Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Испытание верности - Шеррил Вудс

Испытание верности - Шеррил Вудс

Читать онлайн Испытание верности - Шеррил Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

Вслух она сказала:

— Оставшуюся часть времени я провожу у телефона, слушая тебя и Мэгги, дающих мне советы, как сделать мою жизнь веселее. Я думаю, что начну заниматься аэробикой пять дней в неделю, просто чтобы оторваться от телефона.

Дженифер вздохнула.

— Хорошо. Я поняла тебя и не буду надоедать.

— Ха!

— Я не буду, — последовала самая длинная пауза, которую Катя могла припомнить в разговоре с подругой. Наконец, она печально сказала. — Не могла ли ты по крайней мере позвонить хотя бы одному из них?

Катя засмеялась.

— Хорошо. Я позвоню. Я обещаю.

Но она не позвонила ни Эрику, ни кому-нибудь еще. Всю неделю она была так занята, что у нее едва нашлось время забежать купить продукты и отнести белье в прачечную, а сегодня Лиза устраивала вечеринку с пиццей, попкорном и весельем допоздна. Ей придется весь следующий день убирать в квартире, кроме того, она обещала Лизе покататься с ней на каноэ в воскресенье, хотя от одной мысли об этом ей становилось нехорошо. Паул отказался в последнюю минуту, а она не хотела расстраивать дочь.

Я позвоню кому-нибудь из них в понедельник, пообещала она.

Но в понедельник они с Россом все утро готовились к встрече с мистером Рожером Симпсоном — изобретателем домашнего робота, которого Росс хотел производить. По словам Симпсона и его представителей, этот робот произведет революцию в домашнем хозяйстве. У Кати были сомнения на этот счет, которые она робко высказала Россу. Он выслушал ее, но она была убеждена, что Росс уже принял решение. Ему нужен был этот робот.

Когда робот Мистер Мом, за которым следовали серьезные люди в строгих костюмах, вкатился в кабинет, неся поднос с безалкогольными напитками, Катя вслух рассмеялась. Только предостерегающий взгляд Росса остановил ее. Она приветствовала людей, избегая смотреть в зеленые мигающие глаза робота, и уселась в свое кресло смотреть презентацию.

— Современное общество становится все более цивилизованным, используя научные достижения, облегчающие жизнь, — начал Роджер Симпсон. — Это лазерные проигрыватели, видеомагнитофоны и персональные компьютеры. Мы уверены, что и робот Мистер Мом покорит сердца людей. Он может готовить, убирать, прислуживать на вечеринках. Его можно даже научить отвечать по телефону.

Катя представила себе мистера Мома, разговаривающего по телефону с Мэгги и Дженифер.

— А насколько он рентабельный? — спросила она, не обращая внимания на просьбу Росса не быть слишком придирчивой. Она не могла удержаться от вопросов даже под угрозой увольнения. У нее не было большого делового опыта, зато она была домохозяйкой. И ее трудно было убедить, что робот способен выполнять домашние дела.

— Если предположить, что вам придется платить служанке, выполняющей всю работу в течение значительного времени, то робот абсолютно рентабельный, — с уверенностью сказал мистер Симпсон.

— Но у большинства людей нет служанок, — возразила Катя. — И мне годами не требуются запасные части. Может ли Мистер Мом обходиться без них?

Роджер Симпсон побледнел и бросил взгляд на робота, как будто ожидая, что тот почувствует себя неловко. Зеленые глазки Мистера Мома упрямо смотрели вперед. Совершенно очевидно, что он не умел краснеть при обсуждении интимных частей его организма.

— Ну, мы думаем, что пятилетний гарантийный период будет подходящим. Если робот будет правильно изготовлен и запрограммирован, то он не выйдет из строя в этот период, а, может быть, и дольше.

— Робот — прекрасный спутник для убежденного холостяка, — пробормотала Катя едва слышно, бросая значимый взгляд на Росса. — Никакого шума. И обязательства только на пять лет.

— Не хотите ли вы посмотреть, что может делать Мистер Мом?

— С удовольствием, — сказал Росс, и Катя поняла, что он твердо решил купить патент, какой бы смешной ни казалась эта идея Кате. Его реакция была типичной для взрослого мужчины, у которого в детстве не хватало игрушек. Так, в прошлом году они занимались мини-мопедом для восьмилетних детей, которые вдруг устанут ходить. Катины протесты были проигнорированы, как и сейчас. Но, по правде говоря, Росс оказался прав. Случилось, что богатых родителей, во всем потакающих своим детям, было гораздо больше, чем она представляла.

— Мистер Мом может выполнять более сотни устных команд, в зависимости от нужд покупателя, — с гордостью объяснил Симпсон. — Попросите его сделать что-нибудь, — предложил он Россу.

Росс был похож на подростка, которому выпал шанс поиграть с чудовищно дорогой иностранной спортивной машиной.

— Ответь по телефону, — приказал он роботу.

Тот начал поворачиваться, пока не обнаружил телефон, затем прокатился через всю комнату и поднял трубку.

— Здравствуйте, — сказал он. — Никого нет дома. Вы можете оставить сообщение после гудка. — Последовал резкий писк.

— Любой автоответчик может сделать это, — возразила Катя. — Я хочу посмотреть, как Мистер Мом готовит обед, моет посуду, гладит белье и укладывает детей в постель.

Глаза робота отчаянно заморгали, и он завертелся на месте, мотая механическими руками. Металлический скрежет, который можно было бы принять за стон отчаяния, раздался внутри него. Глаза Кати широко открылись, и даже Росс казался ошарашенным.

— Что с ним произошло? — спросила она.

— Остановись, Мистер Мом. Все в порядке, — сказал Симпсон. Он и робот презрительно смотрели на нее, пока она не почувствовала себя достаточно наказанной. — Вы дали ему четыре команды сразу, которые он не может выполнить здесь. Он искал кухню, гладильную доску и детей.

— Простите, — сказала она, поняв, что извиняется не перед Симпсоном, а перед чудовищно дорогой игрушкой. Она теряла контроль над собой. Росс поймал ее взгляд и подмигнул ей. Катя улыбнулась ему в ответ.

— Я подумаю об этом еще немного, — сказал Росс. Лицо Роджера Симпсона помрачнело, а его сотрудники казались обескураженными. Они пришли сюда, надеясь сегодня же заключить сделку. Возможно, что это по ее вине у них это не получилось, подумала Катя.

Как только они ушли, она сокрушенно посмотрела на Росса и сказала:

— Извини. Я все испортила, не правда ли? Я знаю, что не должна играть в адвоката на этих встречах, но я просто не могла вынести этого. Эта… эта кукла, выступающая в качестве механизированной жены из двадцать первого века, просто свела меня с ума.

Росс улыбнулся, взял ее на руки и начал кружиться с ней по комнате. Внезапно Катя перестала ощущать что-либо, кроме силы рук Росса, держащих ее за талию, и тепла его тела. Нервы, находившиеся в покое со времени развода, внезапно начали посылать токи по всему ее телу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание верности - Шеррил Вудс.
Комментарии