Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Лариса Казимирова

Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Лариса Казимирова

Читать онлайн Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Лариса Казимирова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 94
Перейти на страницу:

Солдаты стояли около коновязи, к которой были привязаны три лошади. Значит с ними еще один. Может тот самый дедушка? Оба они были довольно молодыми парнями лет от двадцати до двадцати пяти. Рядом с ними уже был Тим. Он, жестикулируя руками, в лицах описывал недавнее происшествие:

— И тут смотрю, а в сторонке эльфы наши едут. Я к ним, мол, тут нежить за нами гонится, и показываю куда, значит побежали. Ну, они коней развернули и за ней. А тут Ира выскочила и на нас бежит, со страху ничего не видит. А зверюга та за ней. Ну как эльфов, завидела, конечно, назад, да разве-ж от них уйдешь.

Тут он заметил меня.

— О Ира, а я вот Киру с Римом рассказываю, как нас чуть нежить не съела.

Парни как-то вдруг подтянулись и разулыбались. Я тоже улыбнулась в ответ.

— Здравствуйте.

Парни удивлено воззрились на меня.

— Вы-ж вроде не говорили? — спросил один.

— Так, когда это было, — пояснила я.

— И то верно. Так значит, это Вами нежить чуть не закусила? — игриво встрял другой и добавил — Меня Киром зовут.

— Ира. Да, меня на закуску, а вот его на второе.

— Повезло вам. А вот у нас троих утащила, пока, наконец, маг ее лежбище не нашел.

— А потом?

— А что потом, собрались днем, лежбище разворошили, она выскочила на нас, думала видно, сейчас ей пир будет. Да не тут то было. Маг у нас опытный семьсот лет уже живет. Кинул в нее своей пылью, она и закрутилась на месте. А мы уж ее дорубили, — Кир выпрямился и нарочито поправил палаш, явно примеряя на себя роль бывалого вояки.

То, что здесь есть магия, я узнала уже давно, но то, что маги так долго живут, было для меня открытием.

— И что за напасть такая, это-ж уже четвертый случай за последнее время, — сокрушался Рим.

— А я думаю, — вдруг заговорчески понизил голос Кир, — не эльфы ли опять чего мутят.

— С нежитью? Не похоже как-то… — усомнился Тим.

— Ну и что, что с нежитью, можно подумать они святые. Ты темные времена вспомни, что они четыреста лет назад творили. И с нежитью могли бы.

— Да нет, — пошел на попятный Тим — то, что от них любой пакости ожидать можно это-то понятно. Да только магия у них другая. Не умеют они нежить делать.

— А тебе об этом откуда знать, — прищурился Рим — они-ж тебе свои секреты не расскажут.

— А ты что думаешь, красавица? — обратил на меня внимание Кир.

— Я в этом мало что понимаю.

— В магии или в эльфах? — спросил Рим. Судя по тону и хитрому блеску в глазах вопрос был с подтекстом.

— Брось Рим, Ира не такая, — вступился за меня Тим.

— Хорошо, если так, — вздохнул Кир. Я непонимающе уставилась на него.

— О, кого я вижу, — вдруг раздался голос сзади. Солдаты тут же приняли деловой вид, будто и не чесали языками только что. Оказывается к нам подошел тот самый дедок. Сейчас я хорошо рассмотрела его. Он был немного пониже меня ростом, на вид лет шестидесяти. Совершенно седая голова, маленькая бородка и маленькие, смеющиеся с прищуром глазки, сделали бы его похожим на персонажа из русской народной сказки, если б не камзол и штаны черного цвета, расшитые серебром. Рядом с ним стоял Рениэль.

— Ну как тебе здесь? — беря меня зачем-то за руку, спросил он. Рениэль нахмурился.

— Не плохо, — осторожно ответила я.

Ну как ему скажешь, что с удовольствием отсюда бы ушла, но никак случая не представляется, если рядом эльф уши навострил. Но видимо старичок был догадливым, и задумчиво посмотрев на коменданта крепости, попросил его:

— Мне хотелось бы уважаемый Рениэль Иннэ из Дома Бабочки поговорить с этой девушкой.

— Конечно, я предоставлю Вам такую возможность уважаемый Вил Лис, но разговор будет при мне. Пройдемте в мой кабинет.

Дедок с сомнением пожевал губами, однако выбора у него не было. Мы направились в главную башню.

— Господин Рениэль, разрешите я понесу Иру? Ей ходить трудно еще, — предложил Тим.

— Можешь нести, — ответил тот в своей обычной безразличной манере, — хотя больная нога не помешала ей спуститься с третьего этажа.

Я молчала, памятуя последний наш разговор, хотя на языке вертелась парочка язвительных фраз. Мне очень хотелось поговорить с Вилом — так ведь зовут этого дедушку, и я не хотела, чтоб комендант передумал.

В кабинете Тим усадил меня на диванчик и вышел, маг тут же уместился рядом. Заглядывая мне в лицо снизу вверх, и улыбаясь, он выслушал мой рассказ. По прошествии трех дней событие уже не вызывало во мне такого панического страха как раньше. Потом Вил назадавал кучу уточняющих вопросов — не слышала ли перед появлением чудища тихого свиста, не показалось ли, что в лесу кто-то прячется и тому подобное. Кажется, толку с ответов было мало, но Вил все равно улыбался, слегка покачивая головой в такт моим словам.

— Понятно, ну спасибо, девица, спасибо. А ты я смотрю, уже хорошо говоришь. Тебя кто учил-то?

— Никто, особо. Сама спрашивала у людей как что называется, да беседовала с ними.

— И так хорошо запоминала слова?

— Я себе на листочках слова выписывала и сверялась потом.

— А ты и буквы выучила?

— Нет, я писала теми буквами, которые в моей стране приняты. Ваши буквы я только недавно учить стала.

Вил покачал головой опять глядя на меня как будто я его внучка, приехавшая на каникулы.

— А скажи-ка Ира, ты здесь жить хочешь или к людям перебираться?

При этих словах Рениэль поднял голову и посмотрел на мага с осуждением, не ожидал видимо такого подвоха. А я чуть не подпрыгнула на диване, но сдержалась.

— Да я давно хотела перебраться в Рондан, но все никак не получается. Я же одна не дойду, мне провожатые нужны, а господин Рениэль говорит, что никто к людям пока не едет. Так, что не с кем мне доехать, — я развела руками.

— Вот как? — нарочито изумился Вил и посмотрел на эльфа, — за все восемь месяцев никто?

Даже не моргнув глазом, комендант спокойно ответил на этот выпад:

— Вы же понимаете, господин Лис, что я не нянька. И не могу в дороге следить еще и за девушкой.

Ах, ты-ж… Так значит все это время мне просто врали бессовестно. Причем врали с видом полным достоинства и нерушимого самомнения. Я хотела, что-нибудь сказать но просто не находила слов от изумления и возмущения и так, и сидела с открытым ртом, пока они решали мою судьбу.

— Господин Иннэ, я могу обеспечить сопровождение этой юной особы. И даже помогу ей с обустройством, — обратился к эльфу маг.

— В свете последних событий, — холодно произнес комендант, — я не вижу возможности отпустить главного свидетеля. Не забывайте, что пострадал мой подчиненный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Лариса Казимирова.
Комментарии