Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первые лучи солнца поверх гор заглянули в тарелку. Мэри никогда не упускала возможности полюбоваться этой картиной, но сейчас она была уже не та – главным образом из-за понесенных утрат.
До чумы в обсерватории работала дюжина исследователей; теперь же остались только трое. Аресибо годами теряла штат из-за урезания бюджета. Чума же довершила дело.
И все же Мэри приходила на смену ежедневно, как делала уже шесть лет. Больше податься ей было некуда, да она и не хотела. Мэри знала, что правительство США со дня на день отключит подачу энергии, но решила оставаться до конца, пока не погаснет последняя лампочка. И уж тогда отправится в широкий свет поглядеть, какая там найдется работа для астронома.
Она бы убила за чашку хорошего кофе, но он закончился несколько недель назад.
Мэри переключила внимание на компьютер. Там было что-то… Она щелкнула по одному из каналов данных. И тут же во рту у нее пересохло. Она провела анализ, потом еще раз. Оба подтвердили, что сигнал упорядочен. Это не случайная космическая фоновая радиация.
Это послание.
Нет, даже больше того: это момент, которого она ждала всю свою жизнь.
Мэри бросила взгляд на телефон. Она мысленно репетировала эту сцену уже двадцать лет, с той самой поры, когда впервые решила стать астрономом. Первым делом хотела позвонить в Национальный научный фонд. Но она звонила им раз в неделю с самого начала эпидемии. И ответа не дождалась. Еще она звонила в Международный институт космических исследований – с тем же самым результатом. Кому же звонить? В Белый дом? Да кто ей поверит? Ей нужна помощь, кто-нибудь, способный проанализировать передачу. В Институт SETI[11] в Маунтин-Вью, штат Калифорния? К ним она еще не обращалась… Быть может…
В кабинет шаткой походкой забрел Джон Бишоп, еще один из ученых, занятых в проекте. Обычно он оставался трезвым не дольше часа после пробуждения.
– Джон, я кое-что обнаружила…
– Пожалуйста, скажи, что капельку кофе.
– Это не кофе…
Послесловие автора
Спасибо за чтение.
Последние восемь месяцев со времени публикации «Гена Атлантиды» были какими-то нереальными, изнурительными, восхитительными во всех мыслимых и немыслимых комбинациях.
Надеюсь, «Чума Атлантиды» оправдает ожидания. Я хотел без спешки написать лучший роман, на какой способен.
Очень многие из вас были достаточно добры, чтобы написать отзывы на «Ген Атлантиды», и я буду вечно благодарен за это. Эти отзывы помогли пролить свет на мой труд, а я очень усердно трудился, чтобы заслужить внимание. Кроме того, я многое узнал из этих отзывов, и многие слова ободрения были несомненным источником моего вдохновения во время написания нового романа.
Если у вас найдется время написать отзыв, я буду искренне благодарен и с нетерпением жду вашего отклика.
Меня очень волнует третья, и последняя, книга моей трилогии. Подробности вы сможете узнать на моем веб-сайте AGRiddle.com. На сайте также есть раздел «Fact vs. Fiction»,[12] где рассматривается научная и историческая подоплека «Чумы Атлантиды» (AGRiddle.com/atlantis-plague/facts).
Еще раз спасибо за прочтение и наилучшие пожелания, Джерри.
А. Дж. РиддлPS: Как всегда, можете без стеснения писать мне ([email protected]) по поводу любых идей или откликов. Я отвечаю на каждое письмо, хотя порой лишь через несколько дней.
Благодарности
Уму непостижимо, скольких людей мне надо поблагодарить.
Первое, что узнал о письме, – это что просто писать гораздо проще (чем «быть писателем»). Я обожаю писать, но быть писателем – боже, сколько же на это уходит времени!
Есть растущая группа людей, помогавших мне сосредоточиться на работе и стараться изо всех сил в те часы, когда я печатаю, расхаживаю и думаю (вот как все выглядит, когда я пишу).
Дома Анна следит, чтобы я регулярно мылся и поддерживал некие социальные функции (что помогает, когда пишешь характеры неатлантов). И теперь она впуталась в эту загадочную писательскую авантюру, взвалив на себя корректуру, маркетинг и практически все остальное, кроме составления предложений одного за другим (должен же я как-то оправдывать свое содержание).
Я также хочу поблагодарить:
свою мать за руководство и ободрение, как всегда;
Дэвида Гейтвуда, моего особого стороннего редактора, за то, что провернул эту рукопись быстрее, чем квантовый кубик;
Кэрол Дюбберт, моего выпускающего редактора, за абсолютно профессиональную правку и предложения;
Хуана Карлоса Барке за воистину блестящее оригинальное графическое оформление «Гена Атлантиды» (а скоро и «Чумы»).
И наконец, две группы людей, с которыми я так и не встретился.
Первая – вы. Читатели, продержавшиеся до авторского послесловия и благодарностей, посещавшие веб-сайт, подписавшиеся на почтовую рассылку, написавшие отзывы на Amazon, а порой и приславшие мне весточку после переворачивания последней страницы.
Получать письма от вас последние восемь месяцев было просто-таки неописуемым опытом, который мне никогда не забыть. Это была самая сто́ящая часть всей затеи. Я просто не могу выразить, насколько благодарен вам за поддержку моих трудов в самом начале моей карьеры.
И: моим бета-читателям. Извините, что не подошел к этому раньше, но хочу поблагодарить вас от всей души. Вас: Андреа Синклер, Аннет Уилсон, Кристин Гертейн, Дейв Ренисон, доктор Эндрю Вилламанья, Дрю Аллен, Джейн Эйлин Маркони, Джо О’Бэннон, Джон Шмидт, Джозеф ДеВу, Маркл Колман, Ричард Чех, Скип Фолден, Стив Босен, Тед Хаст, Тим Роджерс и Тина Уэстон.
И многие другие, здесь не перечисленные.
Примечания
1
САС – специальная авиадесантная служба Великобритании, аналог российских ВДВ.
2
«Вестерн Сенчури» (Western Century Insurance Services) – крупная американская страховая компания.
3
Здесь и далее: соответствие описываемых автором процессов реальным физическим законам остается на его совести.
4
ЦОУ – центр оперативного управления.
5
Доска уиджи, или «говорящая доска», хорошо знакома читателю по фильмам, где на спиритических сеансах с ее помощью общаются с духами.
6
Автор, введенный термином в заблуждение, ставит телегу впереди лошади. Pax Mongolica вовсе не договор, а термин, обозначающий влияние монгольского нашествия на цивилизацию, то есть речь идет о последствиях, а не предпосылках.
7
Древнее название Феодосии.
8
Все изложенное происходит в игре «The Legend of Zelda» для приставки Nintendo. Триединство (Triforce) – магический артефакт. Линк – главный герой игры. Хайрул – королевство, где происходят события.
9
Регион на Ближнем Востоке, где в зимние месяцы выпадает много осадков. Отличается плодородной почвой. Простирается от низовий Нила до Персидского залива, формой напоминая полумесяц.
10
Деян. 28:1.
11
Некоммерческая научно-исследовательская организация, занимающаяся поисками внеземного разума.
12
«Факты и вымысел».