Отведи меня к реке (ЛП) - "spacedmuch"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подойдя на ресепшен, она заметила, что женщина была достаточно напугана, и скучающий вид сразу же исчез с ее лица.
Именно этого эффекта она и добивалась.
– Энди Сакс, – сказала она. – У меня встреча с Мирандой в 13.00.
Администратор проверил календарь Миранды.
– Конференц-зал номер два. Я позвоню одному из ее ассистентов и она проводит Вас.
– В этом нет необходимости, просто передайте пожалуйста Миранде, что я здесь, – сказала Энди, и повернула налево, направляясь по знакомым коридорам, прежде чем администратор успела запротестовать.
Дизайн интерьера «Подиума» мало изменился; белые стены, четкие линии и стекло продолжали преобладать в значительной степени. Это означало, что она могла рассмотреть офисы и залы, когда шла по знакомому пути в конференц-зал, расположенный прямо по коридору от офиса Миранды. Это был один из двух закрытых конференц-залов на этаже. Чем бы ни была эта встреча, Миранда хотела, чтобы она прошла подальше от посторонних глаз.
Постоянный гул «Подиума», как и скрытое чувство срочности никуда не делись, но было что-то новое в том, чтобы наблюдать это со стороны. Это больше не имело к ней отношения. Кто-то пробежал мимо нее со стойкой с одеждой, и она посмотрела на это с отстраненным развлечением.
Добравшись до конференц-зала, она вошла. Дверь была не заперта, и комната выглядела нетронутой. Она подошла к двенадцати местному столу для совещаний и прислонилась к нему, скрестив руки на груди, ожидая прибытия Миранды.
И ей не пришлось долго ждать.
Ровно в 12:50 Миранда вошла в конференц-зал, и на ее лице появился намек на одобрение, когда она обнаружила, что Энди уже ждет и, по-видимому, прилично одета.
– Рада видеть, что ты не забыла все, чему Найджел и я научили тебя, – сказала Миранда, усаживаясь во главе стола переговоров и махнув Энди на стул, что был слева от нее.
– Возможно, у меня был терапевт, который помог мне забыть твой заказ Старбакса, но все остальное осталось.
Миранда слегка приподняла бровь в ответ.
– Остроумно, – сказала она язвительным тоном.
Энди решила непосредственно перейти к делу, прежде чем Миранда передумала насчет этой встречи и отказала ей в возможности удовлетворить свое любопытство.
– Как Найджел?
– Конечно процветает, – ответила Миранда. – Маккуин гораздо лучше подходит ему, чем Джеймс Холт Интернешнл, – продолжила она, проницательно глядя на Энди.
Энди не поддалась на уловку. У нее не было никакого желания обсуждать прошлое с Мирандой. Она была молода и наивна, это стало совершенно ясно ей за последние несколько лет.
– Рада это слышать. Эмили?
– Британский «Подиум», как она и мечтала, – сказала Миранда, и выражение ее лица показало, что ей надоела светская беседа. – Как насчет тебя, мм? О чем ты думала когда покидала Нью-Йорк? Ты не продвинулась так далеко, как я ожидала. Сколько тебе, Андреа? Тридцать один?
– Тридцать четыре, – поправила Энди, чувствуя неуверенность. Она не хотела обсуждать это с ней. С кем угодно, но только не с Мирандой. У нее было достаточно собственных сожалений, чтобы выслушивать как кто-то еще указывал на ее бесчисленные неудачи.
Миранда внимательно посмотрела на нее.
– Я предупреждала тебя, – сказала она, знающим тоном, прежде чем продолжить. – Что сделано, то сделано, я полагаю, – вздохнула она, и снова скрестила ноги. – А теперь я хочу услышать о твоем редакторском опыте.
Энди вдруг почувствовала себя на собеседовании. Она быстро рассказала Миранде о своем опыте и перечислила ее самые успешные релизы, прежде чем сделать паузу.
– Миранда, что я здесь делаю?
– Мне нужен редактор, – просто сказала Миранда.
Энди на мгновение остолбенела, прежде чем разразилась смехом.
– Ты, должно быть, шутишь.
Миранда не выглядела удивленной.
– Не обижайся, Миранда, но я ни за что не уйду из «Начала» в «Подиум».
