Роковая кукла. Сборник фантастических романов - Клиффорд Саймак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что такое «Виллис», позволь спросить?
— Ну, он это… попрыгунчик. Обитатель Марса.
В этот момент Виллис решил закончить композицию, выдохнул из себя мелодичным контральто «buenas noches» и замолк — на минуту.
— Попрыгунчик? Никогда не слышал о них.
— Их мало кто видел, даже из колонистов. Они редко встречаются.
— Лучше бы еще реже. Что-то вроде марсианского попугая, я полагаю.
— Нет, нет!
— Что значит «нет, нет»?
— Он совсем не попугай. Он говорит, он думает, он — мой друг!
Хоу наконец перестал удивляться и вспомнил о цели своего визита.
— Все это к делу не относится. Ты читал мое распоряжение насчет домашних животных?
— Да, но Виллис — не домашнее животное.
— А что же ещё?
— Он не может быть домашним животным. Домашние животные — это чья-либо собственность. Виллис — не собственность; он… это… он просто Виллис.
В этот момент Виллис решил воспроизвести все, что он услышал после танго.
— Знаешь, когда я слышу эту музыку, — произнес он голосом Джима. — Я даже забываю про старого злыдня Хоу.
— Я не могу забыть о нем, — продолжал Виллис голосом Фрэнка. — Жаль, что я не нашел в себе сил дать ему отповедь в тот раз вместе с тобой, Джим. Знаешь, что? Я думаю, Хоу свихнулся, понимаешь, на самом деле, свихнулся. Ручаюсь, что пацан он был трусливый, это-то его и испортило.
Хоу побелел. Доморощенный психоанализ Фрэнка попал не в бровь, а в глаз. Он вскинул руку как для удара, затем опять опустил ее — в неуверенности, кому его нанести. Виллис поспешно втянул все свои выступающие части и стал гладким, как бильярдный шар.
— А я говорю, что это домашнее животное, — яростно рявкнул Хоу, когда вновь обрел способность говорить. Он подхватил Виллиса и направился к двери.
Джим бросился за ним.
— Послушайте! Мистер Хоу — вы не можете забрать Виллиса!
Директор обернулся.
— Не могу, вот как? Иди спать. Утром придешь ко мне в кабинет.
— Если с Виллисом что-нибудь случится, я… я…
— Что — ты? — он остановился. — Ничего с твоим драгоценным любимчиком не случится. А теперь возвращайся в постель, пока я тебя не выпорол.
Он вновь повернулся и ушел, не удосужившись проследить за тем, выполнен или нет его приказ.
Джим, с катящимися по щекам слезами, стоял и смотрел на закрывшуюся дверь, содрогаясь от ярости и отчаяния. Фрэнк подошел и положил руку на его плечо.
— Джим, Джим, ну что ты так? Ты же слышал, он обещал не трогать Виллиса. Пойдем спать, уладим дело утром. В худшем случае тебе придется отправить Виллиса домой.
Джим стряхнул руку. Фрэнк продолжал.
— Не дай ему вывести тебя из терпения, старик; если он допечет тебя, ты сделаешь какую-нибудь глупость и на этом погоришь.
— Я уже вне себя.
— Я знаю и не виню тебя за это. Но тебе надо успокоиться и поработать головой. Он же хотел поддеть тебя — ты сам это видел. Что бы он ни делал или ни говорил, ты должен держать себя в руках и быть хитрее его — иначе ты пропал.
— Мне кажется, ты прав.
— Я знаю, что прав. И док сказал бы то же самое. А теперь пошли спать.
Ни одному из них не довелось выспаться этой ночью. Под утро Джиму приснился кошмарный сон, что Хоу — это свернувшийся марсианин, которого он, вопреки собственному желанию, пытался развернуть.
Перед завтраком на доске объявлений появилось новое сообщение. Оно гласило:
ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ
Впредь все личное оружие должно постоянно храниться в арсенале. Институт ношения оружия студентами упраздняется. Оружие выдается по распоряжению директора только в случае, когда студент покидает территорию колледжа и прилегающего к нему поселения. Практика ношения личного оружия там, где марсианская фауна не представляет реальной опасности, прекращается.
(подпись)
М.Хоу, директор
Джим и Фрэнк прочли это объявление одновременно.
— Не понимаю, — сказал Джим, — на кой ему понадобилось столько лишних хлопот? Особенно учитывая тот факт, что большинство из нас имеют лицензию.
Все студенты обычно хранили свои пистолеты в арсенале, но регистрировать там оружие приходилось только тем, кто все еще не получил лицензий.
Фрэнк перечитал сообщение.
— Знаешь, что я думаю?
— Нет, а что?
— Я думаю, он боится лично тебя.
— Меня? Почему?
— Из-за того, что случилось вчера вечером. В твоих глазах была готовность убить, и он видел это. Я думаю, он хочет укоротить тебе руки. Я думаю, ему абсолютно наплевать на то, что все остальные таскают пистолеты.
— Ты и впрямь так думаешь? Хм… может, это и неплохо, что наши пистолеты сейчас не в арсенальной.
— Вопрос в следующем: что в связи с этим ты собираешься делать?
Джим постоял в нерешительности.
— Я не собираюсь отдавать свой пистолет. И отец, я уверен, не похвалил бы меня за это. В любом случае я имею лицензию и не обязан подчиняться. Я — квалифицированный стрелок, я прошел осмотр у психиатра, я, наконец, дал клятву; я обладаю таким же правом носить оружие, как и он.
— О’кей, в этом я с тобой согласен. Но не мешало бы нам придумать что-нибудь, прежде чем ты пойдешь к нему.
За завтраком придумалось «что-нибудь» — им оказался студент Смёзи. Фрэнк негромко изложил Джиму возникшую идею; позавтракав, они вместе подошли к нему и увели в свою комнату.
— Слушай, Смитти, — начал Джим, — ведь ты человек широкого кругозора, не так ли?
— Хмм… возможно. А что?
— Видел объявление утром?
— Ну да. Кто ж его не видел? Все теперь ворчат по этому поводу.
— А ты собираешься отдавать свой пистолет?
— Мой пистолет и без того уже был в арсенальной. Зачем он мне здесь? Я предпочитаю работать головой.
— В таком случае тебя не станут вызывать по поводу твоего пистолета. Теперь давай предположим, что тебе на сохранение передали два свертка. Ты не станешь их развертывать и не будешь знать, что в них находится. Как ты считаешь, ты сможешь найти безопасное, действительно безопасное место для их хранения, в то же время оставляя за собой возможность вернуть их по первому требованию?
— Вы, очевидно, захотите, чтобы я не рассказывал об этих, как их… свертках?
— Неа. Никому ни слова.
— Гм… это будет дорого стоить.
— Сколько?
— Ну что же, получится не менее двух кредиток в неделю.
— Слишком дорого, — сказал Фрэнк.
— Хорошо, вы — мои друзья. Для вас я установлю твердую расценку в восемь кредиток до конца года.
— Дорого.
— Тогда шесть, за меньшее я не соглашусь. Вы должны оплатить риск.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});