Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Миф Линкольна - Стив Берри

Миф Линкольна - Стив Берри

Читать онлайн Миф Линкольна - Стив Берри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Кассиопея не могла простить подобный поступок, что бы ни совершил Хусепе.

Ведь существуют же суды. Но Стефани никогда не позволила бы ему выступить с публичной речью в свое оправдание. Его необходимо было заставить замолчать навеки.

Один из работников уже выкопал углубление в земле, достаточное, чтобы в нем поместилась серебряная урна с прахом. Здесь она захоронит останки Хусепе, и настанет день, когда она сможет объяснить членам его семьи, что же все-таки произошло – опустив, конечно, самые страшные эпизоды, – и просто скажет, что их брат перешел некую границу, откуда уже не было возврата.

Но это она сделает не сейчас.

Сегодня она попрощается с Хусепе сама и в полном одиночестве.

***

Малоун вышел из-за прилавка своего магазина. Посетителей было немного, как всегда по утрам в понедельник. Он вернулся домой сутки назад, совершив ночной перелет из Солт-Лейк-Сити через Париж. Никогда раньше Коттон не чувствовал себя таким разбитым. Кассиопея, не сказав ему ни слова, улетела из Фальта Нада.

Малоун чувствовал себя подавленным и жутко уставшим.

Ничего нового, собственно, за исключением нехарактерной для него подавленности.

Его сотрудники, как обычно, великолепно справились со своей работой в его отсутствие. В благодарность Коттон устроил им выходной, решив сегодня всю работу взять на себя. В таком состоянии ему было легче оставаться одному.

Малоун подошел к одной из витрин и посмотрел на площадь Эйбро. День был сырой и ветреный, что, однако, никак не влияло на человеческую суету на площади. Все началось здесь, в его магазине, пять дней назад со звонка Стефани. Коттон подумал о Люке Дэниелсе и о том, какова будет его судьба. При их последней встрече в Солт-Лейк-Сити он пожелал ему удачи, предположив, что, возможно, их пути когда-нибудь снова пересекутся.

Его размышления прервал звук открывшейся входной двери.

Пришел посыльный с пакетом, ему требовалась подпись Малоуна. Коттон поставил подпись в электронном планшете и, когда курьер ушел, развернул посылку. Внутри находилась книга в пузырчатой упаковке. Он положил ее на прилавок и осторожно развернул.

Книга Мормона.

Издание 1830 года.

Та самая, которую он купил в Зальцбурге и которая была похищена Кассиопеей и Салазаром.

Из книги торчал листок бумаги. Малоун вытащил его. Это была записка.

«Книгу обнаружили в самолете Салазара в ходе обыска. Я решил, что вы должны получить ее в качестве компенсации за все то, что сделали. Вы не должны работать бесплатно. Я знаю, насколько тяжела и опасна была ваша работа, и, как мне сказали, возможно, для вас не все еще закончилось. Но я не из тех, кто склонен давать женские советы. Однако будьте осторожны и терпеливы, и она вернется.

Дэнни Дэниелс».

Малоун покачал головой и улыбнулся. За эту книгу было заплачено больше миллиона долларов. Ну что ж, день выдался не таким уже безнадежным с точки зрения бизнеса. По счетам надо платить, а разъездами по всему миру денег не накопишь.

Малоун оценил щедрый жест Дэнни Дэниелса.

Ему будет не хватать этого человека.

Он подошел к главной витрине, задаваясь вопросом, чем же в данный момент занимается Кассиопея.

***

Кассиопея опустила последнюю лопату земли в яму и разгладила поверхность.

Хусепе обрел вечный покой. Этот мир уже покинули ее родители, и вот теперь за ними последовал он, ее первая любовь. Она почувствовала себя страшно одинокой. Конечно, если вспомнить, какие чудовищные дела творил Хусепе, ей не стоило бы так расстраиваться из-за его смерти. Но в душе́ у нее воцарилось мрачное и подавленное настроение, и она понимала, что вряд ли ей удастся скоро от него избавиться.

Ее сердце опустело – в нем не было любви.

Несмотря на все то, что она говорила Хусепе в той пещере.

Кассиопея злилась на Стефани и Коттона и хотела только одного – чтобы ее оставили в покое.

Настало время от них всех отдохнуть.

И начать новую жизнь.

С новыми тревогами и новыми вызовами.

Кассиопея воткнула лопату во влажную землю и вернулась к воротам.

Испанский сельский пейзаж производил умиротворяющее впечатление. День был прохладный и солнечный. Ее собственное фамильное поместье располагалось неподалеку. Она часто бывала здесь. Но сегодняшний визит будет последним. Она разрывала еще одну нить, связывавшую ее с прошлым.

Кассиопея вытащила телефон, вошла в контакты и остановилась на имени Коттон Малоун.

Там были все его номера и данные: номер мобильного, номер телефона в магазине, адрес электронной почты.

