Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Княгиня Лельянора(СИ) - Магг Ната

Княгиня Лельянора(СИ) - Магг Ната

Читать онлайн Княгиня Лельянора(СИ) - Магг Ната

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 98
Перейти на страницу:

- Нет, - сразу ответила я, не задумываясь, потому что чувствовала себя не готовой к выходу в свет, - это будет выглядеть не очень прилично в глазах гостей Императора, а для меня унизительно. Не обижайтесь, графиня.

Она немного задумалась, но согласилась со мной. Однако, наряд для бала все равно приказала мне доставить, на случай, если я передумаю. Это было великолепное платье, с открытым декольте, украшенное жемчугом и алмазами, нежного светло голубого цвета. Я долго крутилась в нем перед зеркалом, когда осталась одна, и грустила. Мне, как любой девушке очень хотелось пойти на мой первый бал, но быть там принцессой, а не переодетой поселянкой. Моя гордость княжны спорила с разумом лицедейки из вертепа, и, конечно, победил здравый смысл простой девушки. На бал не пойду, но за праздником понаблюдаю издалека. Этого хватит, чтобы сильно не печалиться.

Так за примеркой платья и самобичеванием меня и застал Граф Вилонт. В его глазах я увидела восхищение и удивление, но произнес он совсем другое.

- Малышка выросла, и талантливая лицедейка готова покорить своей красотой дворцовых кавалеров, - придал он своему лицу, как можно больше ехидства, - ты собираешься на бал "принцесса?"

- Даже, не думала, - все же обиделась я, но скрыла свои чувства. Этому хорошо научилась за последние годы, для бедняков иметь гордость большая роскошь. Нам нужно умело уходить от ударов, - только примерила наряд, что подарила мне моя госпожа. Он очень красивый.

- Почему? - тут же удивился граф, - для тебя это шанс, во всем блеске показать себя, - сменил Вилонт сарказм на простую насмешку, - может, кто и пленится твоей юной и симпатичной мордашкой. Мне, например, ты нравишься, но Даната запретила к тебе приближаться.

- Я дала себе клятву, - серьезно отвечала ему, прямо глядя в глаза, и он, смутившись, опустил свои, - никаких мужчин, ни каких романов и ни какой любви. У меня совершенно другие планы в этой жизни.

- Так в пылу сострадания к себе, говорила и моя кузина, - уже спокойно разговаривал он, развалившись в кресле, и дал прислужнику указание принести вина, - а теперь, она, подвергает себя смертельной опасности, чтобы доказать свою любовь и верность Императору, который не обладает этими чувствами, по отношению к ней. Вы, женщины, не постоянны во всем, вас невозможно понять.

- Графине Данаре грозит опасность, - я была напугана, и сильно сжимая кулаки, пыталась сдержать крик, - но, почему Император разрешает своей женщине рисковать ради него? Мы должны помочь моей госпоже.

- Уже все позади, можешь расслабиться, - угрюмо ответил Граф, залпом выпивая крепкий напиток, - Магистр Волкор ведет расследование, а он докопается до правды. Кто - то из приближенных хотел отравить Императора и его фаворитку, доставив в их опочивальню отравленное вино и еду. Аталлот был, благодаря твоим чарам, преобразившим Данару, так увлечен любовью, что совсем забыл о еде. Посуду нечаянно перевернули, и для блага нашего правителя и вашей госпожи, продукты съела собачка Бебина. Ее смерть спасла жизнь Императора и кузины. Может, нашей любимице поставят памятник?

- Как вы можете шутить по этому поводу, - возмутилась я, - госпожа могла погибнуть? Нам надо искать убийцу. Но, почему, графиня не почувствовала, что в еде яд?

