Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Заблоцкая Катерина

Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Заблоцкая Катерина

Читать онлайн Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Заблоцкая Катерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 68
Перейти на страницу:

— Обмануть возможно каждого, а вы не ответили на мой прямой вопрос, — достаточно резко отметила я.

Это вновь вызвало у Алессандро смех, вот только был он совершенно не расслабленным.

— Сколь же вы упорны! — воскликнул он, а потом, уже тише промолвил: — Светлая магия действительно лучше взаимодействует со Светлой. Но она совершенно не сочетается ни с боем, ни с блокировками. Светлый маг может усилить другого обладателя такого же дара, никак не остановить его. К сожалению, когда мы имеем дело с неконтролируемыми вспышками, порой нужен тот, кто будет их гасить, притом действовать достаточно четко, и не выгорит, столкнувшись с чрезмерно могущественным противником.

Я всмотрелась в лицо Алессандро и уточнила:

— Таковым считаетесь вы?

— Да, — подтвердил он. — Лорд Луиджи полагает, что я вполне могу справиться с поставленной задачей — остановить ребенка, если тот переусердствует в использовании магии. Смогу убрать последствия какого-либо заклинания, запихнуть обратно тварь в Бездну, если её сюда приманят детские чары. В общем, такой себе контролирующий орган. Лично преподавать я у них не буду, только если что-то не практическое. Ну, и в любом случае — тут могут оказаться Темные. Я смогу их выявить и отправить на личное обучение.

Я ухватилась мыслью за эти слова.

— Значит, Темным полагается личное обучение, а Светлые могут поучиться и в приюте? Мне неизвестна система, но это звучит несколько…

— Нечестно?

— Именно.

— Да, это действительно звучит очень несправедливо, но дело не в том, что Темные имеют какие-то привилегии, — поспешил успокоить меня мужчина. — Просто специфика дара другая. Как я уже сказал, Светлые отлично усиливают друг друга, их магия существует в гармонии. Им, если хотите, хорошо вместе. С Темными дела обстоят иначе. Если в одном месте собрать слишком много юных Темных, ещё и заставить их колдовать, то они начнут сражаться друг с другом. Не открыто, а именно подсознательно, на магическом уровне. Это чревато последствиями в первую очередь для самих детей.

Что ж, это звучало логично. Я надеялась, что Алессандро мне всё же не врет, и подобное разделение обусловлено именно тем, что необходимо для самих маленьких магов. К тому же, я заметила, что говорит о детях мужчина с теплом, заботой, пусть и тщательно скрытыми. Ему на них не наплевать. Хочется верить, что с ними он обращается получше, чем с наёмными работниками из другого мира.

Остаток завтрака прошел в тишине. Ну, весьма относительной — мне удалось понаблюдать за детворой, отметить, что тут есть как совсем маленькие, лет по шесть-семь, так и довольно взрослые, почти совершеннолетние юноши и девушки.

— Детей сюда приводят с шести лет, — пояснил Алессандро. — Но этого они проживают в других заведениях. И тут в основном одаренные, но сила дара ещё не определена — возможно, кто-то и перестанет владеть магией с возрастом.

— Тогда их отправят отсюда восвояси?

— Раньше нет. Теперь — будут искать другой приют или сделают альтернативные классы в этом, чтобы для неодаренных контакт с сильными товарищами не закончился катастрофой. Они просто не смогут защититься, — мужчина вздохнул. — В общем, это не слишком простое дело, но мы пока что справляемся. И дети вроде бы не жалуются.

Я отметила про себя, что сироты могут не жаловаться не только потому, что им не на что, но вслух этого говорить не стала. Зачем обижать Алессандро?

Даже если он ничего хорошего не сделал по отношению ко мне, это отнюдь не значит, что он желает зла подрастающему поколению.

— Может быть, вы покажете мне учебную программу? — поинтересовалась я, отодвигая от себя тарелку. — Мне бы хотелось взглянуть, узнать, чему тут учат…

— Рад, что вы проявляете интерес, — без тени издевки произнес мужчина. — Да, конечно. Пойдемте.

Он встал, подал мне руку, и я, посомневавшись немного, приняла его ладонь — и тут же пожалела об этом, увидев довольную улыбку Алессандро. Мне не следовало?..

