Тайцзи-цюань Стиль Чэнь ПУШЕЧНЫЕ УДАРЫ - Гу Люсинь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тренируя формы, нужно разворачиваться последовательно: оживлять суставы, по порядку двигать связки (Подобно тому как учащийся писать сначала пишет большие иероглифы, чтобы понять, как изображаются горизонтальные и вертикальные черты, точки, крюки, наклонные линии, и затем, приобретя путем тренировки силу запястья и силу писчей кисти, ломают и позу плечей, так-то вот. Следуя кисти, рисуя с увеличением, места излома в иероглифе, места подъема и опускания писчей кисти – все легко различить, все легко копировать, везде легко пользоваться кистью. Так сила пронизывает центр, поворачиваясь произвольно). Затем стремятся сжаться плотно, чтобы накопить энергию для последующего выпуска, от центра достигая внешнего, все собираю и помещаю на себе, выпуская необходима центрированность. Говоря "помещать" подразумевают: закрыть 6 единений (лю хэ), свернуться – тогда отступают и хранят в тайне. Когда позиция высокая, то кости и суставы подвижны, что удобно для поворотов, а когда позиция низкая1, мышцы сжаты, постоянно согнуты, при неглубоком мастерстве отсутствует свобода, поэтому поза должна быть сначала высокая, потом низкая, чтобы нагрузка на нижние конечности обеспечивала большую силу, не приводящую к заторможенности, так чтобы суставы один за другим нанизывались и пронизывались.
Двигаются в тайцзи-цюане сначала медленно, потом быстро, сначала мягко, потом жестко, равномерно, пустое и полное разделяют четко, движения внезапно тяжелые – внезапно легкие, легкость подобна лебединому пуху, тяжесть подобна горе Великой, столбовой шаг устойчив и прочен, динамика и статика всегда подходящи, в статике уподобляются девице, в динамике -
1. В оригинале – короткая.
убегающему зайцу. Возбуждение колебаний1 ци напоминает лодку, идущую по воде, дух собран как у кошки, ловящей мышь. Лао-цзы говорил: "Это подобно дракону", что можно сказать и о тайцзи.
Касаясь применения тайцзи-цюаня, можно выделить четыре момента. 1. Хождение с преобразованием (цзоу хуа). 2. Захваты (циньна), когда захватывают (на) усилие-цзинь человека, а не кости и суставы. 3. Пугающие удары. 4. Броски, также называемые падениями (де). Что касается способов тренировки, позиции разворачивают и скручивают, в этом разница между большой позой (дацзя) и малой (сяоцзя). По высоте тела делят на три стойки (сань пань): верхнюю, среднюю и низкую. По хождению усилия-цзинь делят на вытягивание нити (чоу сы), наматывание нити (чаньсы) и ватный холод (мяньлэн), отличающиеся по жесткости-мягкости. По поворотам-изменениям различают складывание, наступление-отступление, продолжение-прерывание. По способам шагов различают шаги на первоначальной территории и прыжки. По созданию глубины есть действие силой, действие приемом, действие усилием-цзинь, действие энергией ци, действие духом шэнь – таковы градации. Действуют сидя, лежа, постоянно сохраняют сердце, ни на миг не отрываются, движутся с мастерством, вначале это можно назвать тренировкой. Нужно, чтобы сердце достигало, а дух шэнь следовал, тогда каждое движение сможет всегда попадать в чувствительное место, вначале это можно назвать успехом. Нужно, чтобы руки следовали сердцу, чисто соблюдалась естественность, чтобы не оглядывался попусту, а планировалось единение (хэ), вначале это можно назвать пониманием усилия-цзинь. В отличие от других гимнастик не брыкаясь достигают успеха. Ученик, который или попробовал и прекратил, или
1. Гудан: возбуждение колебаний с помощью духа-шэнь.
чуть освоил и удовлетворился, неизбежно не будет несколько смешон людям.
Написано летом 1939 г. в Обществе по изучению физкультуры.
Примечания. Примечание 1. Сто восемь форм длинного кулака ко времени Чэнь Чансина в семье Чэней уже были утрачены, тогда специализировались лишь в первом комплексе тринадцати форм и комплексе пушечных ударов великого предела, остальное сохранилось только в списках. Уважаемый Сюй в этом введении называет "длинный кулак господина Чэнь Чансина", поскольку не изучил глубоко.
Примечание 2. Сто восемь форм длинного кулака в годы Цяньлуна (1736 – 1795) через охранника Го Юнфу1 попала в Хэцзячжуан2 уезда Хундун провинции Шаньси. В 1936 г. Фань Икуй издал книгу "Наброски и схемы гимнастики верности и справедливости" (отпечатано в типографии "Жунъитан" уезда Хундун, есть глянцевая бумага, восемь тетрадок). Формы, их названия, схемы и песенные заклинания совпадают с помещенными в "Списке техник гимнастики Чэней", только ошибок в иероглифах побольше. Хотя название уже заменили на тунбэй-цьоань, фактически это тот крм-плекс, что Чэнь Вантин создал в Чэньцзягоу и был утрачен. Сейчас только в деревне Гаогунцунь Хундун-ского уезда есть люди, умеющие выполнять эту гимнастику, однако много повторяющихся движений – очевидно, со временем появляются ошибки.
