Французская магия (гет) - Николай Бессарабов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам это выгодно в любом случае, Люциус, — министр, уверенный в скорой победе над своим политическим противником, был доволен. — Дамблдор слишком заигрался в политику, пора указать ему, что его место в школе, а не в Визенгамоте...
— Где его, кстати, недавно лишили возможности управлять голосом Поттеров, ранее доступным для старика как для опекуна мальчишки. Блек на последнем заседании вытащил подписанный Поттером документ, отдающий голос под его руководство. Дамблдор был в ярости, но все было оформлено красиво — с подписью, отпечатком магии и каплей крови. Гоблинская работа, они знают толк в магических контрактах.
— И что нам ждать в ближайшее время, Люциус, — министр явственно ждал совета.
— Думаю, что Дамблдор, теряющий хватку, скоро полетит со своего поста... Тем более этому способствуем всеми силами и мы с вами, Корнелиус. — Аристократ засмеялся. — А вот пока... Пока нам нужно найти источник всех этих статей. Скитер, при всей её продажности и лживости, откуда-то получает подлинные воспоминания и колдографии очевидцев... И вам уже не будет противников в английской политике, Корнелиус.
Аристократ, мысленно ругая наивного бюрократишку последними словами, прикоснулся бокалом вина к бокалу министра, представив себе, как спустя год-два в этом же кресле будет сидеть он сам или же Лорд Вольдеморт собственной персоной.
* * *
Добравшись до границы антиаппарационного щита Хогвартса, пробить который не получалось ни у кого из живущих волшебников, исключая Дамблдора, пользовавшегося для этого телепортацией своего феникса, Сириус аппарировал в особняк Блеков.
— Блек, — приветствовал его сидевший в гостиной Хмури, разбиравший какие-то пергаменты. — У нас появился неплохой шанс тесно пообщаться с человеком, близко знакомым с Лордом.
— Это интересно, — Сириус оскалился. — Как ты на него вышел?
— С ним работала одна из моих агентов, я специально подобрал её в приюте для детей волшебников, потерявших родителей в Первую войну. Способная девочка, я никогда не жалел о том времени и силах, которые потратил на её обучение.
— Ты предлагаешь мне посетить твоего информатора в её компании? — усмехнулся Блек.
— Нет, — Хмури вытащил из кармана пузырек, в котором плескалась мутно-коричневая жижа Оборотного зелья. — Я предпочту, чтобы в любой заварушке Мелисса оставалась в относительной безопасности, а когда мы начнем колоть нашего... клиента, без драки, боюсь, не обойдется. Сегодня он должен быть дома.
Аврор хрипло расхохотался, залпом выпив зелье. Его тело и лицо тут же пошли волнами, превращая седого покалеченного волшебника в стройную девушку лет двадцати пяти, с длинными волосами и ярко зелеными глазами.
Блек присвистнул.
— Аластор, познакомишь?
— Иди к дементорам, — мягким грудным голосом ответил Аластор. — Она уже занята.
— М-да, мне так и не далась часть нашей подготовки, где нужно было научиться вживаться в образ, даже если выпить оборотное зелье с волосами девушки. — Сириус поморщился. — Помню, мы с Джеймсом так и не смогли сдать экзамен МакЛайону по этому разделу в Академии авроров.
— Потому что вы тогда были раздолбаями, думавшими, что работа аврора — это только дуэли с темными магами. — Буркнул Аластор, однако женский голос не производил такого эффекта, как хриплый рык старого аврора.
— Мало кто из авроров рискует перевоплощаться в женское тело, слишком уж разные центры тяжести, — Аластор ходил кругами по залу, привыкая к моторике незнакомого тела. — И вечно дерьмовые ощущения, м-да.
— Я помню, — заржал Сириус. — Джеймс на первой же минуте помчался в туалет и вылез оттуда только после конца действия оборотки весь зеленый и трясущийся
— А следом за ним вылез ты, такой же зеленый, — отрубил Аластор. — МакЛайон рассказывал мне.
Аластор, процедив несколько грубых ругательств, с третьей попытки трансфигурировал свой обычный костюм в женское платье, после чего развернулся к пытающемуся не рассмеяться Блеку.
— Будь я на месте МакЛайона, — пробурчал он, — я бы вас еще полгода гнобил в учебной части, раздолбаев. Пока не сдали бы мне зачет по оперативной работе под оборотным зельем.
— Ладно, ладно, Аластор, — захохотал Сириус, — я понял тебя.
— Нам надо в Темную аллею. — Аластор, остановившись перед зеркалом, мрачно рассматривал свое отражение. — Тьфу!
Сплюнув, аврор направился к выходу.