Но отказываться было поздно, оставалось только молча последовать за мужчиной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

4

В последний раз я видела, как организовано все в учительских, ещё когда сама училась в школе. Сестра меня на своё рабочее место в таком формате, вестимо, не приглашала, хотя вот занятия провести просила.

Но коллегам на глаза говорила не попадаться по возможности. Внешне не ощутят подмены, конечно же, а вот по разговору, по тому, что я знаю — всяко может быть! Вот я и подчинялась, а теперь думала, что, наверное, зря.

Потому сказать, был ли похож этот директорский кабинет на сотни, тысячи аналогичных в моем мире, я попросту не могла. Смотрела на него с легким удивлением, скользила взглядом по стеллажам и столу…

Что ж, места здесь было много, больше, чем у моей директрисы. Высокие шкафы, расставленные у стен, были забиты всевозможными папками, как по мне — расставленными весьма лихорадочно, непонятно как. Я остановилась рядом с ними на несколько мгновений, сквозь стеклянные дверцы рассматривая беспорядок, а потом подошла наконец-то к огромному столу, тоже заваленному бумагами.

— Прежде тут был идеальный порядок, — с усмешкой проронил Алессандро. — Всё листик к листику… Леди Алессия Чеккини, предыдущая директор, заботилась о том, чтобы всё было красиво.

— И где она сейчас?

— В тюрьме.

Я вздрогнула.

— В этом мире настолько не любят порядок?

— Ну почему же, — Алессандро весело рассмеялся. — Нет, порядок в этом мире любят не больше и не меньше, чем в вашем, просто леди Алессия нарушила закон.

— Не так сложила папки?

— Воровала магию у детей.

— Ох… — вырвалось у меня. — Это ужасно… Дети пострадали?

— Да, — серьезно кивнул Алессандро. — Когда всё обнаружилось, она занималась этим уже много лет, и… В общем-то, сейчас леди Элеонора и лорд Луиджи делают всё возможное, чтобы вернуть пострадавшим утерянную силу, но далеко не всегда это возможно. Кому-то вернется часть. Кто-то не получит вообще ничего. Кого-то мы уже и не обнаружим, потому что они стали выпускниками академии и интегрировались во взрослую жизнь без магии. У кого-то забрали крохи, и им это почти не навредило, а у кого-то — огромный магический дар, и человек без него как с дырой в груди.

— Звучит жутко, — только и смогла прокомментировать я.

— Это и есть жутко. Как будто отобрать слух или зрение… Но сейчас не имеет значения, — он отвернулся. — Мы пришли разговаривать не об этом.

Я просто кивнула. Обсуждать чужие преступления было действительно страшно, а особенно осознавать последствия и понимать, что ничем помочь не можешь.

Получается, пригласили меня в том числе для того, чтобы справиться с теми самыми последствиями. Я, девушка из другого мира, каким-то образом могла быть полезна детям!

В груди загорелся крохотный огонек веры в собственные способности, в то, что я, возможно, получила шанс сделать в жизни нечто великое. Я попыталась затоптать его — нельзя, нельзя начинать считать, будто мне надо задержаться здесь надолго. Моей целью должно быть возвращение домой, а не попытки уберечь кого-то другого!

А всё равно не получалось смириться. Во-первых, непонятно, как мне вернуться раньше срока, а во-вторых, чувство неправильности горчило на языке.

Я вздохнула, попыталась сконцентрироваться на деле и посмотрела на какие-то схемы, которые уже развернул передо мной Алессандро. Прищурилась, пытаясь уловить связи и поинтересовалась:

— Что это такое?

— Это общий учебный план, — пояснил он. — В который мы пытались интегрировать магию.

В самом деле. В достаточно запутанную изначально структуру ещё и попытались что-то добавить, выставить новые связи, сплести тонкие магические нити, которые единили бы это как-нибудь…

Я только и смогла, что пораженно моргнуть, пытаясь разобраться, как оно всё связано, а потом поинтересовалась:

— А не проще ли переделать, оптимизировать?..

— Возможно, — согласился Алессандро. — Но я не умею.

— Вы же директор!

— Я здесь ради других целей, — возразил он. — Да, кое-какие знания мне, конечно, доступны… Отнюдь не все, должен сказать, — он раздраженно поджал губы. — Но с этим бардаком я разобраться никак не могу. А потом по нему ещё поставить расписание.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Заблоцкая Катерина.
Комментарии