Алкаш в газете - Олег Путилин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А у «Брига» были основания, мягко говоря, недолюбливать Бомберга. И считать, что после статьи начнется новая атака, которая может серьезно поколебать их позиции.
— Наверное…
— В таком случае займемся этой версией. По крайней мере, других у нас нет…
— Слушай, а не навестить ли нам руководство рынка, самого директора, — Седой уткнулся в газету, — Барсукова?
— А что это нам может дать? — раздумывая, произнес я.
— Честно говоря, не знаю. Но, как минимум, поглядим в глаза одному из возможных заказчиков убийства. Может быть, удастся спровоцировать его на какие-то откровения. Шанс, конечно, слабый, но использовать мы его вполне можем.
— А в качестве кого мы туда пойдем?
— В качестве журналистов, конечно…
Я, подумав, согласился:
— Что ж, мысль скорее всего здравая…
— Тогда поехали прямо сейчас, чтобы не терять времени.
Глава 4
Пока мы ехали в такси к Карповскому рынку, меня все же охватили сомнения насчет целесообразности этого шага. Но, с другой стороны, как еще можно было вести расследование? Не устраиваться же мясником на рынок…
Карповский рынок был небольшим. Справа от ворот стояло двухэтажное здание. На втором этаже сидела администрация. Мы сразу же поднялись туда и отыскали кабинет директора. В этот момент нас догнал какой-то невысокий плотный мужчина с реденькими светлыми волосами, тщательно зачесанными назад, и, ухватившись за ручку кабинета, открыл дверь. После этого он задержал на нас взгляд и спросил:
— Вы что-то хотели?
— Мы бы хотели поговорить с господином Барсуковым, — вежливо ответил Седой.
— Это я. А что вам нужно? — довольно бесцеремонно спросил директор, по-прежнему держась за ручку двери.
— Видите ли, мы журналисты. Хотели бы побеседовать, — сказал я.
Седой показал свое служебное удостоверение. Я показал свое, которое мне выдали сегодня утром.
— Журналисты? — нахмурился он, внимательно рассматривая удостоверения. — Не о чем мне беседовать с журналистами!
— Да вы не волнуйтесь, мы не отнимем у вас много времени. В крайнем случае, мы можем прийти, когда вам будет удобно, — примирительно заговорил Седой.
Последние слова были произнесены уже в спину закрывающему за собой дверь Барсукову. Однако Седой проявил обычную, видимо, для журналистов настойчивость и отправился вслед за директором в кабинет. Я пошел за ним.
— Я вам что сказал?! — заревел, увидя нас в кабинете, Барсуков. — Вышли отсюда, оба! Я с вашим братом-журналистом вообще ничего общего не хочу иметь!
— Послушайте, — жестко заговорил Седой, — я с вами не о вашем здоровье пришел говорить. Если вы сами не сознаете важности создавшейся ситуации, то я вам готов объяснить. Убит известный журналист Александр Бомберг. На расследование этого преступления брошена масса сил и средств. Неужели вы считаете, что разумно в этих условиях отказаться дать интервью той газете, чей сотрудник погиб? Насколько я знаю, у вашей фирмы были свои отношения с Бомбергом, и простыми они не были.
— Да, не были, — зло произнес директор.
И после некоторого раздумья сделал приглашающий жест рукой.
— Да, у нас были к нему претензии, — сказал он. — Но это не значит, что я не уважал его как журналиста и плохо относился к нему как к человеку.
Тон и поведение Барсукова менялись на глазах. Агрессивный настрой сменился корректностью и, казалось, вот-вот должен был перейти в доброжелательность. Но этого не случилось. Директор подчеркнуто вежливо объяснил:
— Я могу вам сказать следующее. Бомберг выступил в ситуации, сложившейся вокруг приватизации Карповского рынка, на стороне наших конкурентов. Статья, написанная им, создала нам немало сложностей. Но эти сложности можно скорее отнести к сфере имиджевой оценки деятельности нашей компании. Однако я уверен, что Бомберга ввели в заблуждение, подсунув ему факты, не соответствующие действительности. И удивляет, что такой журналист, как Бомберг, не предпринял никаких действий для проверки этих сведений. Хотя для этого достаточно было обратиться к нам, оппонентам. Однако это его выбор, и мы его за это не осуждаем.
— Но, однако же, вы обвинили его в непорядочности и предвзятости, — заметил Седой.