Аппарировав ко входу в малопосещаемую часть магического Лондона, где и находилась Темная аллея, Аластор поморщился, ощутив на себе заинтересованные взгляды нескольких проходивших мимо волшебников. Довольная рожа Сириуса, все еще посмеивавшегося, тоже вызывала у аврора легкое раздражение. Впрочем, от сбежавшего из Азкабана после четырнадцати лет заключения человека сложно ожидать абсолютной адекватности, так что уцелевшее в тюрьме чувство юмора последнего Блека было еще не самым худшим вариантом.
— Нам в дальнюю часть аллеи, лорд Блек.
Сириус кивнул, подстроившись под походку аврора.
Проходя мимо магазинов, встречавшимся практически в каждом доме на этом отрезке улицы, Аластор прислушивался к собственным ощущениям. Выработанная с годами паранойя буквально кричала о том, что вокруг становится всё опаснее, но никакие осторожные взгляды по сторонам и невербальное сканирование округи не показывали ни малейших признаков неприятностей. Интуиция, однако, не унималась, четко подсказывая, что впереди их ждет хорошая драка, а аврор старался доверять своим ощущениям.
— Сириус, — одними губами произнес аврор, прикрывая рот ладонью. — Я чувствую, что сейчас начнётся. Приготовься.
В мимике и походке Блека ничего не изменилось, но Аластор понял, что аристократ обратился к своим родовым способностям, накапливая силы для испепеляющего удара.
Типичная для Косого переулка парочка, состоящая из богато одетого волшебника и девушки в дорогом платье, дошла до поворота, уводящего в Темную аллею. Аластор сжал в кармане небольшой амулет, посылавший сигнал тревоги дежурной группе Аврората, находящейся в казармах. Сигнал предписывал перейти в состояние повышенной боевой готовности, чтобы в любую минуту аппарировать к начальнику спецотряда, кем после ухода с должности главы Аврората стал Хмури.
Темная аллея, как и всегда, была малолюдной. Немногочисленные волшебники, многие из которых скрывали лица под накинутыми капюшонами, неспешно шли по своим делам. Сириус Блек усилием воли заставил себя двигаться и говорить естественно, не показывая, что внутренне волшебник напряжен до предела и готов к бою с неизвестным пока противником. Сам Сириус не чувствовал никакой возможной угрозы, но паранойе и интуиции старого аврора, бывшего легендой Аврората еще во времена, пока там проходил стажировку сам Блек, он доверял.
Пройдя по аллее мимо лавки, которую содержал бывший аврор, некогда продавший палочку Поттеру, друзья оказались в малопосещаемой части магического Лондона, где находились либо крайне сомнительные увеселительные заведения, либо же дома тех, кто по ряду причин вынужден был покинуть более благополучные места. Наиболее респектабельные из оборотней, бывшие Упивающиеся, чья вина не была доказана на судах после Первой войны, алхимики, приторговывающие запрещенными компонентами, — здесь можно было найти всё, что заинтересует даже самого взыскательного покупателя.
— Вот он. — Тихий голос волшебника, замотанного с головы до ног в черную мантию, раздался на чердаке одного из зданий, стоявших дальше по улице, где шли Аластор и Сириус. Он и его напарник по сигналу информатора из Дырявого котла аппарировали наперерез аристократу, спрятавшись в том доме, мимо которого мог бы пройти Сириус Блек. До этого, не сумев правильно рассчитать маршрут непоседливого мага, они дважды зря прождали его в Хогсмиде и в Косом переулке, но в этот раз, кажется, удача улыбнулась им, и Сириус Блек шел именно в том направлении, в котором нужно.
— Он не один, — возразил второй волшебник. — С ним какая-то девка.
— Она не препятствие. Начали, — отрезал первый, сжимая сигнальный амулет.
Его напарник молча активировал артефакт, блокировавший на небольшом участке аппарацию.
— Fiendfire! — Из окон домов, находившихся перед волшебниками, рванулись струи Адского пламени.
— Bombarda! — Магия, собранная Сириусом, резко рванула их кверху, а в окно одного из домов полетело наполненное силой Взрывное.
Той неуловимой секунды, которая потребовалась напавшим, чтобы безопасно для себя затушить Адский огонь, хватило Сириусу и Аластору, чтобы в свою очередь перейти к атаке.
С палочки Аластора сорвался клок черного дыма, быстро превратившийся в облако, окутавшее одного из убийц. Разъедающий туман, одно из сильнейших заклинаний некромантов, как и Авада, не отбивался щитами.
— Кто вы такие? — Сириус Блек, удерживая в руках клубок бурлящего Адского огня, настороженно смотрел на нападавших.