У меня есть твой номер - Софи Кинселла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какая тишина… Колокола смолкли.
И вдруг телефон начинает пищать, раз, другой, третий. Падают сообщения, одно за другим. От Сэма.
Нет.
___
Нет нет нет нет.
___
___
Остановитесь.
___
Вы не можете.
___
Вы серьезно?
___
Поппи, почему?
Дышать становится нечем. Я должна ответить.
Вы думаете, я могу просто взять и уйти? 200 человек сидят в ожидании.
Сэм немедленно выстреливает в ответ:
По-вашему, он вас любит?
Верчу кольцо из золотых прядок. Любит ли меня Магнус? И что такое вообще любовь? Никто этого в точности не знает. Никто не может дать ей определение. Никто не может доказать, что любит кого-то. Но если жених выбирает кольцо в Брюгге специально для тебя, то это хорошее начало, верно?
Да.
Скорее всего, Сэм был готов к такому ответу, потому что его реплики появляются стремительно.
Нет.
___
Ошибаетесь.
___
Остановитесь. Остановитесь. Остановитесь.
Мне хочется закричать на него. Это несправедливо. Он не должен говорить этого сейчас. Он не способен переубедить меня.
И что я должна сделать???
Тут дверь открывается. Входит преподобный Фокс, а за ним Тоби, Том, Анна Лиза и Руби. Все говорят разом, перебивая друг друга.
— О боже! Вот это пробка! Я думала, мы из нее никогда не выберемся…
— Да, но без вас не начали бы. Вы ведь не на самолет опаздывали.
— Ага, от них такой подлянки запросто можно ждать. Однажды выкинули мой багаж, потому что я примеряла джинсы и не слышала объявления…
— Здесь есть зеркало? Мне нужно подкрасить губы…
— Поппи, вот печенье…
— Да не хочет она печенья! Она должна быть само изящество! — в ужасе кричит Анна Лиза. — Что случилось с твоей вуалью? А с платьем? Почему все смято?! Дай я…
— Все хорошо, почти миссис? — Руби обнимает меня, а Анна Лиза дергает за шлейф. — Готова?
— Я… Думаю, да.
— Выглядишь супер. — Тоби хрустит печеньем. — Куда лучше, чем было. Эй, Феликс хочет быстренько поприветствовать тебя. Ты не против?
Все суетятся вокруг меня, а я чувствую себя беспомощной куклой. Даже двинуться не могу, потому что Анна Лиза все возится со шлейфом. Телефон снова бикает, и преподобный Фокс тут же подает голос:
— Пожалуй, телефон лучше выключить?
— Давай он пока побудет у меня, — тут же предлагает Анна Лиза.
Я смотрю на телефон. Новое сообщение от Сэма. Ответ на мой вопрос. Но стоит ли читать его сейчас, за минуту до того, как направиться к алтарю? Вот я здесь, в церкви, в окружении братьев и подруг… Это моя настоящая жизнь. А не человек, с которым я общаюсь при помощи эсэмэсок. Пришло время расстаться с ним. Оборвать эту нить.
— Спасибо, Анна Лиза.
Выключаю телефон и смотрю, как гаснет экран. Вот и все. Теперь это просто мертвая металлическая коробочка. Отдаю ее Анне Лизе.
— Какая-то ты скованная… — говорит подруга.
— Все нормально.
— Эй, отгадайте, что произошло! — Это Руби. — Забыла сказать, у нас появился очень знаменитый пациент! Тот самый бизнесмен, о котором постоянно говорят в новостях. Сэр Николас… как его там?
— Сэр Николас Мюррей? — недоверчиво спрашиваю я.
— Он самый, — сияет она. — Позвонила его помощница и записала ко мне на процедуры! Сказала, что меня порекомендовала одна особа, чье мнение он ценит очень высоко. И кто только это мог быть, как ты думаешь?
— Я… понятия не имею.
Я тронута. И испугана. В жизни не думала, что сэр Николас прислушается к моим рекомендациям. Как я встречусь с ним? Что, если он упомянет о Сэме? Что, если…
Нет. Хватит, Поппи. К тому времени, как ты снова увидишься с сэром Николасом, ты уже будешь замужней женщиной. И тот странный небольшой эпизод окажется в прошлом. Все будет хорошо.
— Скажу органистке, что можно начинать, — говорит преподобный Фокс. — Займите свои места в процессии.
Анна Лиза и Руби встают позади меня, Том и Тоби — по бокам, держат меня под руки. В дверь стучат, и в комнатку просовывается совиное лицо Феликса, брата Магнуса.
— Поппи, выглядишь потрясающе!
— Спасибо! Входи!
— Просто хочу пожелать тебе счастья. — Он приближается ко мне, осторожно огибая широкий подол платья. — И сказать, что я вне себя от радости. Мы все ужасно рады, что ты станешь членом нашей семьи. Мои родители считают тебя классной.
— Правда? Оба?
— Ага! — Он энергично кивает. — Они без ума от тебя. Так испереживались, когда ты сказала, что свадьба отменяется.
— Отменяется? — звучит изумленный хор из четырех голосов.
— Ты отменяла свадьбу? — дергает меня за руку Том.
— Но когда? — волнуется Анна Лиза. — Поппи, ты нам ничего не сказала. Почему?
Прекрасно. Как раз то, что мне нужно: массовая истерика в исполнении родственников и подруг.
— Это было минутное сомнение. Просто сдали нервы.
— Мама устроила Магнусу так-у-у-у-ю взбучку. — Глаза Феликса весело смеются за стеклами очков. — Кричала, что он дебил и никогда не найдет никого лучше тебя.
— Правда? — заливаюсь румянцем я.
— Ага. Просто взбесилась. Даже швырнула в него кольцом.
— Швырнула фамильным кольцом?
Это ведь страшно дорогое кольцо, Ванде не следует швыряться такими ценностями.
— Да нет, золотым колечком. Этим вот. — Он кивает на мою руку. — Угодила Магнусу прямо в лоб. Круто, правда?
Феликс хохочет.
— Я думала… Думала, Магнус купил его в Брюгге.
Феликс удивлен.
— Это мамино кольцо. Было мамино.
— Так. — Облизываю пересохшие губы. — Феликс, что произошло? Расскажи мне всю историю, только ничего не пропускай.
— Ну… Мама велела Магнусу больше не соваться к тебе с тем кольцом. Достала откуда-то золотое колечко и объявила, что не переживет, если ты не станешь ее невесткой. А тут папа встрял: «И чего так дергаться, все равно у Магнуса духу не хватит жениться». А Магнус заорал, что они его достали, и тут все стали кричать, ну как обычно, а потом… нам принесли заказ из ресторана. — Он моргает. — Вроде бы все.
Анна Лиза тут же высовывается из-за моей спины:
— Так вот почему у тебя другое кольцо. А я всегда говорила, что изумруд не твой камень.
Это кольцо Ванды. Еще одно кольцо Ванды. Магнус вовсе не купил его специально для меня. Поднимаю руку к лицу и точно в тумане разглядываю кольцо на пальце.
— Ладно, увидимся! — говорит Феликс и выходит из комнатки.