Категории
Самые читаемые

Пожар любви - Лори Хэндленд

Читать онлайн Пожар любви - Лори Хэндленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91
Перейти на страницу:

Скрип верхних ступеней лестницы заставил его резко повернуться с револьвером наготове. Он немного успокоился, увидев, что это Мигель Рейес.

– Ну? – спросил Рейес. – Забираете его? Дрю кивнул.

– Завтра. На рассвете.

Рейес подошел и остановился близко, совсем рядом.

– Отлично. Чем скорее, тем лучше. С Анжелиной не стало никакого сладу... хотя она всегда была упрямой. – Он пожал плечами. – Вы говорите, что Колтрейна, скорее всего, повесят?

– Вполне вероятно. Хотя он говорит, что не грабил поезд и даже не был поблизости от того места. Так что его могут и освободить. Кто знает? Решать будет судья.

Рейес насупился:

– Это не очень хорошо. Я должен знать, что он уехал отсюда навсегда. – Он поглядел на Дрю, и его глазки хитро засветились. – Молодой человек, я чувствую, вы недолюбливаете Колтрейна. Может вам подойдет мое предложение, а?

– Какое предложение?

– Я очень богат. И смогу по достоинству оценить ваши услуги. Назовите свою цену.

– За что? – Дрю пока не имел представления, о чем говорил Рейес, и раздражение отразилось в его резком тоне.

Но Рейес предпочел этого не заметить. Он улыбнулся и с видом явного заговорщика наклонился поближе к Уинстону. Вопреки желанию, Дрю тоже наклонил голову, чтобы услышать то, что собирался предложить Рейес.

– Постарайтесь сделать так, чтобы Колтрейн умер еще до того, как попадет в Техас. А я вам за это заплачу любую сумму, какую вы только ни запросите...

Анжелина обрыскала весь дом в поисках револьвера. Но она не только не нашла его, но к тому же выяснила, что ее родители и братья тоже куда-то подозрительно исчезли. Она недовольно вздохнула: «Только попусту трачу время». Но даже если бы она и нашла какое-нибудь оружие, то сомневалась в том, что смогла бы одна справиться с Дрю Уинстоном. Этот чертов рейнджер выглядел слишком ловким и сильным. И если бы каким-то чудом ей удалось разоружить его, то все равно возникла бы проблема с тем, как отнесется к этому сам Чарли.

Она видела упрямую складку вокруг его рта и, по своему опыту, догадывалась, что это означает. Он хотел во что бы то ни стало встретиться с судьей. Поэтому она сомневалась, что сумеет убедить его снова сбежать, независимо от того, будет рейнджер обезоружен или нет.

Анжелина с упавшим сердцем поднялась на чердак. Здесь еще вчера она нашла ответы на многие свои вопросы. Ей казалось, что удастся получить ответ и на то, как предотвратить надвигающуюся гибель Чарли. Надо использовать любые возможности.

Наступила ночь, но ответа все не было. Колени ломило от того, что она весь день простояла коленопреклоненной на жестком полу. Паника, которую Анжелина отгоняла от себя молитвами, теперь возвращалась, захватывая ее все сильней. С каждой минутой, приближавшей отъезд Чарли, ощущение бессилия овладевало ею все больше.

«На рассвете рейнджер увезет моего мужа, а я ничегошеньки не могу для него сделать...»И чем больше она думала об отъезде Чарли, тем более затуманенным становился ее рассудок. Анжелина утратила чувство здравого смысла, она могла только чувствовать. Но почти все ее чувства сошлись на желании, острой потребности в любви и страсти.

Все шло к тому, что она больше никогда не увидит Чарли. Остаток жизни ей придется провести в монастыре, вспоминая и мечтая о нем. Ей хотелось хоть на одну ночь почувствовать себя женщиной и взять с собой все возможные воспоминания. «Сегодня он не посмеет мне отказать и отговориться банальностями о моей девственности. Я буду заниматься любовью со своим мужем...

Сегодня вечером...»

Одетая в сорочку и ночной халатик, она спустилась вниз. В доме было тихо, и он казался пустым. По лестнице прислуги, ведущей из кухни, Анжелина поднялась в спальню матери. Оказавшись там, она умылась из кувшина с водой, стоявшего на ночном столике, расчесала волосы и, не заплетая их в косу, повязала голову красной ленточкой, подарком Чарли. Теперь волосы тяжелой массой падали ей на плечи, оставляя открытым лицо. Босиком она проследовала по коридору к своей комнате. Рейнджер по-прежнему стоял у ее двери. Когда Анжелина подошла, он выпрямился.

– Мэм, – он кивнул, – я за вас волновался.

– Не стоило. С моим мужем все в порядке? Уинстон взглянул на дверь и пожал плечами.

– Он спрашивал о вас. Но я сказал, что не знаю, куда вы могли уйти. Он этому не обрадовался.

– Могу себе представить.

– Он попросил бутылку... – Уинстон вздрогнул от того, как неожиданно недовольным стало ее лицо. – Я подумал, какого черта, и принес ему одну снизу.

– Так он пьян?

– Вполне возможно. Я принес виски с час назад.

Анжелина затаила дыхание. «Я не узнаю, что с ним, пока не войду».

Она решила, что останется с Чарли даже в том случае, если он невменяем, и взглянула на рейнджера.

– Это наша последняя ночь вместе, мистер Уинстон, и я была бы очень признательна, если б вы спустились вниз, чтобы мы могли побыть одни.

Он посмотрел на нее нерешительно.

– Пожалуйста... – Анжелина вложила в это слово весь страх, который подавляла в себе этот долгий день. – Мне так нужна эта ночь. Вы можете посидеть на веранде. Мое окно находится над нею. Мы никак не сможем выбраться из дома, минуя вас. И конюшня тоже будет как раз перед вами. Без лошадей мы никуда не денемся.

Рейнджер вздохнул и кивнул.

– Ладно, я понимаю, что обязан вам. Но на рассвете я постучусь. Тогда никаких отговорок.

– Нет, я обещаю.

Он повернулся и стал спускаться по лестнице.

– Дрю? – позвала его Анжелина. Еще не дойдя до конца лестницы, рейнджер остановился. Он обернулся вполоборота и взглянул на нее, удивленно подняв брови от того, что она назвала его по имени. Она застенчиво улыбнулась ему: – Спасибо. Вы не представляете, как это важно для меня.

– Нет, уж это я знаю, мэм. Я еще помню, как чувствуешь себя, когда любишь. – Его лицо вдруг стало грустным, он приветственно прикоснулся пальцами к пропыленной шляпе и прошел на веранду.

Анжелина стояла у двери, нерешительно держась за ручку, и набиралась мужества. «Если я войду, то обратного пути уже не будет...»Набрав побольше воздуха, она отворила дверь и вошла.

Еще до того, как Анжелина успела прикрыть ее за собой, Чарли подал из полутьмы свой хрипловатый голос:

– Так, так, так... Неужели это наша будущая монахиня? Где это вы пропадали весь день, сестра? Молились за мою бессмертную душу?.. – и он рассмеялся своим странным, похожим на кашель смехом. – Слишком поздно. Уж вам-то пора бы это понять.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пожар любви - Лори Хэндленд.
Комментарии