Категории
Самые читаемые

Гвардеец Гора - Джон Норман

Читать онлайн Гвардеец Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 90
Перейти на страницу:

— Давайте свяжем корабли вместе, пока у нас еще есть время, — взмолился другой офицер.

— Нет, — ответил Каллимах.

— Смотрите! — отчаянно закричал человек, вцепившийся в палубные ограждения.

Он указывал на восток.

— Смотрите! «Таис» покидает нашу линию. Корабли Порт-Коса следуют за ней!

— Наш фланг беззащитен! — в страхе закричал другой.

Люди на скамейках оцепенели от ужаса.

— Воскджар предпочитает клин! — сказал я стоявшему рядом со мной человеку.

— Нашему флангу пока не грозит опасность, — ответил он и вложил стрелу в тетиву короткого корабельного лука.

— Нет! — закричал я, смеясь. — Нет! Смотрите! Это фланг Воскджара остался без защиты!

«Таис» и ее быстрые, изящные собратья-корабли неожиданно появились из-за наших линий. Идущие полукругом, с опущенной кормой и поднятыми таранами носовой части, сверкающие от воды в солнечных лучах, хлопая веслами, гремя барабанами, они полным ходом, как выпущенные стрелы, спешили навстречу вражескому клину. Наши гребцы стоя приветствовали их появление радостными криками.

Корабль, идущий во главе клина, пытался развернуться, кренясь на правый борт. Судно поддержки, двигавшееся в непосредственной близости, в пятидесяти ярдах за кормой, не смогло предусмотреть его движения. Таран судна поддержки ударил главный корабль в нос, обдирая дерево и круша обшивку правого борта. Почти в это же время семь кораблей Порт-Коса, рассыпавшись веером, каждый в поиске корпуса, беззащитно подставленного под грохочущий удар безжалостного тарана, ломающего дерево, начали столкновение с врагом под шум рвущейся в пробоины воды и под крики людей. И они были взаимно точны в этом суровом ратном труде.

Я не понимал, как мог Ар в спорах с Порт-Косом за владение рекой Воск пытаться соперничать с такими кораблями и людьми. Корабли базы Ара, входящие в его флот, были округлыми грузными судами. У некоторых не было даже таранов и режущих лопастей. Все корабли имели постоянные мачты. Мало у кого из них в команде гребцов было больше двадцати человек. Всем им недоставало членов команды. Похоже, на реке Воск Ару следовало бы вести себя скромнее.

Корабли Порт-Коса, ведомые «Таис», отступили от слабеющих, разбитых корпусов, которые они только что сокрушили. Флот Воскджара пришел в беспорядок. Корабли налетали друг на друга. Сигнальные рожки звучали вразнобой. Галеры, сбившись в кучу, пытались выбраться из капкана, в который теперь превратился клин. Снова и снова, как морские хищники на охоте, «Таис» и ее собратья крались вдоль окраин этого хаотичного, инертного города из дерева, выбирая свои жертвы, частично наугад, частично расчетливо.

Как же мог Ар, снова спросил я себя, соперничать с такими людьми и такими кораблями за владение могучей рекой Воск?

Смешными казались жалкие, плоские и широкие корабли Ара по сравнению с изящными хищниками Порт-Коса и даже с Кораблями Воскджара.

— «Таис» уничтожила третью жертву! — закричал кто-то.

На «Тине» раздались крики радости.

На каждом корабле с базы Ара были сделаны конструкции из досок, связанных между собой пересекающимися крестовинами. Эти тяжелые сооружения около двадцати пяти футов в длину и около семи или восьми футов в ширину были подняты на высокие платформы около мачт, по одной у каждой, и могли отодвигаться при помощи роллеров, к которым они крепились цепью регулируемой длины. Верх этих строений опирался на мачты, соединяясь с ними веревками. На вершине каждой из этих конструкций находился выступающий вперед гигантский кованый шип.

— Флот разворачивается! — крикнул кто-то.

И в самом деле, среди обломков и сумятицы, со скрежетом натыкаясь на цепь, флоту Воскджара удалось развернуться.

— Уходите! — закричал какой-то человек рядом со мной, обращаясь к командам «Таис» и других кораблей, как будто они могли услышать его. — Уходите!

— Они должны отступить, или они будут смяты!

