Крест, увитый розами. История, символы и традиции ордена розенкрейцеров - Христиан Ребисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
63
Agrippa H.C. La Magie naturelle (livre I de la Philosophie occulte) / Traduite et commentée par Jean Servier. Paris: Berg, 1982. Р. 32–37.
64
Подробнее об этом, а также о названии Счастливая Аравия см.: «Сабеи» в первой главе настоящей книги.
65
В первом издании Fama город был назван «Дамаск», однако в списке опечаток в этом же издании указано, что следует читать «Дамкар». В Энциклопедии ислама (L’Encyclopédie de l’islam. Leyde-Paris, 1965. T. II. P. 224) этот город упоминается как Дамар.
66
Corbin H. L’Imagination créatrice dans le soufisme d’Ibn Arabî. Paris: Aubier, 1955, puis 1993. Р. 20.
67
См.: Dantinne É. De l’origine islamique de la Rose-Croix // Inconnues. No. 4. 1950. P. 3–17.
68
См.: Brockelmann. Gesch. der arabischen Literatur. T. II.
69
В работе над настоящей книгой использовались два французских издания манифестов. Первое – вышедшее в издательстве Diffusion Rosicrucienne в 1995 г. под общим названием La Trilogie des Rose-Croix («Розенкрейцерская трилогия»). Поскольку это французское издание основано на английском переводе, сделанном Томасом Воганом в 1652 г. по имевшей хождение в то время в Англии немецкой рукописи, мы считаем полезным также отправить читателя к переводу Бернара Горсе «Библия розенкрейцеров» (La Bible des Rose-Croix. Paris: PUF, 1970), который основан на немецком оригинале. Автор приводит цитаты по этой книге. Цитаты в настоящем переводе даны по книге: Андреэ И. В. Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца в году 1459 / Пер. с нем. А. Я. Ярина; пер. стихов В. Б. Микушевич; коммент. Д. Харитоновича. М.: Энигма, 2003.
70
См.: Edighoffer R. Les Rose-Croix et Paracelse // A.R.I.E.S. No. 19. 1998. P. 71. Цитата из Парацельса дана по этой публикации.
71
См. подробнее об этом: «Изумрудная скрижаль» в первой главе настоящей книги.
72
VITRIOL–Visitetis Interiora Terra Rectificando Invennietis Occultum Lapidem (лат.): «Проникай в глубины земные и, очищая, обрети скрытый камень».
73
Yates F.A. La Lumière des Rose-Croix. Paris: Retz, 1985. P. 56.
74
Gilly C. Adam Haslmayr, der erste Verkünder der Manifeste Der Rosenkreuze. Amsterdam: In de Pelikaan, 1994.
75
Перевод этого трактата на французский язык приведено в книге: Papus. Traité élémentaire de sciences occultes. Paris, 1903. Русский перевод: Папюс. Оккультизм: первоначальные сведения. Н. Новгород, 2013.
76
Les Langues occultes de la Renaissance. Paris: Desjonquères, 1996. Chap. iv. P. 101–115.
77
Цитаты из этого манифеста взяты из перевода Бернара Горсе (La Bible des Rose-Croix. Paris: PUF, 1970). Цитаты в русском издании даны по книге: Андреэ И. В. Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца в году 1459 / Пер. с нем. А. Я. Ярина; пер. стихов В. Б. Микушевич; коммент. Д. Харитоновича. М.: Энигма, 2003.
78
Corbin H. En islam iranien. Paris: Gallimard, 1972. Vol. I, XXIX. Мы вернемся к этому важному вопросу в следующей главе.
79
См.: L’Alchimie au XVIIe siècle / Sous la direction de Franck Greiner. Paris: Revue Chrysopoeia. Vol. VI. 1999. P. 7.
80
Этот труд посвящен искусству логических заключений.
81
Он был редактором многих алхимических текстов. Благодаря ему опубликованы такие произведения, как Theatrum Chemicum (в 6 т.), полное собрание сочинений Парацельса, «Химическая свадьба Христиана Розенкрейца» (в 10 т.) и другие труды Иоганна Валентина Андреэ, Кристофа Безольда и мн. др.
82
Faivre A. Das Erbe des Christian Rosenkreutz. Amsterdam: In de Pelikaan, 1988. Этот же текст в сборнике: Accès de l’ésotérisme occidental. Paris: Gallimard, 1996. T. II. P. 263–289.
83
Edighoffer R. Les Rose-Croix et la crise de la conscience européenne au XVIIe siècle. Paris: Dervy, 1998. P. 296–297.
84
См.: Arnold P. Histoire des Rose-Croix et les origines de la franc maçonnerie. Paris: Mercure de France, 1990. P. 120–122. Автор, несмотря ни на что, считает эту информацию правдоподобной.
85
См.: Yates F.A. La Lumière des Rose-Croix. Paris: Retz, 1985. P. 70–71, 172.
86
Ролан Эдигоффер подробно рассматривает работы этого автора в книге: Edighoffer R. Rose-Croix et société idéale selon Johann Valentin Andreæ. Neuilly-sur-Seine: Arma Artis, 1982.
87
Histoire des Rose-Croix… Chap.v. P. 136–156.
88
Об этой группе см.: Gorceix B. Les Amis de Dieu en Allemagne au siècle de Maître Eckhart. Paris: Albin Michel, 1984 и Corbin H. En islam iranien. Livre VII.
89
«Подражание Иисусу Христу» (L’Imitation de Jésus-Christ, 1471) Фомы Кемпийского является одной из самых читаемых книг после Библии в христианском мире. Теофил Швайгхард (Даниэль Мёглинг) в книге Speculum Sophicum Rhodo-Stauricum (1618) говорит, что, читая Томаса А. Кемписа, человек «уже наполовину становится розенкрейцером».
90
Sédir. Histoire des Rose-Croix. Bihorel: Bibliothèque des Amitiés spirituelles, 1932. P. 110, 332. Несмотря на множество ошибок, это исследование представляет интерес во многих отношениях.
91
Eliade M. Le Sacré et le Profane. Paris: Gallimard, 1965 (перевод на русский язык: Элиаде М. Священное и мирское / Пер. с фр., предисл. и коммент. Н. К. Гарбовского. М.: Издательство МГУ, 1994). По этой теме также см.: Eliade M., Pettazzoni R. L’histoire des religions a-t-elle un sens? Paris: Cerf, 1994.
92
Термин numineuses (божественное) предложен Рудольфом Отто, происходит от латинского numen: «божественное», «божественное присутствие». См. об этом: Otto R. Le Sacré. Paris: Payot, 1949.
93
См.: Corbin H. Pour une charte de l’imaginal, предисловие к книге Corps spirituel et terre céleste, de l’Iran mazdéen à l’Iran shî’ite. Paris: Buchet / Chastel, 1979.
94
См.: Faivre A. Les Conférences de Lyon. Braine-le-Comte: Éditions du