Когда-то все это для нее многое значило.

Но не теперь.

Он нажала на кнопку «удалить».

На дисплее появился вопрос: «Вы уверены в том, что хотите удалить эту информацию?»

Она была уверена.

***

Малоун продолжал держать в руках Книгу Мормона. Он выставит ее на аукцион и переведет выручку в наличные. Текст этой книги не имел для него того значения, какое имел для миллионов других людей. Всего лишь пять дней назад Коттон полагал, что его жизнь идет нормальной чередой. И вот теперь все развернулось на сто восемьдесят градусов. Он уже и не помнил, когда влюблялся в последний раз, а сейчас ему приходилось как-то приучать себя к новому чувству, к его требованиям. Он убил Салазара потому, что, во-первых, тот этого заслуживал, а во-вторых, у Малоуна просто не было выбора. Он ведь дал ему шанс выйти из игры. И не его вина, что тот этим шансом не воспользовался. Коттон никогда не испытывал удовольствия от убийства. Но иногда оно было единственным выходом.

Соединенные Штаты Америки находятся в безопасности.

Угрозу удалось предотвратить.

Справедливость восторжествовала.

Все было хорошо, за исключением одного…

Малоун продолжал всматриваться в тусклую пелену дождя.

И думал, встретится ли он когда-нибудь снова с Кассиопеей Витт.

Авторское послесловие

В ходе работы над этой книгой мне пришлось совершить несколько поездок. Мы с Элизабет посетили Вашингтон, Де-Мойн в штате Айова, Солт-Лейк-Сити в Юте, а также Зальцбург в Австрии.

Теперь настала пора отделить реальное от придуманного.

Встреча Авраама Линкольна с миссис Фримонт, описанная в прологе, на самом деле имела место. Она проходила в Красной комнате Белого дома. Бо́льшая часть их беседы основана на достоверных исторических источниках. Генерал Фримонт действительно перешел допустимые границы, и Линкольн в конце концов отправил его в отставку. То, что Линкольн говорит Джесси Фримонт об освобождении рабов и спасении Союза, взято почти буквально из его ответа на письмо Хораса Грили, редактора «Нью-Йорк трибьюн», опубликованного в 1862 году. Записка от Джеймса Бьюкенена и документ Джорджа Вашингтона, который читает Линкольн, придуманы мною, но Бьюкенен на самом деле говорил, что может оказаться последним президентом Соединенных Штатов.

Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней занимает центральное место в моем повествовании. Это религия, возникшая на американской почве. Она здесь родилась, сформировалась и выросла. Это также единственная религия, которая включает Конституцию Соединенных Штатов как составную часть своей идеологии (главы 37, 57). Вне всякого сомнения, мормоны сыграли огромную роль в истории США, из небольшого религиозного объединения превратившись со временем в Церковь, включающую ныне более 14 миллионов верующих по всему миру. Они в самом прямом смысле слова создали штат Юта.

Во всем тексте романа слова «мормоны» и «святые» используются как синонимы. Однако было время, когда термин «мормон» воспринимался как оскорбительный. В XIX веке он использовался их врагами в качестве позорного клейма. Сейчас все изменилось и никто уже не воспринимает слово «мормон» как оскорбление. Тем не менее наиболее убежденные последователи учения в моем романе, такие как Роуэн и Салазар, при упоминании о своих братьях по вере используют слово «святые». Современный термин «Святые Последних Дней» очень широко распространен ныне, но я решил не использовать его в тексте своего романа. Главу Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней именуют либо Президентом, либо Пророком. Я пользовался вторым термином, чтобы не возникло невольной путаницы с президентом Соединенных Штатов.

Считается, что Апостолы Церкви должны все свое время отдавать исполнению церковных обязанностей. Тем не менее Таддеус Роуэн у меня занимает пост сенатора Соединенных Штатов. Подобное сочетание может рассматриваться как нечто исключительное, хотя существует и соответствующий прецедент. В начале XX века Рид Смут (глава 11) являлся одновременно и Апостолом, и сенатором.

Искупление кровью, первый раз упомянутое во 2-й главе, когда-то было обыденным явлением в мормонской общине. Или, по крайней мере, идея такого искупления. Она возникла как реакция на жестокость, жертвами которой часто становились мормоны в те времена. Но насколько часто оно практиковалось – вопрос сложный и весьма спорный. Не подлежит сомнению только то, что и сама идея, и реальная практика давно канули в прошлое и полностью исключены из богословия мормонов. Это же относится и к «данитам» (глава 8), группе, которой уже более не существует. Слова Сидни Ригдона, процитированные в 8-й главе, были справедливы в его время, но ныне полностью утратили свою актуальность. От полигамии мормоны официально отказались 25 сентября 1890 года (главы 18, 55).

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миф Линкольна - Стив Берри.
Комментарии