Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наказание для вора (СИ) - Дарья Котова

Наказание для вора (СИ) - Дарья Котова

Читать онлайн Наказание для вора (СИ) - Дарья Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108
Перейти на страницу:
стечение обстоятельств.

— Еще твое падение с лестницы, — вставила Мила.

— Думаешь, это подстроили наша парочка?

— Естественно, кто еще? Не Сатиэль же решил от тебя избавиться?

— Не напоминай про него.

* * *

Алхимия продолжала быть самым нелюбимым занятием для Лена после истории и эльфийского. Хотя последний удалось неплохо подтянуть из-за Милы. Да-да, именно «из-за», а не «благодаря». Хитрая ушастая стерва решила помочь ему с эльфийским, естественно, не спрашивая его мнения. Причем действовала она не прямо, что лишало его возможности дать отпор. Как так получилось? Да легко! Мила просто начала постоянно что-то нашептывать ему в постели на эльфийском в самые, мм, интимные моменты, объясняя это тем, что эльфийский ей родной и так далее. Напоминание Лена о том, что у нее отец человек и человеческий язык ей тоже родной были пропущены мимо острых ушек. Скрипя клыками от бессилия, Лен полез за заброшенным куда-то под кровать Деля учебником по эльфийскому языку, донельзя прекрасному и не менее зубодробительному, чем проклятая история. Свою месть Лен подготовил быстро.

— Ты что творишь⁈ Развяжи меня!

— Зачем? — удивился он, откидываясь рядом на кровать.

Мила подергала руками, в бесполезной попытке вырваться: ее запястья были привязаны к изголовью кровати.

— Прекрасный вид.

Мила попыталась пнуть его, но промахнулась — Лен прытко увернулся.

— Давай развязывайся, — щерясь, посоветовал он. — Посмотрим, за сколько ты справишься. Это, между прочим, самый легкий вариант связки. Потом покажу посложнее. Может быть, даже перейдем на наручники, — Лен понизил голос, отчего зрачки Милы расширились.

— Извращенец, — выпалила она, облизывая губы и принимаясь за веревки.

— Сама такая.

— Не спорю.

От воспоминаний об их обоюдополезных с Милой «уроках» Лена оторвал голос профессора Тауртага:

— Вы где, на алхимии или кашеварите в забегаловке Квартала Бедняков⁈ — гаркнул он на студентов.

Мэл вздрогнул и уронил в котел сушеный стручок Ведьминого глаза. Единственное, что успел Лен, это впечатать в пол Милу, не привыкшую к взрывным ошибкам Мэла. Вот и в этот раз над их головами разлетелся очередной котел.

— Мэл, — простонал Реб, выползая из-под стола. Даже у дракона не осталось больше слов. Человек виновато промолчал.

Как итог, они опять ушли самыми последними, потому что отмывали лабораторию. Хорошо, что она каменная, как и вся немногочисленная мебель здесь, поэтому особых разрушений Мэл не причинил. Мила, отстраненная от грубой работы, уселась на стол и отпускала язвительные насмешки, большей частью, в адрес Лена, тот в долгу не оставался.

— Смотри куда идешь! — рыкнул злой, как тысяча демонов, лис, вываливаясь из вылизанной ими лаборатории.

— Сам смотри! — выкрикнул ему в лицо кот, сжимая кулаки. Черная челка, фиолетовые глаза и мгновенно появившееся раздражение — у Лена ушло пара секунд, чтобы вспомнить его имя — Нелан. Нелан Шол, внук Чесэра. Интересно, как он, отошел от их шутки? Судя по всему, вполне. Надо все-таки было действовать по старинке — избить.

— А разве тут есть на кого смотреть? — насмешливо поинтересовался он, демонстративно оглядываясь, словно не замечал Нелана.

За спиной послышался смех Реба и Милы. Лен легко увернулся от кулака разъяренного котика.

— Нелан, не надо, — выскочивший из толпы мальчишка с глазами невинной овечки вцепился левой рукой в сумку Нелана, оттаскивая того. — Подумай, что скажет твой дедушка.

— Помолится, — презрительно бросил Лен, проходя мимо.

Теперь к смеху друзей присоединился весь первый курс, толпившийся здесь же, в коридоре.

* * *

Следующий день начался еще хуже: стоило им войти в столовую Академию, как Лен почувствовал, что перенесся в те осенние дни, когда по Рестании гуляли ликаны, нападающие на девушек.

— Только не говорите мне, что… — начала было Мила.

— Нет, не могли, — неверяще помотал головой Лен.

— Могли, — тихо, едва слышно, возразил Мэл.

— А ты откуда знаешь? — Реб резко обернулся и впился в друга тяжелым взглядом горящих огнем глаз. Тот смешался.

— Знаю… я…

— Откуда? — удивился Лен: из всей их компании он ближе всех находился к расследованию благодаря отцу.

— От своих дружков, от кого еще, — рыкнул Реб.

— Они мне не дружки, они мне товарищи, — огрызнулся обычно миролюбивый Мэл. — Да, паладины Ордена этой ночью обнаружили три трупа. Это сделали ликаны.

— И ты молчал?

— С меня взяли слово, что я никому не расскажу, — Мэл с укоризной взглянул на Лена.

— А сейчас ты что делаешь? — насмешливо поинтересовался Реб.

— Значит, им ты все рассказываешь, а нам — нет? — одновременно выпалил Лен.

— Почему я не могу поделиться с наставником своими переживаниями?

— Что, нашел того, кто будет тебе сопли подтирать?

— Реб!

— Он прав, Дель.

— Нет, — это была Мила, молча просидевшая все это время рядом. Мужчины в недоумении повернулись к ней. — Если вы чего-то не понимаете, это не причина гнобить собственного друга, — и уже Мэлу: — Не обращай внимания на этих черствых сухарей. Дель, пойдем, у нас через пять минут занятия по драконьему.

— Черствых сухарей? — удивленно-обиженно прошипел Лен, когда Мила с Делем и Мэл ушли из столовой и по всей Академии прозвенел звонок. Рядом с таким же выражением лица сидел Реб.

* * *

Никогда не надо думать, что хуже быть не может, потому что хуже быть может. К этой мысли пришел Лен спустя неделю, долгую кровавую неделю: каждую ночь стражи из Управления или паладины находили женские трупы. Число жертв неуклонно росло, паника вновь грозила поглотить город. Инспекторы бегали по Рестании в поисках следов, усилили патрули, но преступники каждый раз убивали под самым носом у них и уходили незамеченными.

— Вам надо ликанов в патрули брать, — проворчал Лен, переворачивая жарившиеся на плите котлеты. — Они друг друга чуют, вспомни Деля.

— Угу, чтобы их мне порвали горожане? — немного грубовато поинтересовался Крейл-старший, входя на кухню.

Лен знал это — отец еще пять дней назад отстранил Дельморга от патрулирования и наказал сидеть в особняке Феланэ, — но не мог промолчать и не повозмущаться хоть немного.

— Я с тобой полностью согласен,

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наказание для вора (СИ) - Дарья Котова.
Комментарии