Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Древний мир для попаданки 2 - Ксения Ос

Древний мир для попаданки 2 - Ксения Ос

Читать онлайн Древний мир для попаданки 2 - Ксения Ос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 56
Перейти на страницу:
почему-то Рилой и смело направилась наружу.

7. Методы воспитания и решение

Народу возле хижины оказалось неожиданно много — и когда только набежать успели? Софья нахмурилась, быстро оглядела любопытных, задержала взгляд на продолжавшей рыдать Варе и стоящих рядом недовольных мужчинах, отметила сердито поджатые губы Рава.

— Ну и чего им всем тут надо? — Обернулась она к всё еще бледной, молчаливой девочке.

Ответить Рила не успела. Рыдающая тетка увидела Софью, подскочила и обращаясь к одному из мужчин, злобно ткнула в нее пальцем.

— Она! Она мужа забрала! Она сказала другим, что нельзя в хижину брать! Она виновата.

Все взгляды тут же устремились на Софью, и женщина только поморщилась от такого внимания. Да, уж, кажется, зря она пошутила тогда — теперь, что ни говори, а все равно виноватой останется. Ну и что теперь делать? Попробовать под дуру косить или может плюнуть и не обращать внимания?

Пока Софья раздумывала, стоящие около рыдающей Вары мужики посовещались, и вперед выступил один, самый представительный.

— Забирай жену и иди в свою хижину, — приказал он Раву хмуро, — рука целая, будешь охотиться.

Софья с интересом посмотрела, как упрямо нахмурился ее бывший пациент и отрицательно покачал головой.

— Нет. Не жена больше, — угрюмо сказал он, — Вара сама отказалась. Зачем она мне?

Мужчина, который приказывал, нахмурился, но ответить не успел.

— Ты был слабый, — не выдержав, влезла в разговор сразу переставшая рыдать тетка, — ты должен был к предкам уйти, а она лечить стала.

Рав только руки на груди скрестил и одарил бывшую жену тяжелым взглядом.

— Сайя лечила, значит, будет женой, — заявил он безапелляционно, — ты ходила в другие хижины. Зачем ты мне?

Вара возмущенно открыла рот для очередного скандала, но сдулась и беспомощно оглянулась на представительного мужчину.

— Отказался! — То-ли пожаловалась, то-ли удивилась она, — потом с ненавистью уставилась на Софью, — говори что бы меня мужчины в другую хижину взяли.

Женщина даже опешила от такого наезда. Все бы ничего — сказать то можно, что угодно, но отчего-то Софья разозлилась не на шутку.

— Нет, — рявкнула она, неожиданно даже для себя самой, — злым и жадным дурам мужья не положены. Иди в общую хижину — там тебе самое место!

Кажется, женщина еще хотела что то сказать, но тут ее за руку потянула Рила и заставив нагнуться, прошептала в ухо, — нельзя. Потомство шамана. Давно. Плохо будет. И вождь тоже сердится.

Софья даже не сразу поняла, о чем речь, задумчиво окинув злобно пялившихся, переглядывавшихся мужиков, а потом пожала плечами раздраженно — ну, что тут поделаешь? Никогда не умела под всяких придурков подстраиваться, а теперь уж и подавно поздно.

— Нет, — сказала она упрямо и с вызовом посмотрела на защитников истерички, — не помогала когда мужу плохо, значит, не заслужила его. Не буду ничего говорить.

Мужики снова зашептались, но недолго и вперед выступил тот самый пресловутый шаман — довольно крупный, еще не старый, бородатый мужик в пятнистой шикарной шкуре на мощных бедрах.

— Ты чужая, — он ткнул длинным, не слишком чистым пальцем в сторону Софьи и нахмурился, — тебя взяли в лесу, привели в племя и дали защиту. Ты не можешь говорить плохо! Ты должна вернуть мужа Варе или уйти.

На минуту женщина даже зависла от чужих слов, а потом нахмурилась — а ведь действительно, как до нее сразу то не дошло, что это вовсе не то племя, которое она видела во снах. И что значит нашли? Как Сайя вообще оказалась здесь? Ушла из старого или ее выгнали? Загадка…

Пару минут Софья раздумывала над возможной судьбой девочки, в тело которой попала, а потом подняла глаза и вдруг зацепилась за последние слова шамана.

— Защиту? — Зашипела она так, что стоящие наиболее близко и жадно ловящие каждое слово соплеменники отшатнулись, — вы дали защиту? Я в лесу выжила, потому, что звери меня как ребенка не тронули, а вы хуже хищников! Отправили в мужскую хижину за куском мяса и меня там почти убили — я даже предков видела уже. Я сама лечила себя в лесу. Где ваша защита?

Наверно, Софья была страшна в гневе, поскольку даже шаман побледнел и сделал несколько шагов назад, но все испортила истеричка Вара.

— Отдай, отдай мужа, — завизжала эта контуженная и вцепилась в волосы соперницы.

Опешившая женщина только руки у скандалистки перехватить успела, чтобы не остаться без шевелюры, но тут ей на помощь пришел Рав. Подхватив бывшую жену за плечи и тряхнув как следует, он отпихнул ее в сторону шамана и встал рядом.

— Мы уйдем, — сказал он спокойно, — она будет лечить, а я охотиться в другом племени.

Софья даже фыркнула от такого заявления — а ее спросить забыли? Она то согласия пока не давала, но тут ее взгляд зацепился за недовольно загомонивших соплеменников, суетливо совещающихся вождя с шаманом и она удовлетворенно улыбнулась — ага не хотят терять полезных членов общества. Ну, ладненько, посмотрим, до чего договориться получится.

Впрочем, долго ждать не пришлось. Вождь вышел хмурый, злой и какой-то напряженный.

— Бери свою хижину и другую жену, — сердито сказал он, не обращая внимания на завывшую от такого решения Вару. — Она, — он обернулся к Софье, — должна сказать, чтобы Вару взяли в другую хижину и пусть уходит. Люди боятся ее. Никто не хочет быть рядом и лечиться.

Женщина только плечами пожала — показывая, что ее это не волнует, а что бы скрыть нервозность сделала лицо как можно безразличнее. Все-таки, как бы она не хорохорилась, а жить в относительной безопасности привыкла и уходить опять, куда-то в лес, было страшно.

Паника накатила быстро, захлестывая как то одномоментно. Софья даже зубы сжала, чтобы разрыдаться, а потом начала жестко подавлять не нужные чувства. Какой смысл паниковать и нервничать, если выбора нет? Жить спокойно здесь, видимо все равно не дадут, а значит надо принимать решения исходя из ситуации.

Софья еще раз окинула взглядом жадные, ждущие продолжения скандала, лица соплеменников, заострила внимание на задумчивом, сосредоточенном Раве, через силу улыбнулась напряженной Риле и кивнула согласно.

— Хорошо, — хмыкнула она легко, — Вара найдет мужа. Он будет сильный и хороший охотник, у них даже будет потомство, но…., Софья сделала эффектную паузу и ехидно улыбнулась, — это будет тогда, когда сама Вара станет хорошей.

Тетка замерла в недоумении, а женщина улыбнулась ей и покивала головой, — запомнила? Будешь хорошей и не злой — найдёшь мужа, а останешься такой как сейчас, он выгонит тебя. И все другие тоже будут выгонять.

Софья посмотрела на

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Древний мир для попаданки 2 - Ксения Ос.
Комментарии