Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Без багажа - Натали Хэппи Мин

Без багажа - Натали Хэппи Мин

Читать онлайн Без багажа - Натали Хэппи Мин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17
Перейти на страницу:
деле тут было довольно просторно. У руля имелось три места, а на корме даже ютилась крохотная комната. Из нее Ричард достал наши куртки, а заодно вынес теплое одеяло.

– Чтобы ноги не замерзли, – пояснил он, – закутывая меня в него по самую талию. Подхватил на руки и усадил рядом с рулем. – А с одеялом ты кажешься тяжелее! – засмеялся он.

Мотор завелся легким движением руки, и мы поехали. Сначала отсутствие ветра поразило меня, а потом Ричард нажал кнопку и ветер оказался везде: проникал под куртку, развевал волосы, заставлял глаза щуриться, мы петляли, рисуя клинья на воде, а лунная дорожка все так же манила к горизонту. Вдруг Рич развернул катер так резко, что я впечаталась в него весьма неуклюже, а он посмеялся и обнял меня.

– Смотри какой вид, Лора. Сегодня особенный праздник. Ночь Сердца.

Действительно, прямо над берегом, не нарушающим ночную темноту, горели звезды, вырисовывая фигуру, похожую на сердце, пронзенное стрелой.

– В эту ночь, согласно поверьям, можно сказать дорогому человеку о любви, – продолжал Ричард, – и многие верят, что чувство будет взаимным. Поэтому сегодня такая очередь на катера.

– Тогда почему никого больше нет? – озадаченно спросила я.

– Они смотрят с другого места. Тут опасный коралловый риф, поэтому только те, кто знает его досконально, как мы с Кирком, могут без опаски тут ходить.

– Сейчас же ночь?

– Неважно, я помню, куда ехать, а сканер помогает маневрировать по правильному узору.

Я улыбнулась.

– Есть ли причина, по которой ты показываешь мне сердце в небе? – шутливо спросила.

Ричард замолчал, посмотрел на звезды, куда-то вперед, потом перевел взгляд на меня.

– Выходи за меня, Лора, – его глаза заблестели и мне так захотелось, чтобы он поцеловал меня, страстно и нежно как тогда в комнате, но он хотел сказать что-то еще, поэтому наклонился ближе, – я…

– Эй, вы, на катере! – хриплый мужской голос ворвался в счастливый момент, разбив его вдребезги, словно хрустальную вазу. – Я здесь! У меня ногу свело, вытащите меня!

Синхронно обернувшись на голос, мы увидели мужчину, отчаянно цеплявшегося за буй. Более точные характеристики неудачливого пловца сложно определялись, так как расстояние от буя до катера было довольно большим.

Ричард среагировал быстро, повернул катер под острым углом к ветру и пошевелив губами для подсчетов встал на одну линию с буем и остановил ход транспортного средства. Метнулся на корму, вытащил спасательный круг, проверил крепление веревки к металлическому рым-болту и закинул круг как можно ближе к человеку. Через полминуты круг легонько стукнулся о мужчину, тот одел его на себя и, сверкая белозубой улыбкой, был притянут к катеру, специальная эвакуационная дверца сложилась вниз, чтобы мы смогли поднять мужчину на борт.

– Сспасибо, – выдохнул он. – Меня Ммигель зовут. Я уж думал ддо утра ввисеть придется.

Правой ногой он не мог двинуть, свело ее капитально. Мужчина был весь синеватого оттенка – похоже сильно замерз. Ричард начал стаскивать с него одежду, потом завернул в одеяло, снятое с меня. Он кинул на меня сочувствующий взгляд, но я понимала – сейчас тепло нужнее нашему спасенному. Налил ему алкоголя из фляжки. И мы поехали обратно к берегу.

Никто ничего не говорил. Магия ночи рассеялась, как небывало. Мигель смотрел в небо. А Ричард то и дело прикасался к животу.

