Категории
Самые читаемые

Танец Пепла - Айрин Луна

Читать онлайн Танец Пепла - Айрин Луна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 152
Перейти на страницу:

Мой план мне, по сути, нравился. Единственное, что могло бы его улучшить, так это наличие карты местности. Но этим предметом в походе располагали только Торин и Гендальф, поэтому я быстро отбросила мысль о том, чтобы её стащить. Да и какой из меня вор? Поэтому оставшийся день, я внимательно изучала окрестности, запоминая те или иные детали ландшафта, что послужат как ориентиры для моего пути назад.

* * *

Уже перед самым закатом, на горизонте зачернели далёкие вершины леса. В тот момент я ясно осознала, что скоро придётся вновь остаться одной, отчего меня охватил странный азарт, смешанный с толикой будоражащего кровь адреналина. Поэтому вести себя непринуждённо оказалось сложнее, чем представлялось ранее. К счастью, за ужином моим соседом был Бильбо. Он, как всегда непринуждённо рассказывал об очередном родственнике из Шира, когда сидящий напротив с волшебником Торин вдруг резко поднялся и, кинув раздражённый взгляд на мага, покинул костер.

— Всё таки не удалось ему его убедить… — Прошептал рядом Бильбо.

— Ты о чём?

— Так ты не знаешь? Гендальф сегодня еще за обедом сказал, что не сможет сопровождать нас через Лихолесье. — Заговорщески поведал мне хоббит.

— А почему? — Притворно удивилась я.

— Кажется к нему прилетел гонец от другого мага. Ну, которого мы встретили перед тем, как бежали к эльфам. Помнишь? — Я понимающе кивнула. — Ну так вот, похоже вести там были нерадостные, и ему срочно надо отлучиться по делам.

— И Гендальф всё это рассказал за обедом? — На это Бильбо смущённо покраснел и опустил глаза.

— Ну, я просто случайно подслушал его разговор с Торином… А потом гнома и Балина… Ну то, что он хотел за ужином ещё раз поговорить с магом, попытаться убедить остаться… — Я наклонилась к хоббиту и чуть слышно прошептала.

— Знаешь, Бильбо Бэггинс, ты не вор и не взломщик.

— А кто? — Испугался тот.

— Ты шпион. — Хоббит удивлённо распахнул глаза, а я не удержалась и засмеялась в голос. Да и сам Бильбо тоже прыснул со смеха.

— Над чем это вы так смеётесь? — Склонились к нам с обеих сторон Фили и Кили. — Нам тоже интересно. — Я немного растерялась, а вот хоббит быстро выкрутился.

— Да я рассказывал Ирине о том, как моя троюродная тётушка потеряла фамильный сервиз на тридцать персон. — Братья непонимающе переглянулись.

— И что в этом такого смешного? — Спросил Кили.

— Да вы только подумайте, сервиз на тридцать персон! Хотите расскажу? — Воодушевился Бильбо.

— А….. давай в другой раз. — Оба гнома спешно ретировались. Я проводила их взглядом и посмотрела на улыбающегося хоббита.

— Ведь нет у тебя никакой троюродной тётушки, Бильбо… — На что полурослик лишь задорно подмигнул мне. — Нет, ну я же говорила. Шпион. — И мы снова засмеялись.

Перед тем, как проститься на ночь, хоббит неожиданно крепко меня обнял.

— Я был очень рад снова услышать твой смех. — Прошептал он еле слышно. — И, я думаю, он тоже. — Мои брови удивлённо взметнулись вверх. — Волшебник почти весь вечер тайком на тебя смотрел. Все ведь знают, что вы поругались. — Тяжело вздохнув, я ответно обняла Бильбо.

— Всё не так просто, мой маленький друг.

— Он обидел тебя? Если да, то он не хотел. Я же вижу, как ты ему дорога… — Я зажмурила глаза, удерживая набежавшие слёзы, и отрицательно покачала головой.

