Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошел час, потом еще один. Риггс не возвращался. В меня начала закрадываться паранойя — что, если он сильно поссорился с Чарли и решил уйти? Все имущество Риггса находилось в его рюкзаке. Не было бы ничего удивительного в том, что он их оставил. Но нет. Его фотоаппаратура все еще была здесь, а это дорогого стоит. Может, его сбил поезд? Автобус? Самолет? А может, на него напали. В Нью-Йорке процветала преступность.
— Если ты так волнуешься, то знаешь, что тебе нужно делать, — сказала Лаура по телефону, когда я решила, что моя проблема с Риггсом стала нашей проблемой с Риггсом.
— Я не могу ему позвонить. — Я прижалась лбом к стене и зарычала.
— Позвонить? Конечно, нет. Мы что, в Средневековье? Но ты можешь написать сообщение. Спросить, где он.
Я могла бы. Но я не хотела показаться слишком нуждающейся и истеричной. Риггс и так считал меня невротичкой, и я больше не могла притворяться, что не хочу ему нравиться.
— Нет. Я подожду. — Я в двадцатый раз оттирала столешницу в своей кухоньке. — Он должен быть здесь с минуты на минуту, не так ли?
— Ну… — Я слышала, как Лаура хрустела яблоком на другой линии. — Я не его секретарь, поэтому не могу сказать точно, но ты сказала, что прошло уже два с половиной часа, верно?
Я щелкнула запястьем, взглянув на часы. Те самые часы, которые я снова и снова твердила себе, что должна снять, потому что это подарок Би Джея, но так и не сделала этого. Неудивительно, что Риггс думал, будто я все еще испытываю чувства к этому придурку.
— Уже три часа, — поправила я.
Раздался стук в дверь, а затем звук ключа, вертящегося в своей скважине.
— О. Он здесь. Пожелай мне удачи.
— Тебе не нужна удача, тебе просто нужно помнить, что ты достойна, — щебетала она. — Любящая, заботливая, умная, амбициозная. Ему повезет с тобой. — Она сделала паузу. — А если это не сработает, то хотя бы помни, что ты суперподходящая, и он не сможет удержаться рядом с тобой.
Я бросила телефон на диван и, заправив за ухо прядки, поспешила к двери. Я открыла ее.
— Риггс, я…
Но я не успела закончить фразу.
Потому что передо мной стоял не мой муж.
Это был Би Джей.
— Детка.
Голос Би Джея сорвался, и, видимо, он тоже. Он мелодраматично опустился на колени у моего порога, его лицо было омрачено страданием. У него был глубокий загар, отросшие волосы и новый пивной живот. Я никогда раньше не задумывалась об этом, но теперь, когда узнала, возненавидела его. Как лениво. Как безлично. Я любила Поппинс гораздо больше.
Он стоял передо мной на коленях, и, как ни странно, единственное, что я почувствовала, — это разочарование и досаду, что в дверях не Риггс.
Мне достаточно было одного взгляда на этого человека, чтобы понять: я никогда не выйду за него замуж, никогда не прощу его и не смогу представить свое будущее с ним, сколько бы нулей ни было на его банковском счете. Я полностью переросла его, возможно, потому, что переросла и ту свою версию, которая находила привлекательными его шикарную квартиру, дизайнерскую одежду и грязных богатых родителей. Без этих реквизитов ему не хватало всего того, что имело значение.
И, если быть до конца честной с самой собой, он дышал ртом. А эта шляпа? Чистая нелепость.
— Что ты здесь делаешь? — Я откинула голову назад, глядя на него так, словно он был пятном мочи, которое нужно было оттереть с ковра. Мне нужен был Риггс. Хотела поговорить с ним. Хотела погладить его по красивой головке и сказать, что все будет хорошо. Помочь ему разобраться в сложных эмоциях, связанных с поиском его биологического отца и, да, с его скорой потерей.
— Я прервал поездку. — Би Джей поперхнулся словами, все еще стоя на коленях, что, честно говоря, заставило меня почувствовать себя так, будто я разговариваю с малышом, выпрашивающим угощение. — Боже, Даффи, я просто не мог ни на чем сосредоточиться после того, как мы расстались.
— Это интересный рассказ о том, что между нами произошло. — Я огляделась вокруг, растерянная и незаинтересованная. — О, Би Джей, встань. Это так мелодраматично и неуместно.
Когда он встал и зашаркал внутрь, мне пришло в голову, что ничего неприличного или непристойного не было, когда это делал Риггс. На самом деле, когда Риггс расхаживал здесь совершенно голый, даже наклоняясь, чтобы поднять оброненный им кусок хлопьев, я находила это сексуальным, забавным, очаровательным и смелым.
Би Джей подошел ко мне с поджатыми губами, ожидая поцелуя. Я повернулась и прижалась к нему щекой, в животе бурлило отвращение.
— Я скучал по тебе. — Его губы коснулись моего уха.
Я отступила назад.
— Пожалуйста, присаживайся.
Он плюхнулся на диван, а я села в кресло, радуясь тому, что между нами осталось расстояние. Честно говоря, я бы с удовольствием пропустила весь этот разговор, но, полагаю, мы оба нуждались в завершении. К тому же, хотя я и презирала Би Джея в эти дни, мы все равно прожили вместе довольно много лет.
— Я купил тебе кучу подарков — мы летели в Сингапур, а в аэропорту есть потрясающие дизайнерские магазины, — но они в моем чемодане внизу. — Его лицо скривилось. — Я приехал сюда прямо из аэропорта. Даже не заехал в свою квартиру, чтобы принять душ, и поверь мне, в бизнес-классе Jet Giant Airlines воняет.
Если это должно было заставить меня упасть в обморок, то он потерпел грандиозную неудачу.
— Не впечатлило? — Он одарил меня фальшивой, скромной улыбкой. — Да, ладно, справедливо. Думаю, мне придется многое объяснить.
Но я все равно ничего не сказала. Лицо Би Джея становилось все краснее под новым загаром. Он выглядел искренне напряженным, и я не могла не восхититься иронией. Месяц назад я бы убила за такую реакцию с его стороны.
— Непростая публика. — Он сглотнул, потирая ладонями свои нелепые бермудские штаны. — Итак, дело вот в чем. Шесть месяцев назад мой друг из подготовительной школы, Кейн,