– Что с тобой? – прошептала я, трогая его руку. Она мне показалась огненной.

– Не знаю, живот закрутило. Тошнит.

– Может съел чего-то? До этого все хорошо же было?

– Да, скорее всего съел, раз не сразу проявилось.

Вот уже показался причал. На нем ждал Кирк. Но как только Ричард повернул ключи в катере, он кулем свалился на пол без сознания.

После поднявшейся суеты, где вызывали неотложку, отправляя двух пациентов в больницу, мы с Кирком поехали с ними. Две бригады врачей и сестер с медицинскими приборами, две койки рядом. Нас с другом попросили выйти в коридор. И мы ждали, ждали, ждали. Наконец, вышел врач и сообщил:

– Пациент Стивенсон отравился домашней выпечкой, по ошибке своей матери. Она добавила яйца птицы Отт, вместо куриных. Мы уже предупредили участников мероприятия на пляже, отравленных оказалось еще пять человек. Им введены противоядия. Что касается пациента Блэра, то ему повезло, что он не человек на сто процентов. У него есть гены драконов, иначе замерз бы он еще часа два назад. Сейчас мы погрузили его в целебный сон, для восстановления нормального кровообращения.

Я была видимо очень бледна, и врач предложил мне успокоительного.

Глава 8 Точки соприкосновения

Палата Ричарда Стивенсона

В белоснежной комнате, где стояла лишь кровать и медицинская капсула, в последней лежал Ричард. Его лицо, и так не очень загорелое, было бледнее обычного, а светлые волосы спутались от многократного пота. Медкапсула не сильно помогала при отравлениях яйцами птицы Отт, а лишь убирала смертельные последствия. Именно поэтому его периодически погружали в искусственный сон, затем перетаскивали на кровать для дальнейшего восстановления. Наутро он пришел в себя.

– О, мама, – обратился он к женщине, крепко сжимавшей его руку, и держащей насквозь мокрый платок около глаз, из которых непрерывно капали слезы, – зачем ты это сделала?

– Ричард, прости. Я…

– Тсс, не говори, я уже предположил. Пусть это останется нашим секретом. Только она бы все равно здесь не осталась. Она хочет улететь.

– Но вдруг у тебя было бы больше шансов с ней сблизится… Все вышло совсем не так, как я рассчитывала, – вновь всхлипнула она.

– Не переживай, мам, я все равно уеду когда-нибудь. Скажи мне, где Лорейн?

– Ее пригласил мужчина, мистер Блэр кажется, которого вы вчера вытащили из воды.

– Пригласил куда?

– По крайней мере Лорейн сказала, что они поедут за билетами. Ты был без сознания, поэтому она не пошла к тебе, хотя очень хотела.

– Если бы хотела, все равно бы пришла, – хмыкнул он. И ненадолго закрыл глаза – ему снова стало больно. – Мам, позови врачей. У меня приступ, – сил не было даже на то, чтобы прикрыть живот руками, к тому же все конечности становились ватными. Требовалась очередная доза антидота.

Космопорт

Прошло уже три ночи, с тех пор как я находилась на Каледонии. И вот наконец-то передо мной открылись двери космопорта. Хотя браслета, удостоверяющего личность, у меня не было, зато у моего спутника имелись высокопоставленные знакомые, которые смогли проверить по межпланетной базе данных мою личность. Мы спокойно прошли на нейтральную территорию.

– Прошу прощения, я испортил ваше ночное свидание, мисс Райнер, – говорил мистер Блэр, довольно красивый мужчина с волевым подбородком, черными выразительными глазами. Высокие скулы делали его внешность аристократичной. А прическа добавляла молодости: на черных как смоль волосах имелись зеленые и светлые пряди. По последней столичной моде. – Мне искренне жаль, что вместо поцелуев при свете звезд пришлось доставать из воды мою скромную персону

– О, не говорите так, мистер Блэр. Спасение человека стоит

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без багажа - Натали Хэппи Мин.
Комментарии