Лилея - Елена Чудинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надлежало спешить с завершеньем разговора: вот-вот уж мужчины выйдут встречать приближающийся корабль.
— Уж не знаю, что тебе отец Модест говорит, а по мне так ничего, что ты за католика идешь, Бог, поди, простит. Католики теперь в гоненьях, прямо как первые христиане. Ежели они и неправы в чем, кровь мученическая многое смыть может. — Нелли сокрушенно вздохнула. — Сердце говорит, любимые мои подруги, сие была последняя наша встреча в этой жизни!
— Последняя — у попа жена, — сердито возразила Параша, закрывая рукавом подозрительно увлажнившиеся глаза. — Не бось, еще свидимся.
— Не судьба, я карты раскидывала. Зряшно себя обманывать. Обещаемся лучше, что не дети, так внуки наши повстречаются. — Катя нахмурилась. — До Англии-острова с Вами доберусь, а там останусь переждать. Вообще-то мне теперь в угры ворочаться надобно.
— В табор?
— Покуда в табор, — неуверенно, к некоторому недоуменью Нелли, ответила Катя. — Только сдается мне, что детям моим по земле не колесить. Пора б и оседлыми прикинуться. В уграх теперь затеряться легко, смута большая. Были у нас такие куруцы, те еще, по чести сказать, живодеры. Уж сколько лет после них прошло, а порядку нет.
Корабль уж был виден отчетливо, с подробностями остнастки и крошечными фигурками суетящихся людей. На воду опускался шлюп.
Маленький Роман бежал к воде впереди де Лекура и де Ларошжаклена. Подруги перекинулись взглядами. Даже пообещаться толком не вышло, ну да им и не нужны обещания!
— Сие судно называется «Роза Бреста», хоть оно и мало, да маневренно. Сие самое лучшее по неспокойным нашим водам сейчас, — рассказывал после господин де Роскоф отцу Модесту и Нелли. Они вновь прогуливались по океанскому берегу, втроем. — Экипаж его — проверенные люди. Дальше Англии они не пойдут, им много дела здесь. Из Франции увозят морем тех, кому не должно сражаться, во Францию везут оружие и воинов. Битва за Бретань еще не проиграна, она — впереди. Однако ж в портах британских не трудно будет сыскать судно, следующее коли не прямо в Россию, так к Балтийскому морю.
— А уж оттуда рукою подать до Санкт-Петербурга, — согласно кивнул отец Модест. — Оно и быстро получится. Но не терзайся, маленькая Нелли, ты верно рассудила тогда добираться через Гельвецию. Выбраться из Франции морем вправду проще ныне, чем проникнуть в нее. К тому ж это из Бретани. Но разве знала ты, что путь твой не только в Париж?
— Я, отче, много чего тогда не знала, — усмехнулась Нелли. — И не я одна. Парашке-то венчаться теперь как, двойным чином?
— Толку-то, — отец Модест нахмурился. — Брак католический для нас законен, мы вить католиков не перекрещиваем и не перевенчиваем. А обещаться воспитать детей православными она все одно не может. Одно меня утешает — здесь, на новой своей родине, словно бабочка выпорхнет она из кокона дурной колдовской славы. В добрый час.
— Парашка не может вовсе перестать ворожить, — встревожилась Нелли. — Это уж она не она будет.
— Сдается мне, здешний народ лучше умеет управляться с подобными проблемами, — отец Модест глядел через ее плечо, куда-то вдаль. Нелли обернулась по направлению его взгляда. Согбенная летами старуха-крестьянка шла в сторону деревни с корзинкою водорослей на спине и грабельками у пояса. Черная шаль, черная же юбка с высокою тальей — все сие делало ее неприметною в угрюмом осеннем пейзаже.
— У бретонцев, я чаю, кровь темней, нежели у русских, — улыбнулся господин де Роскоф. — Древняя мудрость помогла нам перелить старое вино в новые мехи. А коли отвлечься от любезных мне гематических тем, так получается теперь все по-честному. Франция отдала России мужчину — взяла у ней женщину.
ГЛАВА XLI
— Нет уж, вдове в подружки негоже, — уперлась Нелли. — Ты, Катька, будешь.
Ни цветочка, даже осенние листья и те пожухли!
Единственным украшеньем, до которого додумались подруги, явились оставленные приливом в песке мелкие раковины. Больше других годились двойные с перламутровыми изнутри створками. Нелли собирала их, а Катя низала мудреное ожерелье.
— В волоса вплесть, так и ничего будет, — бормотала она нод нос, сидя у растворенной верхней половинки окошка: в домике было темно, а снаружи слишком стыли пальцы.
— Господи, что б я дала за утюг, — Параша чистила платье намоченною губкой. — Только ближняя деревня шибко бедная, нету у них.
