Ковчег Пяти - Чингиз Альменов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возница скривился от отвращения и жалости, когда повозка приблизилась к заставе.
– Ты только посмотри, что эти ироды с домами сделали. Переростка этого притащили сюда на цепи. Засрали, зассали все. Тьфу, мразота. Зачем ты, друг, сюда приехал? Не провезем мы добро твое, разберут бутыли псы паршивые – шепнул броннику возница.
Бруно бросил взгляд на бутылки. Пятьдесят бутылок прекрасного молодого вина двухлетней выдержки, на которые он щедро выделил треть монет из кошеля Ранды. Бронник безучастно пожал плечами.
– Шо?! Да ты никак отдать им бутыли хочешь? Брататься с врагом надумал? Бухлишка им привез?
– В бутылках яд, – спокойно соврал Бруно.
– О-о-о, вот оно как оно, – расплылся в беззубой улыбке возница, – давай, друг. Трави мразь Дитрасовскую. Гони их с наших земель.
– Останови у блокпоста.
Возница послушно остановился у натянутой красной цепи вдоль дороги. К телеге подошли два уставшего вида солдата. Война с Маррионом уже полгода, как закончилась. Несмотря на развитое чувство патриотизма и эйфорию победы, солдаты уже начали уставать от общества друг друга в замкнутых бараках, на краю цивилизации.
– Цель проезда, – грубо бросил один из стражников.
– Передача дани из города Манор. Пятьдесят бутылок вина для наместника Брийома и его отважных солдат, – ответил Бруно.
– Из Манора говоришь? – с подозрением сузил глаза второй наемник. – И передать столь ценный груз отправили тебя, крысу маррионскую?
Бруно вытащил из-за пазухи золотую печать Ранды и показал ее солдату.
– Это печать капитана Ранды. Приказ идет от него.
Солдат выпучил глаза на сверкающее на солнце золото.
– Настоящая, разрази меня Эм. Это действительно печать капитана. Откуда это у тебя, паршивец?
– Капитан сам мне дал печать. Он сказал, что без нее, вы меня убьете и отберете вино. Печать залог моей безопасности, – терпеливо разложил кузнец.
Солдат пожевал ус, молчаливо согласившись с подобным сценарием. Он и сам уже представлял, как на нем будет смотреться модный плащ кузнеца, который он планировал стащить с его трупа.
– Да ты брешешь! – воскликнул второй солдат.
– Ну не убил же я его! Честное слово, дайте мне просто сделать свою работу!
Бруно вскинул руки и схватился за голову, очень натурально изобразив отчаяние.
– Ладно-ладно, не устраивай истерику, – встрял первый солдат. – Все это похоже на правду. Ранда всегда был слишком мягок к маррионцам. Когда-нибудь это выйдет ему боком.
– Лады, дань принята. Выгружай бутыли прямо здесь и чеши обратно в город, – согласился второй.
Бруно вытащил из-за пазухи свиток, запечатанный все той же печатью.
– У меня также донесение для наместника.
– Ну так давай его сюда и чеши уже.
– Капитан Ранда сказал передать свиток лично в руки наместнику, – спокойно ответил Бруно.
– Ты меня, падла, разозлить сегодня решил?
– Я просто делаю свою работу. Как тебя зовут, солдат? И какое у тебя звание? Я передам капитану, что ты забрал его письмо, тем самым препятствуя исполнению его прямого приказа?
– Ах ты дрянь паршивая, – прошипел солдат, кладя руку на клинок.
– Погодь! Да погодь ты, – снова встрял первый солдат, явно отличавшийся более высоким интеллектом, чем его товарищ. – Посыльный самого Ранды же, ну. Цепного пса! Хлопнем его здесь, потом проблем не оберемся.
Второй солдат нехотя убрал руку с меча, ограничившись смачным плевком в сторону Бруно.
– Слезай, давай. И следуй за мной, – пробурчал он.
– Благодарю.
– С оружием, разумеется, нельзя. Побрякушку свою оставишь мне. Дочурке подарю.
Солдат сорвал меч Бруно прямо с пояса и принялся оценивающе рассматривать его. Кузнец не стал возражать. Бруно отвесил легкий поклон, наклонившись к уху возницы.
– Разгружай бутыли. И уезжай. Немедленно, – прошептал он.
Возница коротко кивнул и принялся быстро разгружать бутыли. Далеко уезжать он не собирался. Будучи ярым патриотом, он планировал спрятаться неподалеку и наблюдать, как травятся конгломератцы. Бруно слез с повозки и пошел за солдатом в сторону самого высокого барака, сохранившего более-менее человеческий вид.
– У тебя пять минут. Если задержишься, узнаешь, как ужасен я в гневе, мразь, – прошипел солдат и больно втолкнул кузнеца в дверной проем.
Бруно влетел в барак, чудом не упав на спящих солдат. Смрад давно немытых тел и застарелого перегара заставил бронника пошатнуться. Аккуратно перешагивая через храпящих прямо на полу солдат, Бруно добрался до винтовой лестницы и быстро поднялся в наверх. Кабинет наместника заставы отличался резко контрастировавшим порядком. Широко распахнутые окна создавали приятный свежий ветерок. Обилие книг на протертых от пыли полках, аскетическое убранство и бутылочка красного игристого вина, выдавали в наместнике маррионца. Наместник Брийом явно не ждал гостей, раскладывая партию Гребней и Костей перед скучающим солдатом. Еще один солдат придерживал собой дверной косяк и казалось слегка задремал. Внешне Брийом также сильно отличался от неотесанных конгломератцев в своем подчинении. Щегольски закрученные усы, прилизанные черные волосы и накрахмаленный сюртук с перевязью из красного бархата. На лацкане камзола примостилась золотистая бульдожья морда с тремя шипами, самый весомый знак отличия за заслуги лично перед королем Дитрасом, наделяющий своего носителя большими привилегиями. Наместник вздрогнул, когда кузнец вошел в кабинет и тут же стыдливо увел взгляд в сторону, безошибочно узнав в благородном профиле Бруно соотечественника.
– Гость, стало быть. Меня не предупреждали о гостях, – нервно сказал Брийом.
– Возможно, твои люди уважают тебя меньше, чем ты думаешь, наместник, – с легкой издевкой произнес Бруно.
Наместник фыркнул и резко повернулся в сторону бронника. Брийом солдатским маршем подошел к наглому пришельцу и посмотрел ему прямо в глаза.
– Ага. Очередной