Примечание 3. Уважаемый Сюй, говоря здесь о потомках, подразумевает его учителя Чэнь Факэ. Обучавшийся вместе с ним Ли Цзяньхуа (1890 -18.11.1963) говорил мне: уважаемый Сюй сначала изучал тайцзицюань у Ян Чэнфу, потом пригласил Чэнь Факэ в октябре 1928 года отправиться в Пекин для передачи
1. Имя Юнфу означает Вечное Счастье.
2. Хэцзячжуан – Деревня Семьи Хэ.
гимнастики, где Сюй занимался вместе с Чэнь1 Цзяч-жэнем и Ли Цзяньхуа. Позже в Пекин прибыл Чэнь Чжаокуй, сын Чэнь Факэ, с Сюем занимался толкающими руками. Их силы были равны, но через полгода Чжаокуй смог побеждать Сюя, и Сюй понял, что Чэнь Факэ передал сыну истинное, и это очень не понравилось Сюю, поэтому хотя и описал утраченный комплекс, но не указал имени учителя Чэня. Совсем не знал, что Чжаокую учитель Чэнь поставил задачу каждый день дважды выполнять оба комплекса: первый и второй (пушечный удары), каждый раз по десять раз, а кроме того, заниматься толкающими руками, оружием и пр. Поэтому мастерство росло стремительно. Господин Сюй не с этих позиций проводил сравнение, поэтому и проявил недовольство.
Примечание 4. Имеются в виду тридцать две формы (со схемами и заклинаниями) "Кулачного трактата", помещенные в "Новой книге – запись эффектов" Ци Цзигуана.
Примечание 5. Название этой книги "Тайцзи-цюань", составитель2 – Сюй Юйшэн. Распространяло Пекинское общество физкультуры, первое издание – май 1939 г., цена 3 мао, всего 17 стр., на странице 13 строк по 35 иероглифов… Предисловие – 2 страницы. В пятом комплексе тайцзи-цюаня пятьдесят шесть названий форм, описание движений крайне лаконичное: всего пятнадцать страниц, что недостаточно, и до сего дня не слышно, чтобы кто-нибудь занимался.
Примечание 6. Сюй Чжэнь, "Письма об исследовании тайцзи-цюаня", первое издание в 1937 г. В "Песне о пяти комплексах гимнастик", что была в старой переписанной книге "Список техник гимнастики Чэней" ("Книга зала двух значений Чэней"), которую
1. Не тот иероглиф "Чэнь", что у знаменитых тайцзистов из Чэньцзягоу.
2. В Китае часто книги не писали, а составляли из уже издававшегося. Часто без ссылок – плагиат считали нормой.
предоставил Чэнь Цзымин, содержится тридцать шесть форм, и первая – ленивое поджимание одежды, вторая – одиночный бич, тридцать шестая – пушка, бьющая по голове.
Приложение 11. Биография Чэнь Вантина (династия Мин)
Чэнь Вантин (в семейной хронике пишут один иероглиф "тин", а на надгробной стелле, в хронике рода и в описании уезда Вэньсянь пишут другой иероглиф "тин"). Житель Чэньцзягоу уезда Вэньсянь провинции Хэнань, относится к девятому поколению Чэней. Родился в мелкой помещичье-чиновничьей семье, искусный в воинской технике (ушу). В "Семейной хронике Чэней" сказано: "В конце династии Мин -ученик военной школы, в начале династии Цин – ученик гражданской школы. В провинции Шаньдун стал знаменит1: разогнал и усмирил массу бандитов в тысячу с лишним человек. Создатель работы с кривым мечом (дао) и пикой (цян) в гимнастиках Чэней. Небом рожденная выдающаяся личность. В бою надежен, как большой меч".
Вантин дружил с Ли Цзиюем, военным выдвиженцем. Поскольку помещики оказывали вооруженное сопротивление Минскому двору, отбиравшему зерно в качестве налога, и создали оборонительный лагерь перед монастырем Шаолинь в горах Суншань уезда Дэн-фэн, Вантин один пришел в этот лагерь и пытался уговорить Цзиюя не бунтовать против Минского кабинета. Перед входом в лагерь сразился с Цзян Фа, командиром отряда Цзиюя. Цзян Фа ему не соперник, спешенный бежал. Вантин стегал коня, чтобы догнать его – не сумел. Дело Цзиюя потерпело поражение, он сдался Цинам2, был схвачен и казнен вместе со всем
1. Автор здесь опустил слово "ушу" – ср. перевод этой фразы в начале книги.
2. Династия Цинов (маньчжур) пришла на смену Минам в 1644г.