— Я вам еще раз повторяю, — уже более жестко произнес директор, — что одно дело — претензии к Бомбергу как журналисту. Это обычный и даже заурядный процесс ведения споров двумя сторонами. Другое дело — убийство человека. И я категорически против того, чтобы трепали имя нашей фирмы в связи со смертью журналиста. Более того, мы это никому не позволим. Всякий, кто захочет заработать себе авторитет на этом деле, серьезно рискует нарваться на неприятности. В общем, копайте там, где нужно, и не лезьте туда, куда вас не просят.
Концовка речи Барсукова была выдержана в том тоне, в котором начиналась наша беседа. И я понял, что пора закругляться. Видимо, ничего путного мы здесь больше не услышим. И мои мысли тут же подтвердились действиями Барсукова. Он встал и сказал:
— Господа, я считаю оконченным наш разговор. Я сегодня крайне занят.
Седой порывался еще что-то спросить, но я опередил его. Я поднялся с места и сказал:
— Нам действительно пора. Спасибо за беседу.
— Пожалуйста, — раздраженно ответил Барсуков и вызвался нас проводить.
Мы спустились на первый этаж и, пройдя мимо мясных рядов, у входа распрощались с Барсуковым. Скорее всего директор решил все-таки оставить о себе благоприятное впечатление. «С чего бы это?» — подумал я.
Еще несколько минут мы постояли у рынка, ловя машину. Потом погрузились в какую-то старую «Ниву» и поехали в редакцию. Всю дорогу мы молчали, так как обсуждать, собственно говоря, было нечего. Однако, зайдя в нашу комнату в редакции, Седой тут же спросил:
— Ну, что-нибудь уяснил для себя?
— Если откровенно, то ничего, — ответил я. — Думаю, что мы просто зря потратили время. Надо узнать сегодня вечером у Дынина, работают ли менты над этой версией…
Дверь кабинета открылась, и перед нами предстал ответственный секретарь Савраскин.
— Где материал? — спросил он.
— Какой материал? — удивленно взглянул на него Седой. — Я сегодня ничего сдавать не должен.
— Ну, этот материал в медицинскую колонку… Я не знаю, кто из вас его пишет.
Седой вопросительно посмотрел на меня.
— Я еще утром отдал его в набор. Вернее, положил в папку, как мне и сказали, — ответил я.
— А почему после этого не отдали его мне?
— А зачем он тебе должен отдавать? — спросил Седой.
— У нас новый порядок. Теперь все материалы сдаются мне с указанием имени компьютерного файла, обязательно с расширением «txt» и указанием объема в килобайтах.
— Недавно же приняли решение, что все сдается в компьютерном варианте…
— Да, приняли. Но потом отменили, — сказал Савраскин. — Потому что не все работают на компьютере, а пишут вручную или приносят тексты, набранные на машинке. Они постоянно теряются. Поэтому теперь все некомпьютерные материалы должны сдаваться мне.
— Савраскин, ты теперь каждый день технологию менять будешь? — спросил Седой.
— Если этого требуют интересы дела, то буду. И вас об этом не спрошу! — категорически заявил Савраскин. — Вы идите и ищите эту статью где хотите!
Я безропотно поднялся и отправился в секретариат. В папке «В набор» статьи не оказалось. Наборщица, которая обрабатывала мой материал, по каким-то делам отлучилась из редакции. На вопрос: «Где статья?» — вразумительного ответа мне не смог дать никто. Наконец, перерыв все, статью нашли в папке «На корректуру». После чего меня заставили отдать статью корректору, который исправил имевшиеся ошибки и отдал ее мне, чтобы я передал ее наборщице для исправления ошибок в компьютерном варианте. После этого я сообщил о своих действиях Савраскину, который высокомерно заявил мне о том, что с этого момента он держит ситуацию под контролем и что я могу быть свободен. Вернувшись в кабинет к Седому, я выразил удивление, как можно в таком простом действии, как сдача материала в набор, развести столько бюрократии. Седой усмехнулся и ответил мне:
— Как говорит ответственный секретарь Савраскин: «Главное — наладить технологический процесс».
— На сегодня с меня хватит ваших газетных технологий. Пожалуй, я пойду домой.
— Я, наверное, с тобой, — сказал Седой. — Посидим, выпьем пива.
— Хорошая идея, — согласился я.
Мы вышли вдвоем из здания издательства и отправились ко мне домой, попутно зайдя в магазин за пивом. Погода была великолепной, стоял тихий майский вечер. Теплый ветерок обдувал наши лица, когда мы шли по набережной. Каждый из нас нес в руках два пакета с «Хольстеном».
В приподнятом настроении мы вошли в мой подъезд и остановились в ожидании лифта. Поскольку лифт почему-то долго не приезжал, мы решили все же подняться на третий этаж пешком. Не успели подняться по одному из лестничных маршей, как путь нам преградили два здоровенных парня.