— Не всё так просто… — Бильбо отстранился и грустно улыбнулся.

— Иногда, всё именно просто. А мы усложняем и запутываем. Просто выслушай его, когда это будет нужно. — Хоббит протянул мне чистый платок. — Не плачь. Тебе больше идёт, когда ты улыбаешься.

Конечно, я могла всё рассказать Бильбо, объяснив, что может я и дорога магу, но не так как думает наивный полурослик. Но я смолчала. Это не моя история, и не мне будоражить его душу. На долю хоббита еще выпадет достаточно испытаний. Поэтому, покачав головой и пожелав ему приятных снов, я отправилась к своему спальному мешку, где, укутавшись с головой, быстро заснула.

Всю ночь мне снился мой любимый. Он улыбался, горячо и крепко обнимал. И я чувствовала себя защищённой, любимой и желанной. Но даже самый прекрасный сон исчезает с рассветом, и когда я проснулась, надо мной было только угрюмое серое небо чужого мира. Весь следующий день я провела молча наблюдая за ландшафтом. В этот раз за мной ехал Двалин. Чёрная лесная гряда неминуемо приближалась, а вместе с ней и моя свобода.

Мы добрались до опушки Лихолесья только с наступлением сумерек, поэтому было решено заночевать тут и уже утром двинуться дальше. Гендальф первым делом отправился что-то осматривать у входа в лес, откуда чуть позже вернулся мрачным и напряжённым. Он о чём-то тихо беседовал с Торином, Двалином и Балином. По — видимому, объяснял дорогу через чащу. Потом был ужин, за которым Король-под-горой объявил остальным о том, что дальше они отправятся одни и встретятся с магом уже в Эсгароте. Гномы заметно приуныли. Им и так было нерадостно от перспективы идти через лес, а теперь ещё и без прикрытия волшебника. Одним словом, за едой было непривычно тихо и угрюмо. Атмосфера разрядилась, лишь когда маг ушёл спать, а гномы раскурили трубки. Я уже собиралась встать, как ко мне опять подсел Бильбо.

— Ну? — Многозначительно спросил он.

— Что ну?

— Ну вы поговорили? — Прошептал хоббит, но, взглянув на меня, сокрушённо покачала головой. — Значит нет. Как же вы дальше вдвоём поедете, если вы не то что не разговариваете, даже не смотрите друг на друга? Тебе надо…

— Стоп. — Перебила я его. — Что значит дальше вдвоём поедем? Ты о чём? — По спине пробежал неприятных холодок. Глаза хоббита расширились и он нервно сглотнул.

— Так ты ничего не знаешь? Тебе никто ничего не сказал? Как же так?… — В то время, как хоббит объяснял, где опять подслушал разговор мага и главного гнома, у меня появилась твёрдая уверенность, что мне совсем не понравится подслушанное. — Так вот, Гендальф сказал ему тогда, что ты поедешь с ним куда-то там по делам. Что, мол, нам будет проще без тебя. И потом он вместе с тобой встретит нас в Эсгароте. Хотя я думаю, тебе лучше с нами пойти. Да и Торин так думал, но маг был непреклонен. Он упомянул, что вроде только он сможет с тобой справиться. Это как-то с лесом связанно и с древней магией, и с эльфами. Я просто уже потом ничего не понял, да и не хотелось, чтобы меня поймали…

— Спасибо, Бильбо. — Прервала я его шёпот.

— За что?

— За то, что предупредил. Ты даже не представляешь, как это для меня важно. — Хоббит как-то странно посмотрел на меня. — Я пойду. Ты вроде сказал, что Гендальф завтра на рассвете уезжает? — Полурослик кивнул. — Тогда мне лучше загодя всё приготовить к отъезду. — На прощание я крепко обняла Бильбо. — Надеюсь, что мы ещё встретимся.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец Пепла - Айрин Луна.
Комментарии