- Я не шучу, а наоборот жутко зол, - сквозь зубы цедил Вилонт, - так и знал, что Аталлот не для утех звал Данару. У нее дар, чувствовать опасность и предвидеть благо, но где прячется зло, именно в каком месте, она не может понять. Вот, и тебя она подобрала по дороге, благодаря этому чувству, но, кто ты такая, мы не можем понять. Одно ясно, что не враг. Ты действительно оказалась хорошей и доброй девочкой. Кто знает, что еще можно ожидать от тебя? Какие таланты скрываешь, ты, дитя?

- Для вас главное, граф, что я предана вам и моей госпоже, - с волнением отвечала ему, - поэтому, если я что - то не рассказала вам, то, только, защищая себя.

- Тогда, оставляю тебя отдыхать, - с интересом посмотрел на меня Вилонт, но больше не задавал вопросов, - можешь не волноваться за Данару. Сейчас ее будет охранять Магистр. Она просила передать, чтобы ты не переживала. И граф откланялся.

Конечно, я не сразу успокоилась, и уже хотела применить магию, чтобы найти убийцу, но, решила, что господин Волкор лучше меня справится с этой проблемой. Скорее всего, это была одна из отвергнутых фавориток, или, что совсем плохо, сама Императрица. Не может же эта гордая женщина, так спокойно относиться к изменам супруга? Тогда, нелегко будет найти ревнивицу, а еще сложнее наказать.

Мне еще рано выходить из укрытия, и это не поможет графине, а скорее навредит, если меня узнают. Так, напряженно обдумывая все происходящее вокруг, стала готовиться к завтрашним занятиям, на которые, каждое утро пришлось приходить в кабинет, где за одним столом сидели отпрыски Императора, а за другим, в самом углу, примостилась я, боясь даже пошевелиться, не то, чтобы внимательно рассмотреть своих высокопоставленных родственников. Несколько раз мне удалось украдкой бросить взгляд на принца, и была очень удивлена его отношением ко мне. Юринар не презирал меня, он ненавидел. Каждый раз от взгляда темно карих глаз, меня окатывала волна холода, а тело дергалось, как от удара плетью. Больше мне не хотелось смотреть на этого привлекательного, молодого мужчину, поэтому все занятия сидела, низко опустив голову, старательно записывая лекции профессоров. Очень редко задавала вопросы, или отвечала, и каждый раз слышала злое шипение принца с ехидной насмешкой. Мне было не привыкать к унижениям высокородных господ. Этого мне хватало, когда работала у Огрта, так, что скоро перестала обращать внимание на высокомерие Юринара, и полностью погрузилась в учебу.

Я многое узнала о далеких государствах, о торговле и истории Империи. Нас знакомили с государствами, которые заселяли разумные особи, и их древней культурой. Мы изучали различных животных и географию Геянара, но не было того, что интересует меня больше всего, это учение о заклинаниях и накоплении магической энергии. Я мечтала стать сильной и даже могущественной. Мама всегда говорила о моих больших возможностях, но тогда я была ребенком, и моя магия развивалась постепенно. Сейчас уже была готова увеличить нагрузки, но для этого нужны хорошие учителя. Мне обязательно надо вернуться домой, узнать, что произошло с родителями, и наказать врагов и предателей. Я сделаю все, чтобы осуществить задуманное, и никакие капризы избалованного мальчишки, не помешают мне получить достаточно для этого знаний.

Очень быстро пролетело время, и вот вечером во дворце состоялся бал в честь Бога Хорса. Сначала, Император и его свита отправились в Храм и принесли дары из золота и драгоценностей. Там они, восхваляли покровителя и повелителя Геянара, затем состоялся пир с изобилием яств и напитков, а поздно ночью раздалась музыка придворных менестрелей, и Атааллот Тэра Морант с Императрицей Катрионой, первые вышли в круг для танцев, чтобы открыть бал. Графиня Данара стояла в сторонке, от смущения, прикрываясь веером, и только, сейчас я поняла, ее унизительное положение, о котором говорила мне госпожа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Княгиня Лельянора(СИ) - Магг Ната.
Комментарии