Судьба Небесного племени. Решение - Эрин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Хлыста похолодело в животе. Враждебные коты заманили сюда его Морковку и удерживают в плену!
Внутри все было тихо, поэтому пришлось снова положиться на обоняние. Бесшумно ступая по следу, Хлыст протиснулся сквозь колючие плети ежевики, пролез в щель между досками и очутился внутри. Когда глаза его привыкли к темноте, он разглядел в углу две прижавшиеся друг к другу фигуры — большую и поменьше.
Неужели злодей убил Морковку?
С душераздирающим визгом Хлыст бросился вперед и рывком оттащил незнакомца от своей дочери. Сцепившись, они клубком покатились по пыльному полу.
— Это что ты такое делаешь? — раздался возмущенный визг Морковки.
Хлыст поднялся на ноги и отошел от своего врага. Это оказался очень крупный серо-бурый кот с ярко-зелеными глазами. Сейчас эти глаза метали молнии, а пасть незнакомца скалилась в угрожающем рычании. Выпустив когти, кот припал к полу, готовый в любой миг прыгнуть на Хлыста.
— Нет, Харли! — воскликнула Морковка.
Хлыст обернулся к дочери.
— Я так и знала, что ты мне не доверяешь! — взвизгнула Морковка, гневно глядя на отца. — Ты следил за мной, ты шел за мной следом!
— Я не следил за тобой, — прорычал Хлыст. — Я боялся за тебя. Я бросил своих, потому что думал, тебе угрожает опасность!
— Ей ничто не угрожает, — подал голос серо-бурый кот, которого Морковка назвала Харли. Втянув когти, он подошел к Морковке и встал рядом с ней, прижавшись боком к ее рыжему боку. — Я никогда не дам ее в обиду!
— Я тебе не верю! — огрызнулся Хлыст. Злость еще бурлила в его теле, несмотря на то, что серо-бурый здоровяк спрятал когти и пригладил шерсть на загривке. — Ты завел ее в ловушку!
— Ты что, совсем мышеголовый? — не выдержала Морковка. Вытянув шею, она почти вплотную придвинула свою морду к отцовскому носу и бешено затрясла усами. — Харли пришел только для того, чтобы увести меня с переулка, узнав, что Двуногие собираются напасть на нас!
Хлыст ошеломленно смотрел на свою дочь. Даже если бы эта жалкая деревянная развалюха вдруг рассыпалась на его глазах, он бы все равно не смог бы пошевелиться.
— Значит, ты… знала? — беспомощно и жалко пролепетал он. — Ты… с самого начала все знала? И даже не подумала нас предупредить? Ты просто ушла со своим Харли и бросила нас на произвол судьбы? Всех — и меня, и даже раненого Перси?
— А что еще я могла сделать? — не дрогнув, прошипела Морковка. Похоже, ей нисколько не было стыдно за случившееся. — Вы бы все равно не поверили предупреждению, зная, что оно исходит от члена стаи Плута!
Наверное, она была права. И все-таки, она даже не попыталась! Она просто ушла, соврав, что идет посмотреть, откуда шум… Просто ушла, бросив и его, и бедного Перси, до сих пор кричавшего по ночам, и Кору… всех.
— Если ты могла спокойно бросить нас умирать, то ты мне не дочь! — прорычал он.
— Да пожалуйста! — взвизгнула Морковка. — Глаза бы мои на тебя не видели!
Красный туман заколыхался перед глазами Хлыста. Выпустив когти, он замахнулся лапой, готовясь от души пройтись по дерзкой дочкиной морде.
Харли серой молнией бросился между ними и отпихнул Хлыста в сторону. Когда тот поднялся с грязного пола, его гнев уже настолько утих, что он смог увидеть детский страх в наглых зеленых глазах Морковки. Внутри у него все оледенело при мысли о том, что он едва не натворил.
Он хотел сказать дочери, что ему очень жаль. Он хотел попросить у нее прощения. Но слова застряли у него в глотке. Он просто не смог посмотреть ей в глаза и заговорить.
— Она твоя, — тускло сказал он Харли и, не прибавив больше ни слова, повернулся к выходу.
Протиснувшись сквозь прореху в стене, Хлыст раздвинул когтями ежевичные плети и бросился бегом через заросший двор. Подгоняемый невидимой силой, он несся все быстрее и быстрее, пока не почувствовал, что задыхается. Он бежал из последних сил, словно хотел оставить за спиной весь свой страх, всю горечь и невыносимую боль. Пусть навсегда останутся там, вместе с Морковкой и ее Харли!
Шум, поднятый Двуногими, стих, когда Хлыст добрался до конца переулка. Здесь стояла такая тишина, что в ушах звенело. Завернув за угол, он увидел Снежинку и Кору. Черная и белая кошка молча подошли к нему, шерсть у обеих стояла дыбом, глаза были широко распахнуты.
— Где же ты был, Хлыст? — тихо простонала Кора. — Двуногие схватили Перси!
Глава IV
— У нас в племени теперь так много воителей, — сказал Остроглаз, — что нам пора думать о расширении территории.
Солнце стояло высоко над ущельем, песчаные склоны купались в золотом сиянии, и только палатка Листвяной Звезды тонула в тени.
Остроглаз просунул голову внутрь, моргая после яркого света.
— Ах, это очень мудрая мысль! — обрадовалась Листвяная Звезда, взмахом хвоста приглашая его войти.
— Я тут подумал, хорошо бы послать патрули во все стороны ущелья, — продолжал темно-рыжий кот. — Пусть разведают, что там и как, осмотрятся, и выяснят, где лежат хорошие охотничьи угодья, где мха много, а где еще что интересное.
— Замечательно! — горячо закивала Листвяная Звезда. — И пусть смотрят в оба, нет ли где каких опасностей! Нам не нужна такая территория, которую мы не сможем защищать!
Остроглаз понимающе кивнул.
— Это верно. Ну что ж, пойду, соберу патрули. Пожалуй, Хлыст и Коротышка вполне могут их возглавить.
— Постой-ка, — остановила его Листвяная Звезда. — Вчера, когда ты поставил Хлыста и Коротышку во главе охотничьих отрядов, некоторые члены племени были недовольны. Понимаешь, наши еще не привыкли к городским котам.
— Так пусть привыкают, — пожал плечами Остроглаз. — Хлыст и его друзья теперь полноправные воины племени, с какой стати к ним должны относиться с недоверием?
Листвяная Звезда вздохнула.
— Так-то оно так, да только все не просто. К сожалению, мы не властны над чувствами котов! И вообще, почему нужно поручать патрули новичкам, разве у нас своих опытных воинов нет?
— Городские коты уже давно патрулируют наши границы вместе со всеми, и справляются с этим ничуть не хуже наших воинов, — заметил Остроглаз, раздраженно взмахнув хвостом. — Почему мы должны относиться к ним с недоверием? Только из-за того, что кому-то это может не понравится? Так может, пусть недовольные побыстрее перестанут дуться из-за пустяков и станут вести себя, как настоящие воители?
— И все-таки я не согласна, — твердо возразила Листвяная Звезда. — Мне кажется, не стоит поручать новичкам столь ответственное дело, давая всему племени понять, что мы ставим их выше наших опытных воинов. По крайней мере, пока. Это вызовет ненужные обиды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});