Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Предназначение - Дэйв Дункан

Предназначение - Дэйв Дункан

Читать онлайн Предназначение - Дэйв Дункан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 101
Перейти на страницу:

— Ясно! Он был очень удивлен, встретившись с тобой снова?

Катанджи улыбнулся и кивнул.

— Еще одно, — сказал Уолли. — Это слишком откровенно! Мне сказали, что тебя видели с компанией рекрутов, а воины вились вокруг вас, как… как… — Он хотел сказать тележки мороженщика, но не смог подобрать перевода.

— Любовь с первого взгляда! — возразил Катанджи, болтая ногами. — Очень похоже!

— Любовь? — в ужасе повторил Уолли.

Невинный взгляд Катанджи подернулся легкой дымкой теплоты.

— Знаешь этих девчонок, милорд? Прошлой ночью было четыре свадьбы, предыдущим днем — пять…

На этот раз Уолли не смог удержать громоподобного смеха.

— Лошади в приданое? Что же за супружество это будет, Катанджи? Как долго будут они вместе после окончания сбора?

Катанджи пожал плечами в знак того, что чужие проблемы его не интересуют.

— От сыновей я убегу.

— Тебе придется бежать от работорговцев. Глаза Катанджи прищурились в ответ на эту морализаторскую вставку в деловой разговор.

— Воины хотят ездить верхом. Тиваникси получает всадников, да еще с запасными лошадьми. Конезаводчики выручают по двадцать золотых за лошадь, а в особых случаях и больше, например за хороших четырехлеток. Сбор не платит ни гроша — сходная цена! Родители пристраивают своих сыновей на службу, а дочерей — замуж. А какое жителям удовольствие — растить внуков воинов. Кто же в проигрыше?

— Только не воин Катанджи, в этом я уверен.

— А вот если ты хочешь ускорить… ты слишком многих бракуешь, милорд. Согласен, что Олонимпи — неважный материал, но другие могли бы и пройти.

— Не могли бы.

— Даже за три лошади? — с надеждой сказал Катанджи. — Только это добавило бы две дюжины поверх тридцати. Я бы сделал для Олонимпи четыре. Не может же он быть худшим воином, чем я был.

Что-то он обеспокоен по поводу этого мальчишки! Уолли не представлял, чем же хорош кандидат Олонимпи. Но семья его явно была богатой.

— Нет! — сказал Уолли. — Я не могу изменять наши правила. Сколько стоит тридцать одна лошадь?

— Больше, чем ты думаешь!

Уолли подскочил, но Катанджи и бровью не повел. Любой бы на его месте испугался, но Катанджи был знаком с Лордом Шонсу слишком давно.

— Ты знаешь, что Тиваникси хочет заняться кое-чем еще, помимо кавалерии?

Катанджи вкрадчиво спросил:

— Смола?

Уолли снова сел. Смола? Он еще не думал о смоле, но она понадобится для катапульт.

Мальчишка все прочитал по его лицу и постарался не показать самодовольства, которое чувствовал.

— Всего в Касре две тысячи четыреста восемьдесят один баррель смолы, милорд. Из них восемьсот двенадцать принадлежат Броте. Остальные мои.

— И баррели смолы легче спрятать, чем лошадей?

Катанджи улыбнулся:

— Под ложей есть пыточная камера.

Катанджи пожал плечами:

— Ты обещал колдуну… разве что ты собираешься пытать своих друзей. — К нему снова вернулось его очарование. — Я не думаю, что ты так глуп, чтобы красть наших лошадей, но Ингиоли нервничает и захотел приискать дело ненадежнее. Так мы открыли, чем занимается Брота. Мы опоздали с кожей, но она собиралась наложить лапу и на смолу, — злорадно хихикнул Катанджи.

Уолли одолели мрачные предчувствия.

— Сколько ты хочешь запросить с нас за смолу?

— Я отступлюсь от нее и от лошадей, если ты возьмешь этих отвергнутых кандидатов, а старшины дадут одному известному торговцу исключительное право на ввоз ковров в Каср в течение десяти лет. Тридцать одна лошадь и шестьсот баррелей смолы! И Брота может подавиться своими!

Это прозвучало как нельзя кстати после вчерашней баталии, как будто Катанджи знал и об этом.

— Эти отвергнутые кандидаты, — задумчиво сказал Уолли. — Может, их сделать жрецами?

Глаза Катанджи расширились.

— Я не знал, что ты можешь…

— Это может устроить Хонакура. Пятилетней монополии на шелковые ковры, думаю, будет достаточно.

Наморщив лоб, Катанджи занялся подсчетом:

— Смола, сорок одна лошадь, восемь жрецов, шесть жриц, все ковры за пять лет и… Олонимпи — воин.

Хонакура скажет — двенадцать, он не сможет устроить четырнадцать.

— По рукам! — сказал Уолли. — За малым исключением.

Катанджи озабоченно поднял бровь.

— Ты мне скажешь честно, сколько тебе заплатит семья Олонимпи.

— Нашу долю?

— Да. Считай, что я уже поговорил с Хонакурой, — добавил Уолли, — и уладил все со старшинами.

— Ты не скажешь Наню?

— О боги, нет! Это может послужить началом восстания… или хуже того.

— Это больше, чем с других…

— Сколько?

Эту информацию было получить не легче, чем лошадей. Наконец Катанджи неохотно вымолвил:

— Двенадцать сотен.

— Катись отсюда, — Уолли старался не смеяться, — организуй с Трукро покупку пони и считай Олонимпи принятым в кавалерию.

Катанджи все понял и довольно ухмыльнулся. В дверях он приостановился.

— И обрати внимание на своих закупщиков, милорд, — они сбивают цены — конезаводчики уже проели нам мозги.

— Катись! И скажи своему брату, что я хочу его видеть.

Уолли встал и проводил Катанджи в вестибюль, чувствуя себя так, как если бы его боднул бык.

Двенадцать сотен! Олонимпи один покрывал все расходы синдиката. Все остальное — мелочь. Тысячи! Но сорок одна верховая лошадь абсолютно бесплатно для сбора…

Линумино проследовал за сеньором, который пересек большими шагами комнату и остановился перед молодым герольдом, стоящим рядом с двумя арестованными Шестыми.

Выглядели они ужасно: перевязанные глаза, распухшие губы и зверские выражения лиц. Оба неплохие люди: Укилио водил раньше большой отряд свободных мечей, Унамани был ривом большого города. Они чуть было не поубивали друг друга. Уолли прямо чувствовал их вражду — когда он смотрел на одного, второй просто рычал.

У него не было времени на формальности.

— Кто из вас Укилио? Значит, ты — Унамани? Вы слышали приговор?

Они безразлично кивнули. Как может человек оставаться равнодушным перед лицом такого наказания?

— Вы представляете, что с вами станет после двадцати одного удара?

Уолли не представлял, но он догадывался. Они снова кивнули.

— Мне не нравится это, — сказал он, — вы выйдете из строя на год, а может, и больше. Лучше иметь одного целого Шестого, чем двух битых Шестых.

Еще по крайней мере две дюжины людей прислушивались сейчас к его словам за стеной.

— От Шестых мне требуется умение руководить, поэтому я собираюсь устроить каждому из вас проверку на это умение, в каком-то роде соревнование. Победитель получает от проигравшего один удар плетью. Победитель потом может бить проигравшего сколько захочет, может даже запороть его насмерть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предназначение - Дэйв Дункан.
Комментарии