– Андреа, тебе никогда не позволят вернуться в этот офис. Я не забыла твою маленькую истерику в Париже. Ты же знаешь, я так легко не прощаю. Второго шанса в «Подиуме» у тебя не будет.
Энди выглядела смущенной.
– Тогда почему я здесь?
– «Подиум» не нуждается в редакторе - в нем нуждаюсь я.
Энди почувствовала, словно мир повернули против его оси, и она вдруг оказалась в мире Бизарро. Было такое чувство, что это зеркальное измерение.
– Прошу прощения?
Миранда впилась в нее взглядом, ее ненависть к повторению явно только укрепилась.
– Извини, – сказала Энди, сдаваясь подняв руки и давая себе время подумать. Она перебрала все, что знала. Несмотря на то, как хорошо она выглядела, карьера Миранды подходила к закату, она попросила о встрече за закрытыми дверями, без помощника, делающего заметки. В прошлом году ходили слухи о сердечном приступе, но Энди думала, что это просто таблоидная сплетня, так как упоминания об этом не было ни в одном последующем выпуске. Возможно, в этом было больше правды, чем она думала. Внезапно все сошлось.
– Ты пишешь мемуары, – сказала Энди с легким оттенком благоговения.
Миранда смотрела на нее, как на собаку, которая только что выполнила простейший трюк.
Энди должна была спросить.
– Почему я?
– У меня уже было шесть разных редакторов и все они оказались совершенно некомпетентны.
– Это не ответ на мой вопрос, – парировала Энди. – Есть редакторы и получше меня. Ты сама сказала, что мне тридцать четыре и я отстаю в игре. Мой главный редактор, по крайней мере, на два года моложе меня и великолепен, просто привожу тебе пример. Почему я?
– Из-за этого, – сказала Миранда, указав пальцем в сторону рта Энди.
– А? – глупо сказала Энди.
– Из-за твоего рта. Я помню это также ясно, как будто это было вчера. Всегда высказываешь свое мнение, независимо от того, какие неприятности тебе это принесет.
Энди поморщилась.
– Это семейная черта.
– Да, и, к сожалению, для меня это означает, что из всех людей ты находишься в очень коротком списке людей, готовых быть честными со мной в ущерб себе. Мне нужен кто-то, кто не побоится высказывать свое мнение обо мне.
– Ну, я бы не зашла так далеко, – сказала Энди.
Миранда приподняла бровь.
– Мы все еще играем в милую и невинную игру, Андреа? Пытаешься угодить всем? Я надеялась, что ты давно переросла это. Возможно, это объясняет задержку в твоем карьерном росте.
Энди почувствовала, как ее лицо ожесточилось от гнева. Миранда ударила по больному месту.
– Намного лучше, – ухмыльнулась Миранда.
Энди ощетинилась, она устала от этих игр разума.
– Что ты предлагаешь?
– На самом деле все просто, я хочу, чтобы ты работала со мной на протяжении всего процесса редактирования. Конечно, я заплачу тебе по заслугам. Сейчас у меня немного свободного времени для этого. Пару вечеров в месяц свободных по моему расписанию, и твоему конечно же.
– С тобой? – переспросила Энди.
Миранда посмотрела на нее, как на идиотку.
– Разве не так работает процесс редактирования книги?
– Не всегда, и, честно говоря, я не ожидала, что ты захочешь сотрудничать. Мне необходимо прочитать твою рукопись, прежде чем у нас состоится первая встреча.
– Как только ты подпишешь договор о неразглашении, я предоставлю тебе доступ.
Это ужалило сильнее, чем должно было. Никто и никогда не обвинял её в ненадежности.
Миранда закатила глаза.
– Это стандартный протокол, Андреа, а не личное оскорбление твоей персоны.
Энди пожала плечами, зная, что она, вероятно, придает этому слишком большое значение, чем необходимо просто из-за того, с кем она говорит.
– У тебя есть издатель?
– Нет, я все еще обдумываю варианты.
– Я хочу это, – опомнившись быстро сказала Энди.
– Прошу прощения?
– Когда это будет готово к печати, не важно, когда, я хочу, чтобы ты позволила мне опубликовать это.
– Ты хочешь, чтобы я дала толчок твоей карьере? – сказала Миранда с намеком на удивление, что Энди приняла, за её обычную злобу.