Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз

Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз

Читать онлайн Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 35
Перейти на страницу:

– Вы меня заинтриговали. – Зои лукаво прищурилась. – Сколько же их всего? Сто?

– Сотый находится в Фессалониках. Она вскрикнула от удивления:

– Вы ведь меня не разыгрываете, верно? Ваша сеть еще не распространилась до Флорины?

– Если вам интересно, у нас есть магазин в Козани. Недалеко от места, где жили ваши предки.

– Сколько же у вас всего магазинов? – Зои залилась румянцем. – Простите, я веду себя неприлично.

– Ничего страшного. Две тысячи один, включая тот, что в ближайшее время откроется на Крите.

Совсем недавно она пыталась представить, сколько требуется денег, чтобы создать клинику, в которой она проходила лечение, теперь стало ясно, какое огромное состояние обеспечивает деятельность благотворительного фонда.

– Вы потрясающий человек.

– Вам есть чему поучиться, – с улыбкой ответил Васос.

Лимузин свернул в переулок и остановился у высотного здания. Васос взял сумку, вышел из машины и протянул руку Зои. Пультом, висевшим на цепочке с ключами, открыл дверь, ведущую к лифтам. Они поднялись на последний этаж. Двери распахнулись, и Зои оказалась в огромном холле с панорамными окнами, из которых открывался фантастический вид на Афины.

– Пойдемте, я покажу вам гостевую ванную.

С трудом оторвавшись от вида на город, Зои пошла за Васосом.

– Невероятно красиво! – не сдержала она эмоций. – Я самая счастливая женщина на свете, коль скоро мне выпал шанс провести здесь ночь. Вы слишком добры ко мне.

– Обычно мы принимаем тут кандидатов на должность директора торгового центра.

– Полагаю, я не тот человек, который может заинтересовать вас возможностью приносить прибыль. Но обещаю, что буду делать все возможное для пациентов клиники.

– Я и не сомневаюсь. Вон та дверь ведет в гостевую ванную. Пентхаус в вашем распоряжении до тех пор, пока мы не отправимся на Пакси. Я покажу кухню и оставлю вас. Понимаю, что после дороги хочется освежиться и передохнуть.

Зои пошла за ним в гостевую часть апартаментов.

– В холодильнике еда и напитки, если проголодались. Пожалуйста, не стесняйтесь. А я спущусь в офис, проверю, как дела. Если возникнут вопросы, звоните незамедлительно. Потом вместе пообедаем и можем пройтись по магазинам, если у вас еще есть желание.

– Спасибо вам большое, господин Гианнополис.

Зои была в восторге от своего будущего шефа. Он такой добрый, у него столько ценных качеств, что она просто потеряла им счет.

– Называйте меня Васос.

Она улыбнулась:

– А я Зои. Он покрутил в руках очки:

– А вас никто не называл Зизи, Зои Захос?

Она прыснула. Какой же он забавный.

– Нет. Вы первый.

От его взгляда ей стало тепло. Смутившись, Зои отошла к окну гостиной. Вид древнего Акрополя казался нереальным, как и встреча с Васосом Гианнополисом. Удивительно, но, будучи очень занятым человеком, он согласился провести собеседование, внимательно выслушал, дал работу и помог переехать в Грецию. На такой поступок способен человек в высшей степени сострадательный. Если она и вернется к нормальной жизни, то только благодаря его доброте и сочувствию.

Глава 3

– Господин Гианнополис? – обратилась к Васосу секретарша, стоило ему появиться у дверей кабинета. – Ваш брат просил передать, что будет после ланча. Утром вам дважды звонила Марис Паулос и просила срочно перезвонить.

С целью оградить от посторонних свою личную жизнь он редко давал номер своего мобильного, поэтому Марис вынуждена была связываться с ним через секретаря.

– Непременно позвоню. Хочу вас предупредить, завтра меня не будет. Акис в курсе моих планов, и, если случится что-то срочное, он меня найдет.

– Конечно, сэр.

Васос прошел в кабинет и позвонил Марис. Извинившись, что не сообщил о поездке в Нью-Йорк, договорился встретиться вечером и пообещал заехать к ней домой. Она сразу повеселела, что его несколько встревожило, поскольку он планировал, что сегодняшнее свидание станет последним. Марис заслужила, чтобы он поступил честно. Она ждет от него большего, а это совсем не входит в его планы.

Погрузившись в документы, Васос лишь через несколько часов закончил работу и позвонил Зои.

– Рада вас слышать. Я пообедала и собиралась пройтись по магазинам.

– Я скоро поднимусь к вам.

– О, не стоит беспокоиться. Вы и так потратили на меня много времени.

Она совсем не похожа на женщин, с которыми он встречался раньше, для них всегда на первом месте были деньги. И он, и Акис чувствовали, что их спутниц прежде всего привлекает состояние Гианнополисов. Зои, напротив, оно немного смущало.

– Но вы же не знаете, куда лучше пойти.

– Все будет хорошо, я ведь всю жизнь прожила в большом городе.

Васоса умиляло ее стремление к независимости.

– Я понимаю, но мне было бы приятно вас сопровождать. Ждите, я поднимаюсь.

Он понимал, что девушка очень благодарна ему за заботу и чувствует себя неловко, и попросил водителя подъехать к торговому центру «Аттика» близ площади Синтагма. Зои, видимо, приняла душ, потому что теперь от нее сладко пахло розой, и одета была в другую блузку и юбку.

– Здесь вы найдете все, что угодно, по вполне разумным ценам, – объяснил он. – Предлагаю начать с чемодана. Вам же нужно куда-то упаковать вещи.

– Вы читаете мои мысли, – улыбнулась девушка.

Ему понравился выбранный ею комплект из трех чемоданов разных размеров с золотыми лилиями на красном фоне. Васос попросил клерка отнести их в лимузин, ожидавший на стоянке.

На следующем этаже располагались магазины женской одежды. У входа в один из них Зои остановилась:

– У меня к вам вопрос. За весь год я не видела мисс Каллистос ни в чем, кроме строгих юбок и блузок. Надо ли мне одеваться подобным образом?

– На работе, да. Но в свободное время вы вольны ходить в чем угодно. Поверьте, на острове есть чем заняться. Думаю, вам понадобятся джинсы, футболки, а еще удобная обувь и обязательно купальник. Может, свитер или жакет на вечер. На Пакси совсем не такой климат, как в Нью-Йорке.

– Это я понимаю. Конечно, каменный мешок и остров, залитый солнцем, совсем не одно и то же.

– Вы сами хотели перемен. Да, и еще. У вас есть ноутбук?

– Был, но сгорел при пожаре.

– В таком случае о нем надо позаботиться в первую очередь.

– Васос, я догадываюсь, о чем вы. Уверяю, у меня есть деньги, чтобы купить новый.

– Верю, но компания обязана обеспечить вас всем необходимым для работы. Сделаем так, пока вы выбираете одежду, я зайду в магазин электроники и куплю подходящий ноутбук. Думаю, мы закончим одновременно.

– Хорошо. А потом я приглашаю вас на ужин. К сожалению, шикарное место мой бюджет не выдержит, так что не обессудьте, если мы отправимся в заведение попроще.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз.
Комментарии