Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сууширский фарс 2/3 (СИ) - Хаоцки Дэш

Сууширский фарс 2/3 (СИ) - Хаоцки Дэш

Читать онлайн Сууширский фарс 2/3 (СИ) - Хаоцки Дэш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:

— Герти? — спросил Саартан, подкладывая подушку под лопатки.

— Кто?

— Вампиры как раса — это герти. Нет?

— Да я как-то историей семьи не интересовался, — Славиш почесал лоб. — Может и герти. Но у нас вампиров называют кровами. У кого-то губы отморозило, и он слово «кровь» выговорить не смог. Знакомишься такой: привет, я — кров. Как-то по-дурацкому звучит, да?

— Скорее всего, твой с отмороженными губами не успел договорить. Что-то вроде: «Бегите! Там кров…ососы!».

Вега рассмеялся. Искренне и заразительно. Так, что Саартан тоже улыбнулся.

— Может и так всё было, — сквозь смех проговорил Славиш. — Один фиг мы — кровы. Короче, вампиры могли распознать миртов, начали сражаться бок обок с людьми. Мирты мутировали, и всем понадобились новые охотники на нечисть. Так появился я. С братом.

— У тебя ещё и брат есть?

— Ага, Милош. Близнец мой, только у него с глазами всё в порядке. И он не такой белый, как я. И его рождение ждали, а я выскочил из мамки: нежданчик! Думали, не выживу. А он — вот он я, — Славиш погладил себя по белоснежным волосам и усмехнулся краешком губ. — Мы — полукровки. И кровы и мирты.

— Это поэтому ты всеядный? Белобрысый… прости, это я о Мирэное. Так вот он сказал, что тебя кирпичами кормить можно.

— Подозрительно много ваш Мирэной знает обо мне, — Славиш прищурился. — Я его уже заочно не люблю.

— Очно он тебе тоже вряд ли понравится.

— Ты на жену его запал, да?

— Что-что? — Саартан вскинулся. — С какого это перепугу-то?

— После слова «жена» Дейрдре ещё много слов сказала. А сердце у тебя дрогнуло именно на этом.

— А дрогнуло б на, скажем, трансформатор, то что?

— Не меняй тему.

— Ты сам сменил. Я про всеядность спросил.

— Я всё могу сожрать и переварить в силу. Сжигаю в себе, получаю энергию. Я ответил. Валяй ты.

— Ни на кого я не западал, — Хранитель опустил подушку и улёгся на неё.

— Тогда я западу.

— То есть?

— Раз тебе всё равно, то я уведу её у этого вашего Мирэноя.

— Ха! — Саартан отвернулся к стене и натянул одеяло. — Попробуй.

— Но в постель затащу точно.

— Угу.

— Спорим?

— Нет. Уже светает, скорее всего. Я бы вздремнул хоть часок.

— Спи. И пусть тебе присниться, как я…

Хранитель старался не слушать, как Вега в красках расписывает, чем он собирается заняться с госпожой Септемберель. Не особо-то получалось, но пришлось ждать, пока красноречивый альбинос выдохнется. Не убивать же его из-за того, чего вроде бы нет. Из ревности.

Мицу оказался совсем мальчишкой. На вид — не старше пятнадцати-шестнадцати лет по человеческим меркам. И уже лейтенант. Конечно, годков-то ему могло быть как в два раза больше, так и в десять, но Саартана всё равно злил тот факт, что какой-то мелкий пацан будет им командовать. Мицу отдал деньги Дейрдре, приветливо пообнимался с ней, как давно не заходивший в гости любимый племянник, пощебетал с целительницей на кухне за чашкой чая и только потом пришёл знакомиться со своими подопечными. Вожатый, чтоб его! Мирэной точно издевается…

— Вот, держите, — Мицу протянул Славишу и Саартану по кольцу. — Это мгновенный портал в дом целительницы. Полигон считается тренировочным, но на нём легко могут убить. А это кольцо отправит вас к госпоже Дейрдре в случае смертельной раны и спасёт вам жизнь.

— А если нас, скажем, испепелят на месте? — Хранитель с сомнением разглядывал амулет.

— Есть несколько секунд на то, чтобы ухватить оборванную нить жизни, — Мицу широко улыбнулся. — При условии, что от вас хоть что-то осталось.

— А, то есть может и не остаться. Отличная перспектива провести выходные.

— Зверомонстров выпускают по уровню воинов, так что шанс напороться на того, кто испепеляет взглядом, невелик.

