Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Читать онлайн Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 271
Перейти на страницу:
но они молча развернулись и вышли. Снова щелкнул замок — и опять тишина… Страх. Холодящий душу страх и ожидание беды поселились в груди и никак не желали уходить. Мысли заполошно метались, перескакивая с одной темы на другую. Ветров, Кирилл… что с ними будет? И что будет с ней? Владимир… он знал, зачем и куда отправил их? Или же действительно даже не подозревал о возможной опасности? А если бы знал? Отправил бы. В конце концов вымотанный стрессом организм девушки не выдержал и просто отключил сознание.

— Просыпайся! — Шепот ворвался в уши как атакующая змея. Тихо, но до дрожи пугающе.

— Аргх… — Хельга попыталась закричать, но чья-то сильная рука тут же зажала ей рот.

— С ума сошла?! Всполошишь своих тюремщиков, и черта с два мы отсюда выберемся!

Голос тихий, знакомый… Кирилл?! Но… как он сюда попал?

— Ты что здесь делаешь?! — изумленно воскликнула Хельга, рассмотрев визитера.

— В гости зашел, доброго вечера пожелать, — фыркнул тот, но тут же посуровел. — Поднимайся, бери маску и баллон. Уходим, пока тебя не хватились.

— Мм… куда? — постепенно приходя в себя от шока, спросила Хельга.

— Подальше отсюда, — закатив глаза, ответил Кирилл и осекся. Окинул взглядом девушку и поинтересовался: — Кстати, ты с парашютом прыгала? Без инструктора, я имею в виду.

Глава 3

Верить нельзя никому… Мне можно

Мне надоело ждать, пока Хельга прекратит тормозить, и я, ухватив ее за руку, потащил девушку к проделанному мною выходу.

— Парашют? — выдавила она из себя, пока я пытался аккуратно вернуть переборку на место.

Я кивнул. Проклятый щит наконец встал в пазы. Осталось только привернуть болты… аккуратно. Без помощи Воздуха тут не обойтись, но я надеюсь, в полутьме технического перехода Хельга не заметит моих манипуляций со стихией…

Не заметила. Ее вообще, кажется, волнует только одно…

— Кирилл, ты сказал «парашют»?

— Да. У тебя плохо со слухом? — огрызнулся я и потянул ее прочь от кают-компании.

— Со слухом у меня все в порядке. Но я… — Хельга вдруг замолчала, и я, остановившись, недоуменно повернулся к ней.

— Что? — Заметив, как скривилось лицо девушки, я обвел ее долгим взглядом, одновременно пытаясь прочувствовать через Эфир. Неужели я опоздал, и эти скоты успели с ней что-то сделать?!

— Я… я… — В глазах Хельги мелькнули слезы. — Я не умею прыгать с парашютом. Я высоты боюсь!

— Не понял, — ошалело помотал головой я. — Как это ты не умеешь?! А зачеты? А диплом? И как это высоты боишься? Какого хрена ты тогда вообще на флоте делаешь?!!

— Служу! Я открытой высоты боюсь. У меня в глазах темнеет, и я сразу в обморок падаю, — огрызнулась Хельга, моментально приходя в себя от моего наезда. — А зачет за меня подруга с другого потока сдавала. За маской все равно лица не видно.

— За маской не видно, — тупо повторил я последние слова Хельги и, прикрыв глаза ладонью, покачал головой.

— Ну да. При совершении учебных прыжков и сдаче парашютного норматива она обязательна… — тихо проговорила эта… эта… Да еж твою медь, за что мне такое счастье, а?!

Медленно вдохнув и выдохнув на счет десять, я повторил эту процедуру еще пару раз и, убедившись, что меня больше не тянет материться… почти… проговорил:

— Так, подруга. Остановимся и подумаем.

— Кирилл…

— Я сказал «подумаем», а не «поговорим».

Хельга отшатнулась и замолчала. Вот и ладушки. Я кивнул и начал прокручивать возможные варианты дальнейших действий.

То, что нам необходимо убраться с этого чертова дирижабля как можно быстрее, даже не обсуждается. В любой момент Гросс может заметить пропажу и объявить аврал. Я не идиот и прекрасно понимаю, что прятаться в технических переходах хоть сколько-нибудь долго не получится. Матросы обыщут «кита», и нам хана.

Варианты? Парашют — первое, что приходит в голову, но с этой… козой… Шлюпы-шлюпки? Хм… возможно. На причальной палубе много народу быть не может. Максимум два человека, а это не проблема. Жестоко? Не я начал эту игру.

Что ж, ладно. Пора озвучивать решение.

— В общем, так. Напяливать на тебя ранец, после чего выпихивать с шестикилометровой высоты, мне совсем не улыбается, — тихо начал я. Хельга замерла и, шмыгнув носом, утерла с лица выступившие слезы. Убедившись, что она внимательно слушает, я продолжил: — Мало того что в процессе ты мне наверняка синяков наставишь и рожу расцарапаешь, так без малейшей практики еще и сковырнешься. Отдирать твои потроха от итальянской земли, а потом иметь кислый вид перед Гюрятиничем и твоим отцом мне совсем не хочется. И черт бы с твоим хахалем, но дядька Мирон такого точно не заслуживает.

— Он не мой ха…

— Ну жених… Не в терминологии дело. Дослушай, — оборвал я нахмурившуюся девушку. — Значит, остается только один вариант — шлюпочная палуба. Матросов, если они там будут, я возьму на себя. Твоя задача — раскрепить все шлюпки, что мы найдем. Все до единой, это понятно?

— Зачем? — не поняла Хельга.

Вот так и знал, что без вопросов не обойдемся. Но ведь на них можно отвечать и на ходу, не так ли?

— Все просто, — направляясь к ближайшему спуску, произнес я. — Парашютистов, даже двоих, наблюдатели еще могут не заметить, но выход шлюпки точно не останется без внимания. Так пусть они лучше пытаются отследить десяток шлюпок, чем одну. Понятно?

— Фора во времени, — пробормотала за моей спиной Хельга, и я кивнул.

Притормозил перед спуском и обернулся к девушке.

— Именно. А теперь — тихо. На нижних палубах переборки слишком тонкие, так что постарайся не шуметь.

— Хорошо.

Я уж было развернулся, чтобы начать спуск по скобтрапу, как на плечо мне легла тонкая рука.

— Кирилл…

— Да?

— У нас получится?

Я взглянул в глаза Хельги… и улыбнулся. А как еще я мог ее подбодрить?

— Конечно, получится, сестренка! Не из таких ситуаций выгребали. Так что не дрейфь, прорвемся!

— Не… чего? — удивленно переспросила она.

— Не бойся, — пояснил я, вспомнив, что «приличной девушке» такие словеса незнакомы от слова «совсем». — А теперь идем. У нас не так много времени, как хотелось бы.

К счастью, мы без помех добрались до шлюпочной палубы. Не было слышно ни тревожного перезвона судового колокола по «вопилке», ни суматохи и топота ног матросов, мечущихся в поисках «пропажи», а значит, Гросс еще не знает о том, что гостья слиняла из кают-компании.

Удача нам благоволила, так что и на шлюпочной палубе обошлось без эксцессов. Единственный обнаруженный мною матрос, явно скучавший на «халявном» посту, быстро и без затей отправился в бессознательное состояние, и я прямо-таки почувствовал облегчение Хельги, когда она увидела, что

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 271
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко.
Комментарии