Категории
Самые читаемые

Парк кошмаров - Том Стоун

Читать онлайн Парк кошмаров - Том Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17
Перейти на страницу:

Угрожающе раскачиваясь, стулья набирали ход. Во рту у Натана пересохло.

- Спецэффекты, - шептал он себе. Стулья опять остановились.

Сквозь крики и стоны пробился голос, уже знакомый хриплый, невнятный бас, тот же самый, что приветствовал гостя "Замка Франкенштейна". Теперь Натан знал, кому принадлежит этот голос. Чудовищу.

- Надеюсь, вам понравилось у меня в замке. Я бы хотел, чтобы вы остались в нем навсегда...

На полу возле стульев снова вспыхнула череда крохотных огоньков. В тусклом свете Натан разглядел перед собой дверь с табличкой "Выход". Он встал.

И вдруг прямо у него за спиной стеклянная стена разлетелась на тысячи мелких осколков.

Натан резко обернулся. Из темноты выскочил перепуганный доктор Франкенштейн.

- Беги! - вопил он. - Спасайся!

- Да, конечно, - ответил Натан.

Вдруг за спиной у доктора Франкенштейна он увидел чудовище. Лицо монстра было искажено злобой. Он раскрыл рот и испустил душераздирающий вопль.

Натан скакнул к двери.

Доктор Франкенштейн отпихнул его.

Натан упал. Профессор перепрыгнул через него и сломя голову ринулся к выходу. Тяжелая створка приоткрылась и тотчас же с грохотом захлопнулась.

Натан попытался подняться на ноги, и тут на его лодыжке сомкнулись исполинские пальцы.

- Моё-о-о! - ликующе проревело чудовище. - Ням-ням.

Глава VI

ПЛАН ДЖОРДИ

Натан брыкался изо всех сил. Чудовище завопило и дернуло его за лодыжку. Натан неотвратимо скользил прямо в пасть голодному монстру.

Он перекатился на бок и свободной ногой лягнул монстра по руке.

Исполинская хватка на миг ослабла. Чудовище завопило еще громче.

Натан поднялся на колени и что есть духу припустил к выходу. Вытянув руки, он рыбкой пролетел через дверь и обессиленно рухнул на пороге.

Едва он коснулся земли, дверь захлопнулась. Натан лежал возле рва, в метре от подъемного моста, озаряемый мягким сиянием предзакатного солнца.

А на том берегу рва люди увлеченно покупали билеты в "Замок Франкенштейна". Другие прохаживались по дорожкам, смеясь и болтая, лакомясь мороженым и сахарной ватой. Вполне заурядный вечер в "Парке вампиров".

Доктора Франкенштейна и след простыл.

Дрожа всем телом, Натан кое-как поднялся и ощупал ногу, чтобы убедиться, что она на месте. На джинсах ниже колена зияла дыра.

Он поморщился от боли и, пошатываясь, побрел по мосту. Добравшись до кассовой будки, растолкал посетителей и пробился к окошечку.

Вежливо прочистил горло и, дождавшись, пока Мэри удостоит его взглядом, заговорил:

- Кстати, о вашем аттракционе. Вам не кажется, что вы немного хватили через край?

- Чего? - Голос Мэри звучал так, будто Натан ей смертельно надоел.

- Аттракцион. Может быть, не стоит устраивать так, чтобы чудовище взаправду нападало на посетителей? Это может повредить бизнесу.

Мэри яростно жевала жвачку. Взгляд у нее был не в меру сосредоточенный, словно она целыми днями только и делает, что воображает всякую всячину. Такой взгляд, припомнил Натан, был у одной учительницы английского, которая твердила всем и каждому, что на самом деле она - знаменитая писательница, и на уроках читала классу свою дребедень.

Мэри углубилась в свои мысли и долго молчала, а потом наконец заявила:

- Не понимаю, о чем ты говоришь. Проходи, не задерживай очередь.

- В самом конце катания, - не отставал от нее Натан. - Когда чудовище разбивает стекло и гонится за доктором Франкенштейном до самого выхода. Не спорю, это довольно эффектно, но, пожалуй, напрасно вы позволяете парню, который играет доктора Франкенштейна, сбивать посетителей с ног. А тот, кто играет чудовище, пусть не хватает людей за пятки.

Натану показалось, что в глазах Мэри промелькнула странная тревога.

- У тебя богатое воображение, малыш, - отрезала она. - На твоем месте я бы не жаловалась. Ведь ты катался бесплатно, да?

- Да. Бесплатный билет в один конец на тот свет, - огрызнулся Натан.

- Эй, парень, - окликнул кто-то из очереди. - Иди своей дорогой.

Натан пристально посмотрел в глаза Мэри. Она ответила столь же пристальным взглядом. Похоже, она чего-то недоговаривает. Что она скрывает?

Он не знал.

- Что-то ты не похож на покойника, - проворчала Мэри.

- Мне повезло! - парировал Натан.

- Верно, - поддакнула Мэри. - Повезло прокатиться задарма.

Натан сдался. Прихрамывая, он протолкался сквозь длинную очередь и побрел прочь.

Джорди, как неразменный пятак, уже была тут как тут.

- Ну как, понравилось? - спросила она. Натан смерил ее яростным взглядом.

- Катание было весьма реалистичным, - заметила она.

- Золотые слова.

- По-моему, на сегодня ты побывал в замке последним, - продолжала Джорди.

Натан оглянулся.

Очередь возле билетной кассы рассеялась. На будке красовалась огромная вывеска: "Временно закрыто".

Мэри нигде не было видно.

А подвесной мост через ров был поднят.

Джорди склонилась к уху Натана.

- Расскажи мне, - тихо проговорила она, - что на самом деле произошло, пока ты катался по "Замку Франкенштейна"?

* * *

- Все это мне просто померещилось, - снова и снова говорил Натан, но понимал, что его слова звучат неубедительно даже для него самого. - Игра воображения, и все.

- Игра воображения, - повторила Джорди. - Значит, это воображение порвало тебе джинсы и поставило синяк на ноге.

- Я упал, - упрямо твердил Натан. - Упал и зацепился джинсами. И разбил колено.

- И ты уверяешь, будто катание на этом аттракционе вселило в тебя такой ужас, что ты соскочил с сиденья и упал? - выпытывала Джорди.

Она говорила, как судья в телевизионном шоу, устраивающий свидетелю перекрестный допрос.

И он понял, что отвечает, словно один из трусливых свидетелей, который не хочет говорить правду.

Но какова же она, правда?

Неужели Джорди права? И в "Парке вампиров" творятся самые настоящие ужасы?

- Но почему я? - вслух закончил свою мысль Натан. - Почему вся эта дрянь происходит именно со мной?

Как всегда, у Джорди был готов ответ.

- Потому что ты успел понять, что дело тут нечисто, - объяснила она. И всем известно, что ты дружишь со мной.

Вообще-то это было слишком сильно сказано, но Натан не стал возражать. Вместо этого он спросил:

- А при чем тут наша дружба?

- Клыкастый не раз видел, что я гуляю по парку. Он обладает, скажем так, незаурядными способностями. В их число входит острая наблюдательность. Он, несомненно, заключил, что я понимаю сверхъестественную природу явлений, которые поддерживают "Парк вампиров" на плаву. Он хочет помешать мне выяснить эту природу до конца. Он подозревает, что ты как мой друг тоже будешь участвовать в расследовании и тем самым несешь угрозу. Следовательно, он хочет тебя остановить. Скажи, ты сообщал Клыкастому о своем намерении посетить "Замок Франкенштейна"?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парк кошмаров - Том Стоун.
Комментарии