Тараны кораблей Воскджара развернулись в сторону «Таис» и ее спутников. Между ними качались на воде полузатопленные, накренившиеся останки восемнадцати галер. Некоторые из них уже пошли ко дну.

— Бегите! Бегите! — наперебой кричали люди рядом со мной.

Но «Таис» и с ней другие корабли из Порт-Коса продолжали дрейфовать.

— Флот Воскджара построился, — заметил кто-то.

— Жаль храбрецов из Порт-Коса…

— Удар! — скомандовал Каллимах.

— Удар! — подхватил офицер.

— Удар! — закричал начальник гребцов.

Позади нас вдруг раздалась дробь медного барабана, в который бьют завернутыми в мех деревянными молотками.

— Да! Да! — воскликнул я. — Воскджар открыл нам свои фланги.

«Тина» и все корабли нашей линии двинулись вперед.

* * *

— Отойти! Перестроиться! — приказал Каллимах.

Этот остров из дерева посредине реки Воск, состоящий из скрипящих, подбитых кораблей, возник около цепи. Теперь тараны и изогнутые носы угрожали нам. Мы отошли от места крушения.

Линия наших кораблей атаковала флот Воскджара с правого фланга, когда он повернулся, чтобы наказать «Таис» и ее собратьев из Порт-Коса. Наш дерзкий поступок застал корабли Воскджара врасплох. То, что бывшие торговые суда базы Ара осмелились покинуть безопасные места в линии обороны и броситься в атаку без поддержки кораблей Порт-Коса, не укладывалось в сознании. Пираты, возможно, не знали, что имя командира, стоящего на носовой башне, — Каллимах.

Мы отошли от места катастрофы, которое было объято пламенем. В воздухе стоял запах горящей смолы.

Дюжина кораблей, пытающихся развернуться, маневрирующих, кружащихся, ударяющих друг друга, были заперты в ловушку около цепи.

Сотни людей оказались в воде. Сотни весел, как палки, были разбиты в столкновениях, в том числе и о корпуса своих же кораблей.

В воде плавали тяжелые ивовые щиты лучников, поломанные мачты, ошметки корабельной обшивки и куски весел. Речные чайки ныряли и скользили среди этих следов побоища, охотясь за рыбой.

— Отгребай! Перестроить линию! — приказал Каллимах.

Я увидел, как пиратская галера ушла под воду рядом с цепью.

— Отгребай! Перестроить линию! — повторил Каллимах.

Он не был глупцом. Он не пошел бы на риск открытого сражения, даже на равных условиях, с такими кораблями, как флот Воскджара.

— Нам повезло, — сказал кто-то.

— Да.

— Воскджар разозлится!

— Боюсь, ты прав.

— Но еще осталось время, чтобы удрать, — заметил первый.

Затем «Тина» с «Мирой» по правому борту и «Талендером» по левому выстроились в линию. Корабли Порт-Коса — оставшаяся «Таис» и с ней четыре других судна — встали на свое место на нашем правом фланге. Если бы не эти корабли, неизвестно, удалось ли бы нам добиться успеха. Они нанесли тяжелые потери врагу раньше, чем он сумел направить на них свой клин. Затем, когда застигнутый врасплох неожиданной атакой наших кораблей, принадлежащих независимым городам и базе Ара, враг повернулся, чтобы встретить нас, «Таис» и ее собратья возобновили атаку на его фланг. Я предполагал, что Воскджар мог потерять около тридцати своих кораблей. И все-таки теперь мы догадывались, что нам противостоят пятьдесят кораблей, поскольку цепь больше не препятствовала им с севера. Те корабли, которым мы так долго не давали присоединиться к врагу, сейчас усилили его мощь. Я с горечью подумал, что если бы Воскджар действительно имел всего около пятидесяти кораблей, как мы считали, полагаясь на секретные данные, предоставленные нам Каллистеном, то с двадцатью судами Каллистена, которые так еще и не появились, мы бы по численности превосходили врага. В такой ситуации, возможно, он бы развернулся и не спеша, все еще сильный, отступил бы на запад. Мы дрейфовали, ожидая. Теперь в нашей линии было всего семнадцать кораблей, включая суда Порт-Коса, от которых мы так сильно зависели.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гвардеец Гора - Джон Норман.
Комментарии