Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ад как он есть (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна

Ад как он есть (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна

Читать онлайн Ад как он есть (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 96
Перейти на страницу:

— И всё же это хоть какое-то направление, — обиженно проговорила Лея. — Надо будет обязательно съездить на шахты. Но пойдём по порядку и по местоположению. Ближе всего дома развлечений.

— И их дела мы рассматриваем и рассматриваем, — хмуро заметила Дана, зайдя в соседнюю комнату, где и шёл разговор.

Слухом Дагна обладали великолепным. Хорошо ещё, что кабинет являлся звукоизолированным помещением, и другие демоны с аналогичными способностями не топтались под дверью, пытаясь вызнать государственные тайны. Или же стоило сожалеть, что тем не приходилось выслушивать тот бред, что порой звучал в этих стенах.

— Дана, тут сама госпожа твоей работой восхищаться соизволила. Как Кхалисси клана выражаю тебе благодарность. Можешь гордиться. Ты умничка, сестрёнка. Так держать!

Обе Дагна засмеялись.

Бороться с насмешками ехидных и вредных телохранительниц можно было только одним единственным способом — игнорировать их. А потому Лея устремила взгляд полный надежды на Дану и осведомилась:

— Неужели ни одной зацепочки?

— Нарушения и проблемы есть, но с господином Хдархетом, госпожа Пелагея, они никак не связаны, — снова стала серьёзной демонесса и поправила куколь из закрученной косы.

— А если начать с того дела, когда Хдархет попался? — упорствовала девушка. — Мы можем достать по нему записи?

— Вполне, — ответила Дана тоном, отлично намекающим на знаменитую фразу: «Чем бы дитя не тешилось…»

— Тогда мне нужна информация по нему. В кратчайшие сроки, — приказала второй заместитель наместника Аджитанта.

— Хорошо. Будет, — скучающим голосом произнесла демонесса и вышла из кабинета.

— Ты становишься самым настоящим тираном, — положив стройные ноги на письменный стол, сообщила Дайна. Лея возмущённо скинула их. — Ну вот. Что я говорила? Самый настоящий тиран! Душишь свободу на корню.

* * *

Ал’Берит сидел напротив герцога. На столе между ними располагалась большая странная доска, расчерченная на множество квадратов и треугольников. Фантазийные фигуры медленно и самостоятельно двигались по полю.

— Признаю, — ответил на предшествующую фразу Дзэпар. — Мне достаточно интересно, чтобы не дать Хдархету так быстро закончить игру с человеком. Более того, юные выскочки раздражают меня сами по себе. И всё же это не то, что требуется для дела. Колесо твоей судьбы всё ещё движется к пропасти.

— Но не ему суждено туда упасть. И не моему имени быть выжженным из упоминаний, — сказал Ал’Берит и улыбнулся.

— Я бы счёл это излишней самоуверенностью, если бы не знал тебя так долго. Ведь пока события отчётливо говорят и об обратной вероятности, — заметил собеседник.

Виконт деланно возмутился:

— Вы же сами приказали мне, чтобы вам было интересно, Ваше высокопревосходительство.

— Настолько, чтобы столь очевидно балансировать на краю? — скептично приподнял бровь демон. — Все мы играем в игры. Но утраченная способность создавать правила для них лишает победы, Ал’Берит. Уж кому, как не тебе знать это? И мне будет также интересно, если ты проиграешь… Как сейчас.

Герцог постучал острым когтём по краю доски, на которой остались только его фигуры.

* * *

Лея с мечтательным выражением на лице вышла из кареты и посмотрела на свой дом, как если бы видела его впервые. Потом сделала несколько шагов влево. Затем вправо. Здание не реагировало, как будто играло в гляделки. Случайный прохожий проследил за взглядом девушки, сам остановился и пристально посмотрел на строение. Ничего необычного он в том не заметил, а телохранительницы второго заместителя наместника города не вызывали желания наблюдать и дальше. Демон ушёл. Мало ли, что могло прийти человеку в голову? Может, размышляла, будет ли новая пристройка смотреться?

— Ты его гипнотизировать решила? — спросила Дарра, вышедшая из дома, чтобы встретить свою госпожу и первой узнать свежие новости.

— Нет, — протянула молодая женщина и, не обращая внимания на недоумённые взгляды, продолжила вышагивать вперёд-назад.

— Она там решила клад обнаружить, — поделилась информацией Дайна с теми, кто ещё не был в курсе.

