Вопреки разуму - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полагаю, ты согласишься с необходимостью проверки в сложившихся обстоятельствах, – заключил Рауль, пристально глядя Саре в лицо.
– Тебе достаточно взглянуть на Оливера… Я могу назвать дату его рождения, и ты, подсчитав…
– Только анализ на ДНК!
Сара сглотнула ком в горле и попыталась взглянуть на ситуацию глазами Рауля. Случайная встреча с женщиной, которую он, как казалось, навсегда оставил в прошлом, и вдруг выясняется, что он отец четырехлетнего мальчика. Конечно же Рауль в шоке. И конечно же он хочет убедиться в том, что ребенок его, прежде чем брать на себя какие-либо обязательства.
Однако боль, обида и гнев бушевали в ней, как Сара ни старалась быть объективной.
Рауль явно не хочет видеть ее рядом с собой. Похоже, больше всего ему хочется проснуться и понять, к большому своему облегчению, что встреча с ней была всего лишь дурным сном. Но неужели он ее совсем не знает? Не знает, что она не из тех женщин, кто может солгать ради выгоды, возможности содрать с него деньги?
К сожалению, Сара была вынуждена признать, что время изменило их обоих.
Пока она собирала свои разбитые мечты по осколкам, пока пыталась свести концы с концами, оказавшись матерью-одиночкой, и наладить свою жизнь, Рауль давно забыл ее и пошел дальше и выше. Он реализовал свои амбиции и вознесся туда, откуда взирал теперь на Сару, как греческий бог с Олимпа взирает на простых смертных.
Сара с содроганием подумала о том, как бы сложились их жизни, разыщи она его тогда, много лет назад.
– Конечно, – согласилась она, поднимаясь на ноги.
Она почувствовала приближение головной боли. Утром, пока Оливер был в прогулочной группе детского сада, она попыталась вздремнуть, но безуспешно. От ее внимания не ускользнул тот факт, что Рауль так и не выказал интереса к тому, как выглядит его сын.
– Я должна идти.
Краем глаза Сара увидела свою тележку с принадлежностями для уборки и подумала о том, как круто изменилась ее жизнь всего за несколько часов, став намного сложнее. Но она тут же напомнила себе, что как бы ни сложились отношения между ними, хорошо, что Рауль узнал о существовании Оливера. Украдкой, из-под ресниц, она посмотрела на Рауля и натолкнулась на его непроницаемый взгляд.
– Я очень сожалею, Рауль. – Она снова очень остро почувствовала свою неуклюжесть и непривлекательность в рабочей униформе. – Понимаю, что последнее, чего бы тебе хотелось, так это вот так столкнуться со мной и узнать, что у тебя есть ребенок. Поверь, я ничего от тебя не жду. Ты можешь забыть обо всем, чтобы не осложнять себе жизнь.
В ответ Рауль презрительно рассмеялся:
– На какой планете ты живешь, Сара? Если я действительно… отец этого ребенка, то неужели же я уйду от ответственности? Я буду оказывать вам всяческую поддержку. Разве у меня есть другой выбор?
Это было произнесено таким категорическим тоном, что Сара не усомнилась в том, что Рауль смирится с ситуацией и выполнит свой долг. Несмотря на жгучее желание быть свободным, он не позволит себе отступить. Он понятия не имел, что при этом чувствует она, и горькие слезы подступили к ее глазам. Сара часто-часто заморгала, чтобы не выказать свою слабость, и ощутила, как Рауль вкладывает ей в руку носовой платок.
– Насколько я помню, у тебя никогда не было носовых платков, – заметила она дрожащим голосом, стараясь подавить обуревавшие ее эмоции.
Рауль искривил губы в вынужденной улыбке.
– Не знаю, откуда взялся этот. Я никогда ими не пользуюсь.
Пара бессмысленных реплик, но Сара почувствовала себя немного лучше. Засунув белоснежный, так и невостребованный платок в карман, она пообещала его вернуть при случае.
– Мне нужно иметь возможность связаться с тобой, – сказал Рауль. – Дай мне номер твоего мобильного телефона. Я запишу тебе свой, чтобы ты могла позвонить мне в любое время.
Обмениваясь телефонными номерами с Раулем, Сара невольно вспомнила их расставание, когда он исчез из ее жизни, не оставив ни адреса, ни тем более телефонного номера. Он хотел навсегда вычеркнуть ее из своей жизни без обрывков связующих нитей, которые могли бы впоследствии создать ему проблемы.
– Я позвоню тебе в течение недели, – сообщил он ей, кладя мобильный в карман.
Сара молча кивнула и вышла из комнаты. Рауль проследил за тем, как она стаскивает с себя рабочий халат и бросает его на тележку. В ее жесте он увидел смутный призрак былой, мятежной Сары, и легкая улыбка тронула его губы.
Оставшись один, наедине со своими мыслями, Рауль вернулся к бомбе, взорвавшей его тщательно распланированную жизнь.
У него есть сын!
Несмотря на то что он настоял на экспертизе, в глубине души Рауль не сомневался в своем отцовстве. Сара никогда не погналась бы за деньгами. Она была самой бесхитростной из всех женщин, которых он знал. Рауль поверил ей, когда она рассказывала, как пыталась найти его. И вдруг испытал потрясение, представив, чего ей стоило одной растить ребенка.
Он перед ней в долгу и должен этот долг заплатить. А цена будет высокой. Очень высокой.
Глава 2
Сара домывала посуду после ужина, когда раздался дверной звонок.
Дом, который она снимала, располагался, может быть, и не в самом престижном районе Восточного Лондона, но неподалеку находилась остановка общественного транспорта, что было очень удобно, да и соседи были хорошими.
Звонок прозвучал снова. Он мог разбудить Оливера, который только недавно угомонился после многочисленных требований почитать ему то одну книжку, то другую. Сара поспешно вытерла руки кухонным полотенцем и направилась к входной двери.
На ней были старые спортивные брюки и мешковатая, вылинявшая футболка. Сара всегда так одевалась в выходные, потому что все равно никуда не выходила. Раньше она дважды в месяц приглашала в гости друзей на обед, но необходимость экономить на всем вынудила ее отказаться и от этого маленького развлечения.
Последние два дня она занималась поиском хоть какой-нибудь посменной работы. Из клининговой компании, с которой Сара работала, ее уволили, возмутившись тем, что она ушла из банка, не закончив уборку.
Однако сердце ее было занято совсем другим… Она непрерывно думала о Рауле и воспроизводила в памяти их неожиданную встречу снова и снова. Сара все время анализировала их разговор, убеждая себя в том, что все случившееся – к лучшему. Глядя на Оливера, находила в нем все больше черт отца – темные волосы, глаза цвета черного шоколада, гладкая смуглая кожа. Сын был не просто копией, он был клоном Рауля.
Если бы Рауль просто взглянул на Оливера, у него не осталось бы никаких сомнений. Но он до сих пор не связался с ней, и разочарование Сары усугублялось с каждым часом.