Нет причины для тревоги - Зиновий Зиник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глядя на эту метаморфозу, я понимал, откуда и с какой стороны стены приплыл в британский аквариум мой собеседник, новый профессионал Корпорации – протеже Норы Блантик. Под всем ее апломбом, словесной шелухой и белибердой, чепухой и рениксой о дигитальности скрывался незамысловатый заговор со старомодным названием – инфильтрация. Инфильтрация серыми щуками пропаганды моего свободного мира пестрых экзотических рыб – по щучьему веленью, по чужому хотенью.
Подонки.
Я молча поманил своего собеседника к аквариуму. Я открыл верхнюю крышку для кормежки рыб, приглашая взглянуть сверху на эту рыбью трансформацию. Он явно не очень понимал, чего я от него хочу и что особенного обнаружил в этих серых монстрах, плавающих в мутной воде. Но ради вежливости он тоже нагнулся над водой, проявляя сдержанное любопытство. В этот момент я нащупал в кармане и сжал между большим и указательным пальцами бритву для редактирования магнитофонной пленки. Неожиданно для него я крепко обхватил левой рукой его затылок и тут же ловко, одним движением, провел бритвой в правой руке по его кадыку. Он рухнул лицом в аквариум, его руки обнимали бетонный пьедестал, как будто он готовился к прыжку с вышки. Он не успел проронить ни слова; когда его лицо по горло погрузилось в аквариум, в его взгляде читалось удивление, а из его полуоткрытого рта отделились пузырьки воздуха и поплыли навстречу позырькам изо рта рыб. Рыбы устремились к затонувшей голове, вообразив на мгновение, что они могут поживиться новой жертвой своей агрессивной бессловесности, но тут же поняли свою ошибку. Несколько секунд я созерцал, как темное облако крови расползается, пытаясь дотянуться до дна аквариума, и как бескровные молчаливые рыбы, явно почуяв чужеродную природу этого багрового тумана, стали испуганно перемещаться в дальний угол.
Выпивающие за соседним столиком в ужасе вскочили с мест и тоже сгрудились в противоположном от меня углу бара. Все в баре смолкли, глядя с ужасом на мою бритву и пиджак с брызгами крови горловых связок моего двойника, его голосовых хрящей. Из репродукторов все еще неслась надоедливая попсня с припевом How Can I Sleep with Your Voice in My Head? – и вдруг оборвалась, как будто поняв бессмысленность этого вопроса. В баре воцарилась гробовая тишина. Я отделился от моего двойника и прошел по красному ковру к стойке бара. Я попросил бармена вызвать полицию.
«Я совершил убийство и готов дать показания», – сказал я. Мой голос вернулся. Голос мой, мой оживший бархатный баритон, звучал, как в старые добрые времена холодной войны, уверенно и ритмически безупречно, с хорошо артикулированной подачей слов, как того требует школа сценической речи, когда свободно работает диафрагма.
2016/2018Песочные часы
Он уже давно стал замечать, что время бежит гораздо быстрей, чем раньше. Раньше минуты растягивались в годы, а теперь года мелькают, как минуты. В который раз он пытался записать свои мысли на этот счет, но всякий раз не до того. Времени не хватает. Постоянно что-то отвлекает, поджимают сроки. Протягиваешь руку к авторучке, но тут же вспоминаешь, что еще вчера собирался покончить жизнь самоубийством. А с другой стороны, не сварил яйцо к завтраку. Ради экономии времени решаешь: пока яйцо в кастрюльке, найдутся три свободные минуты записать мысли о том, как в наше время ни на что не хватает времени.
Эти три минуты, пока яйцо в кипящей воде, пожалуй, единственный момент ежедневной жизни, когда ты предоставлен самому себе. Раннее утро. Жена еще в постели. Ты один на кухне. До этого и после этого ты – жертва обстоятельств, других людей, чужих идей. Но когда яйцо в кастрюльке и песочные часы, отмеряющие три минуты кипения, перевернуты, это – остановка в беготне жизни, как будто ты сам, как яйцо, свободно подвешен в кипении жизни. Ты выбрит, вымыт, одет и обут. Главное, не предаваться сомнениям, сварить ли яйцо в мешочек или покончить жизнь самоубийством. Иначе в сомнениях пройдет еще одно утро, пока не станет ясно, что ты все еще жив, яйцо так и не сварено, а на службу уже опоздал.
Который час? Раньше он интуитивно мог ответить на этот вопрос, не глядя на часы. Он вообще не носил часов. Он сам был ходячими часами: по его маршруту – из дома к автобусу, из автобуса в лифт офиса и по коридору к собственному столу – можно было отмечать время. Он всегда пытался избавиться от часов на руке, оставлял их дома, снимал и засовывал в карман или забывал в самых разных местах: от учреждения до общественного туалета. Ремешок часов, особенно металлический, он ощущал как наручники. Раз в пару лет он неизменно получал от жены в подарок новый циферблат на ремешке. Их много скопилось в ящике комода в спальне, как у воров-перекупщиков. И вот в часах наконец возникла необходимость. Без часов он чувствовал себя потерянным. Уличные часы рядом с автобусной остановкой давным-давно не работали: стрелки остановились на двенадцати – ночи или дня, не ясно.
Весь дом напротив, через улицу от его дома, вместе с пабом «Стог сена» рядом с автобусной остановкой, был продан и переделывался в квартирный блок. Из его окна можно было увидеть крупным планом руины прежних помещений, откуда выпотрошили все внутренности. Остались лишь внешние стены, как будто на сцене с театральными декорациями быта героев. Жизнь без перегородок. В результате унитаз оказался рядом с софой, а старая газовая плита (с заржавленной кастрюлькой для варки яиц) – рядом с детской коляской, а ночной горшок – на стойке бара рядом с насосом для бочкового пива. Сквозь разрушенную стену проглядывало небо в облаках, и там, где оно было обрамлено рамой окна с выбитыми стеклами, трудно было с уверенностью сказать, глядя через улицу, это само небо или же картина неба на стене в рамке.
Рядом с автобусной остановкой были вывалены черные мешки с мусором и помойкой. Какой-то вандал разворотил ногой один из мешков, и, как будто из разорванного чрева, на