— Мы же ничего не нашли, — ляпнула стоящая на карауле Детта и тут же скрылась за спиной своей напарницы Дорры. Та не изменилась в лице, но отошла в сторону, чтобы грозные взгляды остальных Дагна нашли виновницу. Однако Лея словно не замечала и не слышала ничего. Она решительно указала рукой на дом и уверенно сказала:

— Я знаю, что искать надо там.

— Это она сегодня наконец-то узнала, что её жилище Уртго Слащавому принадлежало, — снова пояснила Дайна. Её словам внимали как пророку.

— Ух ты… И что? — напрямик спросила Дорра, не улавливая взаимосвязь.

— Ну! Помнишь историю с Уртго?

— Конечно. Она ещё столько лет на слуху будет.

— Так вот. У нашей госпожи есть теория заговора. Она считает, что господин Хдархет сговорился с ним против повелителя. А то и самого Князя, — Дайна подняла указательный палец, чтобы сёстры поняли всю важность сказанного. — И потому в доме должен быть некий тайник, где хранятся вещественные доказательства.

— Угу. То есть необходимость генеральной уборки теперь так аргументировать положено? — после того как остальные Дагна отсмеялись, спросила Дорра, вызывая новые смешки.

Переговаривались демонессы достаточно громко, а потому Лея, уже направившаяся к крыльцу, обернулась и возмутилась:

— Ну почему вы такие вредные? Почему нельзя просто поддержать?

— Потому что о таких делах не то что вещественных доказательств, а и слухов не оставляют, — пояснила очевидное Дарра. — А если и оставляют, то в доме их точно нет. Уж его-то мы обследовали от и до. Да он и не единственная собственность Уртго. Твои тайники могут быть где угодно.

— Значит надо проверить все возможные места, — упрямо не приняла пояснение девушка. — Ведь не зря же. Не зря!

— А это она о чём? — с любопытством спросила Дорра, когда Лея скрылась в доме.

— Это госпожа решила, что ей доверили дома развлечений именно с целью сей заговор раскрыть, — с трудом сдерживая улыбку ответила Дайна и, стараясь не изменить интонацию, добавила. — Нельзя же было не использовать столь потрясающие дедуктивные способности.

— Можно было бы и посмеяться, — возразила на хихиканье остальных Дарра. — Но ведь для чего-то назначили?

— Об этом можно лишь гадать, — отмахнулась от замечания Дайна. — Но вот ты зря дала ей понять, что можно и не ограничиваться одним особняком. Представляешь, что начнётся? Инспекции по домам развлечений клана Нирбасса. Всех. И личные. Потому что надо будет следить, как бы эти вещественные доказательства не убрали.

— А это может вызвать проблемы, — забеспокоилась Дана. — Многие члены клана прочно обосновались в столице. И всем нам известно, что их Кхал приближён к Князю. Это может привести к нежелательным последствиям. Крайне нежелательным.

— Дадим ей обследовать дом. Пусть сама каждый камушек осмотрит, — решила Кхалисси Дагна, тяжко вздыхая и закатывая глаза. — Может и надоест.

— Но всё равно стоило бы внимание на другое дело перевести, — всё ещё не перестала волноваться Дана. — Пусть лучше на шахты съездит. Чем они для заговоров и тайников не годятся?

— Попробую убедить.

Дайна хотела было подняться по ступеням, но Дарра слегка и незаметно ухватила её. Демонесса сделала вид, что поправляет сапог, и остальные сёстры, кроме тех, что остались охранять ворота, прошли в дом первыми.

— Кхалисси, — еле слышно прошептала Дарра. — Вам следует навестить Дагенну.

— Что-то случилось? — встревожено спросила воительница так же тихо. Обычно сестра не называла её официальным титулом. — Я давно её не видела.

— Случилось. Но это хорошие новости.

Они вместе вошли в дом, но Дайна не пошла в подземные помещения, где находились комнаты Дагна. Сначала надо было заняться своей наиглавнейшей обязанностью и понаблюдать за госпожой.

Порой Лея сводила демонессу с ума. В человеке было море чувств. Воительница привыкла считать подобное слабостью и предпочитала полагаться на разум. Девушка же жила этими ощущениями. И чтобы той в них не потонуть, Дайне приходилось разбирать их сначала для себя, а потом ненавязчиво разъяснять так, основываясь на собственном прагматизме, чтобы эмоции переменились в нужном направлении. Просто объяснять на словах являлось бесполезным занятием и пустой тратой времени. Это обстоятельство выматывало ещё и тем, что в самой демонессе просыпалась человеческая сущность, давно скрытая в глубине её демонического сознания.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ад как он есть (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна.
Комментарии