— Зверо кого? — спросил Славиш. Он надел кольцо на палец и пару раз сжал и разжал руку, проверяя, не будет ли оно ему мешать. — Монстров?

— При Лиге есть Зверинец, — объяснил Мицу. — Мы там выращиваем разных опасных существ.

— А потом убиваете? — Саартан хмыкнул. — Жестоко.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это не охота, господин Саартан, — Мицу посерьезнел. — Это бой. На полигоне каждый имеет шанс победить. А зверомонстры кроме как убивать и калечить больше ни на что не способны.

— А жители города не против такого соседства?

— И Зверинец, и полигон находятся в другом измерении. Угрозы прорыва нет. И вот ещё что. За шкуру каждого зверомонстра полагается награда в один золотой. За уничтожение без трофеев — только очки, баллы. Чем больше очков, тем выше ваш рейтинг. А от рейтинга зависит ваша карьера в Лиге.

— Я не планировал связывать свою жизнь со службой в Лиге, — Хранитель недовольно свёл брови.

— И я не планировал, — кивнул Славиш. — Но мне любопытно. Похоже на компьютерную игру, только живого действия. Звучит прикольно!

— Господин Саартан, — Мицу принялся терпеливо поправлять длинную кожаную перчатку на правой руке. Такую, с какими выходят на соколиную охоту. Да и сам лейтенант был чем-то похож на птицу вроде того же сокола: жёсткие каштановые волосы торчат в разные стороны, как перья, глаза жёлтые, черты лица резковатые, хищные. — Мне поручено разъяснить вам, как тут выживают и зарабатывают деньги. Будете ли вы дальше служить Лиге или нет — не моя проблема. Но пока вы под моим командованием, я постараюсь сделать всё возможное, чтобы вы остались относительно здоровы, полезны и при деньгах. Если всё понятно, то я бы поспешил. Тренировки на полигоне проходят по расписанию.

Нет, всё-таки в Лиге звания раздаются не бессистемно. Похожий на сокола мальчишка — лейтенант не за красивые глаза и не из-за, возможно, знатного происхождения. Он своё звание завоевал, сражаясь со зверомонстрами, некоторые из которых могут испепелять людей взглядом… Придётся признать, Хранитель, что кроме Лиги и её протектората у тебя в Суушире больше ничего нет. И смириться с тем, что юные дарования вроде этого Мицу будут приказывать тебе и тыкать носом в твои недостатки. Не стоит забывать, что полигон — в конечном итоге вотчина Фаархи.

***

Полигон представлял собой лабиринт из полуразрушенных городских построек, которые с одной стороны полукругом поджимала изрытая пещерами скалистая гряда, а с другой — почти вплотную подступал угрюмый хвойный лес. Улицы лабиринта были пустынны и завалены всяким хламом: деревянные балки, перевёрнутые телеги и обглоданные до костей трупы лошадей рядом с ними, раскатившиеся бочки и пустые раскрытые сундуки, дырявые мешки с песком и целые баррикады из них, поваленные искорёженные стволы деревьев и переломленные столбы фонарей с разбитыми светильниками, сваленные грудами камни и много чего другого, что придавало этому месту вид брошенного после кровопролитного боя города.

Славиш восхищённо присвистнул, разглядывая живописную местность с высоты каменистого плато, на котором открылся портал Мицу.

— Офигеть, как круто! — он подошёл к самому краю плато и глянул вниз. — Охрененно! У меня аж руки зачесались кого-нибудь здесь пристрелить!

— Мы называем полигон Городом Мёртвых, — с гордостью проговорил Мицу. — Лига специально нанимала гномов, чтобы они тут всё отстроили. Катакомбы под городом, шахты там. Большую часть уже разнесли в пыль, но, по-моему, стало только лучше.

— Да тут зашибись! — Славиш обернулся на Хранителя. — А ты идти не хотел!

— Я и сейчас не горю желанием спускаться в эти руины, — с холодком в голосе отозвался Саартан. — Вот объясните мне. Лига тратит деньги на то, чтобы выращивать чудовищ, а потом платит за их уничтожение. В чём смысл?

— Смысл в том, — Мицу поднял вверх указательный палец, — что каждое убитое тобой чудовище, даже в совместном рейде, заносится в твоё личное дело. Ты получаешь лицензию на истребление подобных монстров в Суушире и принимаешь заказы на них от горожан. А за выполнение заказов платят хорошо, очень даже хорошо. И процент от твоей оплаты поступает в казну Лиги.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сууширский фарс 2/3 (СИ) - Хаоцки Дэш.
Комментарии