— Ладно, не зря ж говориться, что лучше в лохмотьях, да за любимого, чем за постылого в золоте, — говорила Катя, судя по всему сильно теперь жалевшая как раз о золоте — о присвоенных санкюлотами украшениях. Нето, чтоб те насильно отобрали у ней все дорогое, и без того было хорошо заплачено. Однако тюремщики уперлись, что, сохранности ради своей головы, возьмут цыганкино золото «на сохраненье», иначе-де доносчики, что обитают средь заключенных, заподозрят неладное. Пришлось уступить. А теперь вот ни колечка подруге в подарок.
Как бы хотелось соорудить букет и венок новобрачной из святых лилей! Но лилеи отчего-то уж несколько дней не являлись из земли.
Рассвет выдался не по осеннему солнечен. Яркие лучи тепло сияли над холодным простором океана, по серому песку прибрежной полосы.
Желая добиться хоть какого-то сохраненья звука, а также и уберечься от ветра, отец Роже собрал походный алтарь под сенью наклонной скалы. Под ним он заложил на особой подставке ковчежец.
— А прямиком за алтарем ход в пещеры, — сказал ей Анри де Ларошжаклен. — Враг может его заметить, но толку чуть. Лабиринт там смертельный, не имеючи точных примет пропадешь.
— А скоро ль еще одна свадьба, Анри? — спросила Нелли вроде бы невпопад.
— Скоро Элен, но нам с Туанеттой жаль, что Вас на ней не будет. Но не дело кораблю долго болтаться тут на якоре. А другого рейса Вы, поди, ждать не захотите.
— Долгие проводы — лишние слезы, так у нас говорят, Анри.
— Эх, будь Туанетта здесь сегодни, можно было б сразу две свадьбы сыграть. Но Вы можете быть покойны, моя северная богиня. Свадьба не замедлит до Адвента, и все будет хорошо.
— Еще как хорошо, Анри! — Нелли всплеснула руками от радости. — Как я нонче об этом мечтала, взгляните!
Из серого песка под скалою поднимался цветок — вовсе маленькой и беззащитный по осени, напоминающий перламутровым своим тоном одну из соседок-ракушек.
— Анри, это же цветок для Параши! Свадебный цветок! Ну, что ж Вы медлите, сорвите его мне! Не могу же я за алтарь заходить!
Нелли подпрыгивала от нетерпения. Молодой предводитель шуанов, смеясь, приблизился к цветку, преклонил перед ним колено и бережно сорвал.
Перехватив лилею, Нелли бегом воротилась в домик, где Параша и Катя уж завершали немудреные приготовления.
— Парашка, вот он, цветок короля! Может статься, что и последний на французской земле! Катька, куда лучше — на корсаж или в куафюру?
— В волоса, — отозвалась цыганка, перебирая ловкими пальцами льняные косы Параши. — Вишь, я их ракушечными-то бусами перехватила да кверху подняла, хорошо будет.
И верно, с лилеей в волосах, переплетенных живым перламутром, получилось лучше не надо. Нужды нет, что на ногах деревянные башмаки, Парашу они нисколько не портили. Горделивой красавицей стояла она в дверях, высокая, с высокой куафюрой, словно странно отрешенная от обыкновенных своих забот. Нелли и Катя болтали от волнения наперебой, не сразу и заметив, что подруга не вымолвила ни слова.
— Эй, ну где вы там, — сердито позвал снаружи Роман. — Меня дедушка Антуан просил поторопить, уж отец Роже готов.
— Ну, тоже свадьба называется, — в сердцах воскликнула Катя. — Ни заплачек спеть некому, ни пряников нет для выкупа невесты!
— А по мне так лучше и не бывает, — сериозно возразила Нелли. — О таком внукам и правнукам сказывают.
— И то верно.
Сопровождаемая подругами, Параша спустилась крутой тропою, идущей в расселине скал. Мужчин было поболе — девятеро, считая Романа. Благодаря тому свинцовый день сделался вдруг ярок, словно на серый берег села стая сказочных Жар-птиц: шуаны вывернули козьи свои куртки казовой стороною наружу.
— Вот это красота, и цветов не надо! — восхитилась Катя.
Чем только не переливались яркие шелка. На них кровоточили святые Сердца Иисусовы и гуляли единороги, дышали огнем драконы и плескались русалки, улыбались солнца и луны с человечьими лицами, странные деревья единовременно плодоносили и цвели.
Отец Роже уж нес к алтарю литургическую свою утварь, покуда обернутую в белый холст. На нем был белый, шитый серебряными нитями короткий плащ с капюшоном, Нелли не знала, как такое одеянье называется.
Отвесив изящный поклон, господин де Роскоф взял Парашу за руку и подвел к Ан Анку, уж стоявшему пред маленьким алтарем. Скромная невеста встала рядом с нарядным женихом. За нею подошла Катя, а за Ан Анку встал Ларошжаклен.