтобы пойти нам навстречу, понимая что результатом возможного конфликта с вашей доблестной гвардией будут потери только с вашей стороны.
Касаш посмотрел на него.
— Ну а лошадь вам нужна для этой кирмианской преступницы, я полагаю?
— Вы можете не утруждать себя употреблением термина «преступница», ибо вы сейчас не на вашем клоунском процессе и вам нет нужды выслуживаться перед вашим начальником.
Касаш усмехнулся.
— Лоя вдруг стали симпатизировать кирмианцам?
— Молодой человек, мы теряем время, — вдруг вмешался в разговор Кит.
Он встал и сделав шаг вперед, замер рядом с Талгаро. Черные глаза робота буквально вонзились в глаза Касаша и тот отвел взгляд, чувствуя как страх завладевает его душой. Молодой человек ничего не мог с этим поделать. Металлическое создание было слишком непостижимо для его разума и пугало его на каком-то животном уровне.
— Ваша лошадь ждет вас внизу, у крыльца, — пробормотал Касаш.
— Что? — Почти одновременно спросили Талгаро и Кит.
— Но у меня к вам одна просьба, — сказал молодой человек, не утруждая себя ответом на их удивление. — Позвольте я сам уеду на лошади из города и уже там передам ее вам. В противном случае мне будет трудно объяснить с какой стати я отдал имущество Судебной Палаты двум чужеземцам.
Лоя и пес некоторое время молчали, оба подозревая, что секретарь заманивает их в ловушку. Касаш правильно истолковал их молчание.
— Вам не стоит опасаться того что я пытаюсь заманить вас в западню. Как вы уже отмечали