Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Страсть Зверя Пустыни - Леона Хард

Страсть Зверя Пустыни - Леона Хард

Читать онлайн Страсть Зверя Пустыни - Леона Хард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 109
Перейти на страницу:
интересом. Посмотреть есть на что. Свадебное платье необычно для восточных женщин. Сшито по заказу в северных землях. Ткань тончайшая, идеально -белая обтягивала второй кожей мое тело от плеч вплоть до щиколоток. При каждом движении ткань обрисовывала все "выпуклости" фигуры.

В некоторой степени я чувствовала себя не привычно обнаженной и пусть вырез скромен, плечи прикрыты накидкой, а капюшон покрывал волосы, но ткань уж очень демонстрировала мою худобу и подчеркивала высокий рост. А мои волосы украсили красными маленькими бутонами роз и собрали в высокую прическу на затылке.

Розы... как символично и как могло быть приятно. А теперь эти цветы послужили очередным напоминанием, что розы и лилии дарят мне в последний раз.  Свадьба для людей - это начало отношений, а у нас с Артуром похоже это конец. Жених показал это всем своим видом, равнодушием на мое появление. Даже не вышел меня встретить и сопроводить к гостям. Сделал вид, что занят важным общением. При виде него мои внутренности много раз скрутило, а затем медленно отпустило. Надо признать, жених сегодня показался невероятно статным. Затмил своей фигурой всех мужчин без исключения.  Никто даже близко не обладал его аурой уверенности и твердости. Ухожен, тщательно выбрит, опрятен, в белой рубахе и штанах, демонстрирующих развитую мускулатуру. Безупречен и идеален. Несмотря на огромную татуировку на суровом лице по-мужски опасен и сексуален.  Ожидаемо, что меня он так и не удостоил должным вниманием. Все мужчины и женщины сегодня одарили невесту любопытством, а шейх не посчитал необходимым. Это было так странно и непривычно...

 Я едва разбирала дорогу до жениха. За один шаг до него предчувствие опасности дошло до критической точки и меня начало немного потряхивать от нервов.

Когда притворяться слепым не представлялось более возможным, будущий муж, наконец, кивнул в знак приветствия, но руки не подал. Взгляд стеклянных глаз устремил мне в область носа. Словно сквозь мое лицо.

Пришлось самой встать рядом с будущим мужем и сжать ледяными пальцами его "равнодушную" руку. Впервые при прикосновении я не ощутила от Артура ровным счетом ничего. НИ-ЧЕ-ГО! Мужская рука - безвольная, позволяла себя держать, но не более. Никакого пожатия в ответ. Никакого тепла. Никаких слов, никаких улыбок или мимолетных взглядов в мою сторону. Все его внимание было направлено на гостей.

 Я настолько привыкла к его постоянным жарким взглядам, что сейчас резко озябла и погладила свою обнаженную до плеча руку. Гостям постаралась ответить с должным почтением и вниманием. Таким образом мы были вынужденны путешествовать среди гостей в ожидании прихода жреца.

Иногда улыбалась, наигранно смеялась, изображая, как счастлива на собственной свадьбе и как уважала, и любила будущего мужа. Приходилось играть за двоих, потому что Артур не тратил на это драгоценное время.  В течение прогулки меня порядком замучил один вопрос:

" Почему он все же решил жениться на мне?" 

Явно не от сильной любви...

И когда мы внезапно остались наедине, передвигаясь к новой группе гостей, я спросила:

- Зачем тебе этот фарс-свадьба? Не хочешь рассказывать другим о проблемах внутри дворца?

- Мне не нужна жена. Ни ты, ни другая. Но если сегодня не женюсь, то невесты продолжат набеги, а мне это без надобности. Пару часов поулыбаемся и разойдемся в разные стороны.

"В разные стороны. В разные стороны?"

Я находу повернулась, изучая безупречный лик мужчины. На моем лице должно быть отпечатались многочисленные вопросы, но я...я проглотила их, а Артур не пожелал их понять.

За каким дьяволом ты столько времени влюблял меня в себя? 

Чтобы теперь оттолкнуть и легко забыть?

Я послушно продолжила медленно прохаживаться вдоль гостей.

- Что ж. Я поняла, что ты никого не слышишь кроме себя.

Ребятишки, включая моего сына и Ясура, бегая вдоль гостей, хоть немного отвлекали и создавали праздничное настроение.  Только благодаря ним этот фарс можно назвать праздником. Больше часа за руку с равнодушным камнем я не выдержала.  Периодически возникало желание отпустить руку и уйти.

В какой-то момент неведомым образом Артур прочитал мои мысли о трусливом порыве отказаться от замужества и сбежать.  Схватив меня за руку и подтянув ее к своем улицу, жених наигранно-влюбленно прислонил губы к моим пальцам, но взглядом в тот же момент передал мне пылкое предупреждение. Затем, едва размыкая губы, тихо пригрозил:

- Только попробуй сбежать со свадьбы... любовь моя.

Это "любовь моя" прозвучало откровенным плевком в лицо. Насмешка, издевка, злая шутка. Пощечина. Как угодно можно обозвать, но явно не признание в любви.

Кто-то из гостей внезапно изъявил желание поговорить с шейхом, поэтому мне пришлось насильно улыбнуться и мило объясниться. Но то я сделала исключительно ради гостей, ибо никто не должен понять, какая гадость творилась между нами. Какая бездна, какая пропасть. Ее пе перепрыгнуть и не переплыть.

- Что ты, любимый, -заверила его. - Я никогда...не уйду...от тебя. Помнишь, как однажды ты сказал, что мы навечно связаны, и я смогу уйти от тебя только под слой красных песков? А туда позднее за мной придешь ты?  Я всего лишь хотела пройти к столу и выпить воды, - после объяснения я мягко начала вызволять свою руку, желая осуществить намеченный маршрут.

Моя пылкая речь, как и положено, произвела должный эффект. Разумеется любопытные гости все время послущивают и подсматривают за женихом и невестой. Нашу перепалку-угрозу восприняли, как флирт и романтичные признания. Мол, жених опасается отпускать возлюбленную даже к столу и желает все время проводить исключительно рядом с ней.

После нашей красиво разыгранной сценки отовсюду зазвучали женские восторженные восклицания, охи, вздохи.

- Артур Бонифаций... - женщина огромной наружности в шикарном платье с глубоким декольте втиснулась между нами и пылко хлопнула в ладони, с восхищением посмотрев на Артура. Я понятия не имела, что это за тетка и почему она повела себя столь фамильярно с шейхом, но сейчас меня мало волновал данный вопрос. Поэтому я продолжила путь: прочь от восхищенных женщин.

- Какие изысканные речи. Не знала, что вы не только великий воин, но и обольстительный мужчина! - продолжила женщина расхваливать Артура, а я незаметно для всех закатила глаза.

Обольстительный кавалер!?  Смешно.

Артур всегда говорит об одном, что смогу уйти от него только на тот свет. Это угроза, а не признание в любви.

Глава 58

POV Лилия

Первым по свадебному плану следовал завтрак. Устав от общения с равнодушным камнем, я присела за стол рядом с сыном и Ясуром. Мальчик почему-то именно у меня поинтересовался, где гуляла его мама и когда вернется. Я соврала без зазрения совести, глядя в его карие огромные глаза. Без запинки и паники ответила ровно и четко, даже голос не дрогнул:

- Твоя мама рано утром выехала из оазиса, поэтому некоторое время тебе придется пожить без нее. Но не волнуйся, здесь будем я и твой папа.

Ясур расстроился услышанному и надул

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть Зверя Пустыни - Леона Хард.
Комментарии