Категории
Самые читаемые

Бриллиант - Шарон Сэйл

Читать онлайн Бриллиант - Шарон Сэйл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 87
Перейти на страницу:

— Спасибо, — сказала она. — Он умер, как и жил. Быстро.

— Мне действительно очень жаль, — повторил Джесс. — Авария?

— Скорее, потрясение, — ответила она и неожиданно засмеялась. — К нему неожиданно пришел «большой шлем». — Девушка привалилась к стене и закрыла лицо руками, одновременно смеясь и плача. — Из всех картежников, которых я знаю, у него были самые сложные отношения с удачей. Ему вечно не везло.

Несмотря на слезы, смех ее действовал на Джесса удивительным образом. Когда она отняла руки от лица и улыбнулась сквозь слезы, он почувствовал, как сердце медленно опускается в пятки. Ему совсем не хотелось подпадать под чары этой женщины. Ведь он вернулся только из-за ее голоса, а не ради ее самой.

Даймонд опустила руки и запрокинула голову. Раздался глухой удар затылком о стенку, и девушка поморщилась, но позы при этом не изменила. Боль на мгновение отвлекла ее от мыслей об отце.

— Ну и как, Джесс Игл, могу я узнать, каким ветром вас занесло в наш паршивый городишко? — И девушка вновь рассмеялась. — Извините, ради Бога, наверное, я украла вашу фразу, — поспешила объяснить она, заметив удивленное выражение на его лице. — Ведь как раз вы должны были у меня спросить: «Что делает в таком паршивом городишке столь очаровательная девушка?»

Джесс опустил глаза и уставился на шляпу, набитую купюрами и тяжелую от насыпанных в нее монет. Затем он поднял взгляд на Даймонд.

— Я приехал сюда за вами, — произнес Джесс и протянул ей шляпу.

Даймонд машинально взяла протянутый стетсон и отступила на пару шагов назад, в тень крыльца. До ее дома было рукой подать, и Лаки скорее всего уже вернулась, да и Куин, наверное, тоже дома. Если она сейчас побежит и закричит в полный голос, они обязательно услышат ее. И у этого сумасшедшего парня не хватит времени…

Он заметил страх в ее глазах и разозлился на то, что его так неправильно поняли. Шагнув в сторону девушки, Джесс ухватил ее за локоть как раз в ту секунду, когда Даймонд уже совсем собралась дать деру.

— Черт возьми, леди, я вовсе не для того проехал сотни миль по этим дьявольским горным дорогам, чтобы приставать к совершенно незнакомой девушке. За кого, хотел бы я знать, вы меня принимаете, а?!

— Я знаю, кто вы такой, но понятия не имею, зачем вы сюда приехали.

Ее ответ заставил Джесса замолчать. У него было чувство, словно ему влепили пощечину. Он в растерянности запустил руку в волосы, однако от этого они еще сильнее растрепались.

— Послушайте, может быть, вы все-таки согласитесь выслушать меня? Прошу вас!

Даймонд пожала плечами. Но Джесс не унимался.

— Где вы живете?

Несколько секунд они пристально смотрели друг другу в глаза. Даймонд первая нарушила затянувшееся молчание, и, когда она заговорила, наградой ей была одна из самых обаятельных улыбок, какую только она когда-либо видела у мужчин.

— По соседству. Полагаю, вы могли бы зайти ко мне. Но я живу не одна. Дома также и мои сестры.

Джесс удовлетворенно вздохнул и последовал за ней.

— Вот и отлично, — пробормотал он себе под нос. — У меня такое чувство, что нам обоим очень не помешают рефери.

Джесс ощутил даже легкое возбуждение, наблюдая за тем, как шедшая впереди Даймонд соблазнительно покачивает бедрами при каждом шаге. Ее движения были такими грациозными и неспешными, что ему подумалось: неужели и в постели она ведет себя так же? От таких мыслей у него вырвался слабый стон. Услышав его, Даймонд обернулась, подумав, что ее новый знакомый оступился в темноте.

— Осторожнее, смотрите под ноги, — предупредила она Джесса, — Тут у нас место глухое. Если упадете и расквасите себе нос, врача найти будет нелегко.

Джесс только рассмеялся.

Даймонд вновь нахмурилась. С этим мужчиной следовало вести себя крайне осторожно. Он не обращал ни малейшего внимания на ее попытки казаться уверенной в себе и нарочито грубой. Более того, создавалось впечатление, что подобное обхождение ему даже нравится. Даймонд открыла дверь и вошла в дом; Джесс последовал за ней.

— Куини, ты только взгляни, — воскликнула Лаки при виде огромной кучи денег в шляпе. Старшая сестра выразительно взглянула на высокого темноволосого мужчину, который вслед за Даймонд вошел в комнату.

— Это еще кто такой. — спросила она.

Следующее же восклицание Лаки было ей ответом:

— О, мамочкибожемой! Джесс Игл!!! — Девушка быстро поправила волосы и засунула футболку в потрепанные джинсы. Она еле сдерживалась, чтобы глупо не захихикать.

Куин поднялась со своего места, стараясь не выказывать особенного удивления по поводу того, что такой известный человек вдруг ни с того ни с сего появился у них в доме. Однако при виде этого человека у Куин сразу зародились ужасные предчувствия. Ей было отлично известно, чем именно он зарабатывал себе на жизнь. К тому же она прекрасно понимала, каким редким даром Господь наделил ее сестру. «Прошу тебя, Господи, только не сейчас», — взмолилась она. Ей невыносима была даже мысль о возможном расставании с сестрой — тем более сейчас, когда еще не утихла боль утраты.

И тут он заговорил:

— Леди, мне, право, чрезвычайно неловко вторгаться в вашу семью, особенно сейчас, когда вы…

— Тем не менее вы уже вторглись, — сухо заметила Куин. — Только этого нам и не хватало — еще одного мужчины, который вмешивается в нашу жизнь, отлично зная, что мы чувствуем. Наша оборона, увы…

Даймонд перебила сестру:

— Ничего подобного, Куини, наша оборона в полном порядке! — Услышав свое домашнее прозвище, старшая сестра свирепо нахмурилась. Даймонд, не сдержавшись, улыбнулась. — Судя по всему, Мортон Уайтлоу изменил свои намерения. К субботе, точнее, к полудню субботы каждая из нас станет обладательницей чека на пять тысяч долларов.

— Каждая?! — Лаки повалилась на спинку дивана и громко расхохоталась. — Какая это муха его вдруг укусила?

— Я сказала, что, если он не согласится на наши условия, мы уступим дом святой церкви.

— Уступим этим фанатикам, у которых змеи водятся в лощине? Господи, он, наверное, чуть в штаны со страху не наделал! — Лаки широко улыбнулась. Ей доставляла огромное удовольствие одна только мысль о том, что рядом с забегаловкой Уайтлоу начнут прохаживаться богомолки.

Лаки соскочила с дивана, и все трое обнялись. Они смеялись, одновременно говорили что-то, перебивая друг друга. Потом взялись за руки и пустились в пляс.

Про Джесса они совсем позабыли, и он этому вовсе не огорчился. Не хотелось, чтобы сестры заметили, как он растерян, не видя внимания к своей особе. За годы карьеры Джессу доводилось тесно общаться с уймой женщин, причем самых разных. Одни были красивы, другие не очень. Но никогда еще ему не доводилось видеть таких трех сестер.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бриллиант - Шарон Сэйл.
Комментарии