Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Когда падают листья... - Наталия Андреева

Когда падают листья... - Наталия Андреева

Читать онлайн Когда падают листья... - Наталия Андреева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 104
Перейти на страницу:

Дар с немалым удивлением узрел Феникса. Не змея. Естественно, ему тут же стало жутко любопытно, почему один из самых влиятельных на государство людей принял именно эту школу, когда все, по логике вещей, должно было быть наоборот?

— Вижу, Вам интересно, почему меня привлекла именно эта школа, — отгадал его мысли Лексан.

— Если после этого знания я сложу голову на плахе, то не очень.

— Отчего же? Это вовсе не секрет. Но и болтать об этом не стоит за пределами этого кабинета.

— Я Вас слушаю.

— Ждете долгой истории? Увы, но на мое решение повлияло лишь то, что я не люблю убивать людей.

— Кто же, в таком случае, ежегодно отправляет их к палачу? — невесело усмехнулся Дар.

— Я, — ничуть не смутившись, ответил его высочество, — но одно дело казни, без которых не обойдешься никак, и совсем другое — пользовать чужие жизни, чтобы самому обогащаться.

Войник вздохнул:

— Ладно, допустим, я поверил. Что дальше?

— Я еще не закончил, с Вашего позволения, — заметил ненаследный принц, — и хотел бы задать еще один вопрос. Скажите, Дарен, по моим сведениям Вы были отравлены "летучим порошком". Так ли это в действительности?

— Да.

— Насколько мне известно, от этого яда нет противоядия. Напрашивается только один вывод.

Его высочество сделал долгую паузу, и Дар не выдержал:

— Какую?

— Вас вылечила Ваша подруга, — тонко улыбнулся Лексан, — Вы уверены, что она из весницы?

— А что, — аккуратно уточнил войник, — то, что она сделала — ненормально?

— Как вам сказать… Просто обычно мы, я имею ввиду чаровников, можем вытянуть лишь тех, с кем у нас очень прочная связь. Если Вы понимаете, о чем я.

— Не понимаю.

— Вы не родственники, это я проверил точно, — продолжал принц, будто даже и не услышав реплики собеседника-допрашиваемого, — тогда остается вопрос: Вы ей доверяете?

— Ее цели совпадают с моими, — еще более аккуратно начал Дарен, — она согласна, что эту вещь надо уничтожить.

"А ведь действительно, — подумал он уже про себя, — я ведь ей доверяю. Неужели только из-за того, что она спасла моего друга? Нет. Тогда почему?"

Лексан стряхнул пепел в собственный стакан, а потом задумчиво сказал:

— Сдается мне, дело тут не только в этом. Наверняка Вашей подруге было видение… Не улыбайтесь так, мне оно тоже было, иначе я бы не стал утверждать, что вас повязало между собой именно оно. И, скорее всего, амулет здесь играет косвенную роль, как это ни прискорбно.

— А кому же отведена главная? — усмехнулся Дар, не особо веривший в слова его высочества.

— Вам, Дарен. Вам четверым, — Лексан снова затянулся, — только у вас наибольшее количество шансов исполнить пророчество и уничтожить амулет.

— А я не хочу исполнять никакие пророчества.

— Вы — возможно, но Ваш друг, Яромир, точно попытается сделать это.

— С чего Вы взяли?

— Мы были знакомы детьми. У него страшная тяга к приключениям.

Войник волну подумал, а потом решительно сказал:

— Нет, Ваше Высочество. Если я выйду отсюда, то пойду один.

Его высочество вздохнул и потушил сигарету.

— Дело Ваше. Я не буду Вас заставлять, не хочу играть с пророчеством и тем паче с этой вещицей, — амулет лег рядом с Дареном, — возьмите его. Какое бы решение Вы ни приняли, я все равно сделаю так, как собирался. Но все же советую Вам подумать.

— Я подумаю, — кивнул Дар, в душе поющий все гимны, которые знал.

— И еще, — Лексан вытянул из заветной черной папочки несколько листов и так же передал их войнику, — здесь информация, которая может быть Вам полезна, а также ряд советов, если Вы все же решите ими воспользоваться.

— Спасибо, — серьезно ответил Дарен, убирая их и вешая артефакт Анрода на шею и почему-то без труда вставая.

— В воде была не только "сыворотка правды", — невозмутимо ответил ненаследный принц на невысказанный вопрос, — но и то, что поможет Вам скорее восстановить силы.

— Значит, я опять должен Вас благодарить? — не удержался от язвы войник.

— На Ваше усмотрение. У Вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?

Дар подумал с волну и все-таки пришел к выводу, что для открытия отсутствующих кусочков мозаики сейчас самый удобный момент.

— Пожалуй, — он снова опустился в кресло, — скажите, ваше высочество, это Вы посылали за мной Теней?

Лексан нахмурился, закурил, и коротко ответил:

— Нет. Мне не докладывали о Тенях. Как Вы их засекли, Дарен?

— Случайно. Так сложились обстоятельства.

— Хм… А Вы уверены, что это именно они?

— Уверен.

— Скорее всего их нанял кралль, — ненаследный принц поднялся с кресла и прошел к своему любимому шкафу, возвышавшемуся до потолка, — хорошо, что Вы мне об этом сказали.

В руки его высочества легла очередная папочка, он снова сел, открыл ее и сделал несколько записей на некоторых листках.

— Рано или поздно они вас достанут, — продолжал он рассуждать, потом захлопнул папку, убрал на место и задумчиво изрек: — я дам вам лучших специалистов. Но полной безопасности гарантировать я ни Вам, ни Вашим друзьям не могу.

— Догадываюсь, — мрачно ответил Дарен.

— Шанс есть, — философски заметил Лексан и пожал плечами, — почему бы им не воспользоваться?

— А у меня есть выбор?

— Конечно. А Вы его не видите?

— Вижу, — хмуро отозвался войник, — либо умереть, либо покочевряжиться и тоже умереть.

— Вы утрируете, Дарен. Еще вопросы?

— Да. Мое лицо не расклеено по всем улицам столицы?

— Вы нас за дураков держите? — насмешливо осведомился Лексан и, не дожидаясь ответа, продолжил: — если бы это было так, то Вы бы здесь не сидели. Об этой вещице, — он кивнул на Анродов камень, — уже слишком многие знают. Представить не могу, где, у кого и каким образом произошла утечка информации, но все-таки охоту на Вас, Дарен, объявили отменную. Вам действительно лучше покинуть столицу как можно быстрее.

— У меня в Чарограде остался конь, — пожаловался Дар.

— В Чарограде, значит… — задумчиво протянул его высочество, — я думаю, мои люди уже выкрали его. Надо расспросить ребят. Не беспокойтесь, Дарен, коня Вам вернут.

Войник рассеянно кивнул и тут же встрепенулся:

— Так Вы знаете про Чароград?

У ненаследного принца сделалось такое лицо, будто он лимон сжевал.

— Знаю.

— И как это случилось? — с живым интересом спросил Дарен, ну и, само собой, не смог отказаться от возможности уязвить собеседника хоть чем-то.

— Как-как… Не уследили за Школой Змея. Расплодились, как кошки, и потребовали себе плацдарм для тренировки новеньких змеенышей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда падают листья... - Наталия Андреева.
Комментарии