Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » В поисках Колодца Душ - Джек Чалкер

В поисках Колодца Душ - Джек Чалкер

Читать онлайн В поисках Колодца Душ - Джек Чалкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 85
Перейти на страницу:

Сначала женщины растерялись, но быстро пришли в себя и остановились, поджидая, когда добыча подойдет поближе.

Мавра так разогналась, что решила сразу на полном скаку пролететь в открытую дверь аппаратной. Четыре женщины отпрыгнули в сторону, но когда она поравнялась с ними, то почувствовала целый ряд весьма болезненных уколов, затем кто-то с неожиданной ловкостью запрыгнул ей на спину.

Лошадь попыталась сбросить нежеланного седока, но в следующее мгновение ее движения стали вялыми, мысли затуманились, и она медленно остановилась.

– Идем-идем, лошадка, – велел ей мягкий, необычайно приятный женский голос. – Вон туда в дверку, шагом.

Мавра повиновалась не думая. Остальные женщины трусили сбоку, а две вооруженные помощницы прикрывали процессию на тот случай, если будет погоня.

– Включи режим защиты, Оби! – крикнул Юлии. Дверь захлопнулась в тот момент, когда лошадь, потеснив его, оказалась в комнате. Он умудрился обернуться и спросил:

– Оби, есть ли сейчас на мосту и около шахты живые организмы?

– Нет, Бен, – откликнулся Оби. – На мосту и около шахты никаких живых организмов.

Вистару все еще сидела верхом на Мавре, радуясь, как ребенок новой игрушке.

– Какая милая лошадка, – сказала она Юлину. – Можно, мы оставим ее себе?

Он усмехнулся, но идея ему понравилась.

– Отведи ее вниз на диск, любовь моя. У вас будет лошадка, но немножко другая.

Девушкам с трудом удалось преодолеть ступеньки лестницы вместе с Маврой. Лошадь завели на возвышение и поставили на диск, затем все отступили назад.

Юлин беззвучно хохотал. Ему не довелось увидеть Мавру после трансформации в Олборне, но он прекрасно представлял себе, как она тогда выглядела: весьма эротичный и экзотический облик. "Домашнее животное!" – пронеслось у него в голове.

– Оби, у тебя сохранились исходные данные по Мавре Чанг? – спросил он, едва сдерживая упоение.

– Да, Бен.

– Хорошо. Кодируй объект. Зеркальная тарелка опустилась, залив голубым светом серебряный диск; лошадь замигала и исчезла.

– Новые данные для объекта, – сказал Бен Юлин компьютеру. – Тело такое, каким оно было, когда Мавра Чанг получила хвост. Ноги и руки – как у небольшой лошади, тело опирается на них, лицо направлено вниз. Тонус внутренней мускулатуры и скелет должны выдерживать грузы весом до ста килограммов, а тащить еще больше. Уши – как у мула. Расцветка тела и кожи человеческая, но пищеварительная система подобна моей: может есть и переваривать все органическое. Запомнил?

– Есть, Бен. Тебе еще никто не говорил, что ты начинаешь напоминать Антора Трелига?

– А кто тебе сказал, что это меня волнует? – отрезал Юлин. – Продолжаю инструктаж. Грудь увеличь так, чтобы она почти касалась пола. Все сенсорные системы – в пределах человеческой нормы во всех отношениях. На голове и шее объекта густые черные волосы. Хорошо? И пусть она будет гермафродитом – способность к воспроизводству путем партеногенеза. Идентичные копии. Запомнил?

– Есть, Бен.

– Внушить следующие установки: объект привязан к людям, особенно к находящимся здесь, требует постоянной ласки и внимания. Полностью послушен и неагрессивен; не имеет никаких воспоминаний до настоящего момента; способность к размышлениям – не выше, чем у самых умных собак. Запомнил?

– Запомнил, Бен. Ты настоящая мразь.

– Благодарю, Оби, – ответил он. – Приступай. Это заняло меньше шести секунд.

* * *

Бозог, не отставая от Гискайнда, стек по стене шахты, крепко ухватив оранжевым щупальцем разматывающийся кабель. Наконец, миновав, как ему показалось, тысячи панелей, они добрались до нужной и проникли внутрь Как только оба северянина забрались в туннель, кабель за что-то зацепился, бозогу пришлось остановиться и осторожно освободить его в страхе, что Ре-нар любое подергивание истолкует как сигнал к началу взрыва.

Затем они миновали большие, тихо гудевшие модули, поднялись наверх и сделали крюк. Туннель напоминал лабиринт, и бозог старался не отставать от югашца, прекрасно понимая, что, если тот куда-нибудь денется, ему никогда не найти дорогу обратно.

Наконец Гискайнд остановился. Всего в метре от них находился какой-то куб весьма странного вида. Он стоял сам по себе, ни к чему не подсоединенный, так что это могла быть только бомба.

Под руководством югашца бозог подтянул кабель к нужному модулю. Устройство казалось невероятно сложным – миллионы тончайших волосков, окруженных крошечными, абсолютно круглыми пузырьками, поднимающимися над поверхностью носителя. Выбрав место, бозог выделил на неровную поверхность блестящее липкое вещество и, погрузив в него кабель, тут же пополз обратно. Он уже преодолел порядочное расстояние, когда Гискайнд начал подавать ему тревожные знаки.

Сначала бозог был озадачен, затем, немного подумав, слегка потянул за кабель.

Он легко поддался.

Издав хрюканье, которое транслятор интерпретировал бы как вздох, бозог последовал за югашцем обратно к взрывному устройству.

* * *

– Ах, какая она славная! – в восторге запищала одна из девушек, когда на возвышении материализовалась новая Мавра. Диковинная зверушка огляделась как могла и, учуяв людей, весело запрыгала, мотая из стороны в сторону густым лошадиным хвостом.

Девушки столпились вокруг нее, лаская и гладя, подносили к носу Мавры кусочки съестного. Она нюхала, урчала и пожирала все подряд прямо у них из рук.

Юлин с балкона наблюдал за своим произведением.

– Эй, Чанг! Ко мне! Иди ко мне! – позвал он.

Мавра в полном восторге завертела головой. На ее лице играла кретинская улыбка. Она поискала источник звука и, когда Бен Юлин хлопнул в ладоши, со всех ног кинулась вверх по лестнице. Юлин наклонился и почесал ей за ухом.

Мавра лизала его ноги.

* * *

Бозог побоялся выпускать на модуль слишком много секрета, так как электрический заряд мог не дойти до назначения.

– Кабель сидит достаточно прочно, Гискайнд, – сказал он своему безмолвному компаньону. – Но чтобы я его снова случайно не выдернул, тебе надо вывести меня отсюда другим путем.

Призрак кивнул и полетел вперед. Новый путь оказался гораздо длиннее, и у бозога даже возникла неприятная мысль, что югашец пытается найти дорогу наугад. Но в конце концов они вышли к шахте. У щели между панелями подрывники занервничали – внизу чернел бездонный провал, мост казался бесконечно далеким.

Однако поискав глазами кабель и заметив, что он проходит сбоку метрах в десяти, бозог направился к нему. Из оранжевого диска вытянулся щупалец и потянул за провисающий со стороны моста участок. Убедившись, что кабель натянут туже некуда, северянин дернул – один, два, три раза. И снова – один, два, три.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В поисках Колодца Душ - Джек Чалкер.
Комментарии