Категории
Самые читаемые

Роза и щит - Сара Беннет

Читать онлайн Роза и щит - Сара Беннет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 87
Перейти на страницу:

— Разве сэр Арно не объяснил вам, что вы здесь всего лишь для острастки? Да, для острастки, не более того. С недавних пор кто-то постоянно обворовывает обитателей деревни. Но эти люди серьезной угрозы не представляют. Сейчас мои работники кажутся им легкой добычей, но, увидев вас и ваших воинов, они оставят нас в покое. От вас требуется лишь одно — нагнать на них страху одним своим видом. Уж это-то вам наверняка по силам!

Пропустив последнее замечание Розы мимо ушей, Гуннар Олафсон с невозмутимым видом заметил:

— Раз кому-то позволено воровать в вашей деревне, значит, вы, миледи, позволили своим людям окончательно облениться и растолстеть.

И вновь Роза почувствовала, как краска гнева опалила ее щеки. Этот варвар опять ее оскорбил.

Стараясь сохранять спокойствие, Роза продолжала:

— Так что все у нас не так уж плохо. Последние четыре года в Сомерфорде царил мир. И если мы привыкли не запирать ворота, то это только потому что мы не опасались внезапного нападения. Мне кажется, это совсем не плохо.

Викинг нахмурился и покачал головой:

— Ошибаетесь миледи. Проявлять беспечность — это очень плохо. Потому что смерть поджидает людей на каждом шагу.

— Вы не правы, сэр рыцарь! — заявила Роза; — Тех, кто нападает на деревню, нельзя назвать жестокими убийцами. Ведь они никого даже не ранили… Только свинью зарезали. А сейчас, когда узнают о вашем появлении, они и вовсе уберутся отсюда и оставят нас в покое.

Гуннар Олафсон улыбнулся, однако в его улыбке не было тепла.

— В этом вы правы, леди, — они уйдут, если достаточно благоразумны. В противном случае они умрут.

Наемники одобрительно кивали, а некоторые из них даже засмеялись.

Розе ужасно хотелось прогнать этих людей, хотелось отказаться от их услуг, потому что таким, как они, нет места в Сомерфорде. Однако она понимала, что в ближайшее время ей никак без наемников не обойтись. И, следовательно, надо было немного потерпеть. Главное же — не допустить бессмысленных убийств и жестокости.

Выразительно посмотрев на викинга, Роза сказала:

— И вы должны помнить, что у нас здесь нет войны. Гуннар Олафсон, казалось, о чем-то задумался. Потом с каким-то странным выражением пробормотал:

— А ворота замка были открыты…

Роза нахмурилась и посмотрела на сэра Арно. Потом опять перевела взгляд на гостя.

— Открыты? — переспросила она. — Да, наверное… Думаю, ворота должны быть всегда открыты — на случай, если нашим людям потребуется помощь сэра Радульфа. А вы, наверное, считаете, что их надо запирать?

Роза и сама так считала, однако сэр Арно убедил ее в том, что ворота следует держать открытыми. А теперь, когда она посмотрела на него в поисках поддержки, он в смущении отвел глаза.

— Их обязательно надо запирать, госпожа. Ворота всегда должны быть заперты, если только я сам не отдам приказ отпереть их. Это ясно?

— Но я не понимаю…

— Будь мы вашими врагами, леди Роза, у вас здесь уже никого не осталось бы в живых. Никто не смог бы остановить вооруженных всадников. Мои люди перебили бы всех, кто находился во дворе. Айво живо расправился бы с сэром Арно, а я пришел бы за вами… госпожа. Теперь понимаете?

Арно едва не задохнулся от гнева, но никто не обратил на него внимания. Гуннар Олафсон пристально посмотрел на Розу, и перед ее глазами вдруг отчетливо предстала ужасная картина: ее люди лежат во дворе; обливаясь кровью, а она сама, сидя в своей комнате, слышит приближение шагов беспощадного викинга и скрип открывающейся двери… И вот он возникает в дверном проеме, ослепляя ее цветом своих волос и глаз. А потом делает шаг вперед и вытаскивает из ножен смертоносный меч…

Но тут страх уступил место смущению: меч вдруг показался Розе не совсем уместным в сложившихся обстоятельствах. Да, она могла представить, как Гуннар Олафсон подходит к ней, но потом он должен оставить меч в ножнах… и заключить ее, Розу, в объятия.

И тотчас же ей почудилось, что ее голова запрокидывается, а губы раскрываются для поцелуя. И все поплыло у нее перед глазами, а по телу словно прокатилась горячая обжигающая волна — причем в некоторых местах она обжигала гораздо сильнее, чем в других. «Хватит, перестань!» — прикрикнула на себя Роза. Кивнув Олафсону, она сказала:

— Я вас поняла. Ворота будут закрыты.

— Вот и хорошо, — ответил наемник и тут же отвернулся от нее.

Опять отвернулся.

«Похоже, она все-таки решила проявить благоразумие, — подумал Гуннар. — Хотя ясно, что ей было не так-то просто согласиться со мной». Но главного он добился: теперь ворота будут закрыты, и это обеспечит обитателям замка безопасность. Конечно, у него было еще много вопросов к леди Розе, но он пока что решил остановиться на достигнутом — в некоторых случаях торопиться не следует.

Глядя в глаза хозяйки Сомерфорда, Гуннар помимо собственной воли начал представлять себе то, что не имело ни малейшего отношения к безопасности замка. Даже отвернувшись от леди Розы, он ощущал исходивший от нее сладковатый аромат. Временами ему казалось, что чувствует вкус ее губ…

«Нет, ты не должен об этом думать», — сказал себе Гуннар. Взглянув на сэра Арно, он пробормотал:

— Мы приехали издалека и очень устали. Поэтому моим людям и лошадям нужно отдохнуть. Покажите, как пройти к конюшням. — Ему хотелось побыстрее уйти от леди Розы, и его просьба прозвучала как приказ.

Арно нахмурился, но возмущаться не стал и подробнейшим образом объяснил, где находились конюшни.

Гуннар был уверен, что леди Роза сейчас смотрит ему вслед. Более того, ему казалось, что он даже чувствует ее взгляд. А когда она смотрела на него, стоя с ним рядом… В эти мгновения ее карие глаза пылали гневом и… страстью? Да, возможно. Во всяком случае, так ему показалось. Но как бы то ни было, ясно одно: женщин, подобных леди Розе, не так-то просто подчинить своей воле. Она единолично управляла своими владениями и, судя по всему, не собиралась отдавать кому-либо бразды правления.

Да, хозяйка Сомерфорда оказалась совсем не такой, как все прочие норманнские леди. Все они были либо холодными и высокомерными дамами, испорченными благородным воспитанием, либо же слабовольными дурочками, неспособными даже ходить самостоятельно, если рядом не находился кто-то желающий их поддержать. Стоит только приблизиться к такой женщине — и она уже готова лишиться чувств от страха.

Иными словами, норманнские леди понятия не имели о хозяйстве и о том, как сохранить свою собственность и приумножить ее. И уж конечно, они не посылали своих воинов работать в поле — не говоря уже о том, чтобы трудиться вместе со всеми. И они не давали женщинам оружие, чтобы те защищали замки. Да эта норманнская леди совершенно не походила на других норманнских женщин. Конечно, он, Гуннар, не разделял ее взглядов, но все же считал их… достойными восхищения? Нет, разумеется, было бы глупо восхищаться Розой — его миссия состояла вовсе не в этом.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза и щит - Сара Беннет.
Комментарии