Категории
Самые читаемые

Сад фантазий - Карен Смит

Читать онлайн Сад фантазий - Карен Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:

Бет невольно поежилась от ощущения, что он пытается прочитать ее мысли. Действительно, пора сматываться.

— Хорошо, я зайду за тобой часов в восемь, — кивнул Нэш.

— Значит, до вечера.

Нэш поправил галстук и постучал в дверь номера. Он рассчитывал за эти дни узнать Бет получше, но она держалась достаточно отчужденно, и никак не получалось вызвать ее на откровенный разговор, кроме тех редких мгновений, когда он заставал ее врасплох. Хотя всю дорогу она не закрывала рта, так и не удалось узнать, где она родилась и выросла. Нэш очень надеялся, что ему удастся разговорить Бет за ужином. Честно говоря, он уже и сам не знал, зачем ему это надо — только ли для деловых целей или и для личных тоже. А то, что Бет интересует его как женщина, было уже очевидно.

Когда дверь распахнулась, он лишь смог выдохнуть:

— Вот это да!

Бет зарделась и принялась теребить нитку жемчуга. В ушах были сережки с жемчужинами, волосы убраны назад и заколоты гребнями — тоже с жемчугом. Она оглядела Нэша пристальным взглядом, и он почувствовал жгучее возбуждение. На мгновение взгляды встретились, и между ними будто проскочила искра. Потом Бет отступила в сторону, и контакт прервался. Напряжение разрядилось.

— Проходи. Я только возьму шаль. Я забыла, что здесь по ночам прохладно.

Она принялась болтать о всяких пустяках, не умолкая ни на мгновение. Нэш понял, что она тоже почувствовала это притяжение и теперь изо всех сил старается сделать вид, будто ничего не произошло. Запахнув шаль на груди, она решительно направилась к выходу.

Спустились в ресторан они в полном молчании. Их проводили к столику, и Нэш не успел даже поухаживать — Бет сама отодвинула стул и села.

Когда официант принял заказ и отошел, Нэш спросил, много ли Бет наработала. Ее глаза вспыхнули, точно алмазы на солнце.

— Я так увлеклась, что едва успела переодеться.

Подобная самоотдача привлекала, но в то же время немного смущала. Интересно, в любви она такая же страстная и неуемная? Стоп, сказал себе Нэш. Нечего предаваться пустым фантазиям.

— Ты правда работаешь исключительно под настроение?

Бет расправила на коленях салфетку.

— Правда. Как говорится, куй железо, пока горячо.

— Понятно. А что ты делаешь, когда работа не идет?

— Отвлекаюсь, даю отдых голове, бегаю. Пересматриваю альбомы по архитектуре. Фантазирую.

— Фантазируешь?

— Представляю, например, своего клиента, какие у него запросы и вкусы. Перебираю в уме стили, цветовую гамму и жду, пока не придет какая-нибудь дельная мысль.

Эта женщина восхищала. Умная, дерзкая и в то же время по-детски непосредственная.

— А у меня манера работы совсем другая. Я давно пришел к выводу, что, когда придерживаешься определенного распорядка, жизнь идет более гладко, размеренно.

Она покачала головой.

— Распорядок всегда подразумевает какие-то ограничения.

— Зато более продуктивен.

— Я и так провожу время достаточно продуктивно. Может, откроешь свой секрет? Как я понимаю, время работы для тебя священно?

— Во всяком случае, я стараюсь ни на что больше не отвлекаться. — Он пожал плечами. — Мне так удобнее — когда все расписано по часам и одно не мешает другому.

Бет была явно обескуражена.

— А воскресенья ты тоже планируешь?

Нэш почувствовал себя школьником младших классов, который явно плавает на устном экзамене.

— Обычно я провожу воскресенья с семьей Шэннон.

— И тебе никогда не бывает скучно?

— Никогда. — По минутам расписанная жизнь помогала избежать тоски и чувства одиночества.

— А как у тебя рождаются идеи?

— Сначала делаю предварительные заметки, изучаю спецификацию, анализирую, потом приступаю к эскизам.

— А если что-то не получается?

— У меня такого не бывает. Если образуется творческий вакуум, возвращаюсь к своим заметкам и прорабатываю их снова. Если эскиз не нравится, берусь за другой.

Бет нахмурилась.

— Для меня это напрасная трата времени.

— Не согласен. Идеи, которые не будут использованы в одной работе, могут пригодиться в другой.

— Какой ты организованный! — сказала она таким тоном, будто данное качество отнюдь не красило человека.

— Это что, преступление?

— Конечно нет. — Бет опустила глаза. — Просто мама всю жизнь пыталась добиться, чтобы я стала такой, как ты. Но я живу по-другому. Мама не понимает, что я тоже по-своему организованна. Папа же — совсем другое дело.

Ну вот наконец-то она сама заговорила о своей семье.

— А кто у тебя папа?.. Чем он занимается?

Бет покосилась на Нэша, как бы пытаясь решить, зачем он расспрашивает ее — для поддержания разговора или с каким-то скрытым умыслом.

— Держит закусочную с пивным баром. — И вздернула подбородок, словно опасаясь каких-либо снисходительных замечаний.

— Он просто владелец или за стойкой работает тоже?

— Иногда и за стойкой, — настороженно проговорила Бет. — По вечерам. Папа любит общаться с людьми.

Похоже, это больной вопрос.

— Бармены умеют слушать. И всегда могут дать дельный совет, потому что, как правило, разбираются в людях.

— Такое знание дела! Часто ходишь по барам?

— Раньше часто. Начал в двенадцать лет.

— Почему?

— Знакомился со всеми барменами в округе. На случай, если вдруг придется разыскивать отца.

Бет молчала, явно ожидая продолжения. А Нэш уже был не рад, что завел этот разговор. Он никогда никому не рассказывал о своих поисках пьяного родителя. Об этом знала только Шэннон.

— Отец любил пропадать с друзьями в каких-нибудь барах, — добавил он.

— Вам с сестрой было, наверное, тяжело.

— Нам-то ладно, вот маме… Но она держалась молодцом.

— А кто из вас старше, ты или Шэннон? — спросила Бет.

— Шэннон — на два года. Но разницу я никогда не чувствовал и не воспринимал ее как старшую. — Он помолчал. — Когда папа умер, она переживала больше.

— Сколько тебе было лет?

Приятно, что Бет его расспрашивает. Значит, ей интересно узнать про него побольше.

— Шестнадцать.

Он с благодарностью отметил, что в ее взгляде не было жалости — только сочувствие.

— А где сейчас твоя мама?

— Умерла. Через год после того, как я закончил университет.

— Прости, — смутилась Бет.

— Ничего. — Нэш подался вперед, опершись рукой о край стола. — Столько времени прошло. Врачи говорили, что у нее был удар, но мы с Шэн думаем, что она умерла от тоски.

— Да, ты знаешь, что это такое — терять. Тебе столько пришлось пережить плохого.

Когда погибла Кристи, Нэш думал, что он этого не перенесет. Но оказалось, что воспоминания о потерях не только приносят печаль, но и дают силы жить дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сад фантазий - Карен Смит.
Комментарии