Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники на тъёрнов - Ольга Куно

Охотники на тъёрнов - Ольга Куно

Читать онлайн Охотники на тъёрнов - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 144
Перейти на страницу:

– Конечно, сэр Торендо.

Такое обращение само сорвалось у меня с уст. Я не двинулась с места, осталась сидеть на кровати, по-прежнему одетая к ужину.

Ирвин подошёл ко мне и сел рядом.

– Как ты? – спросил он, мягко проводя пальцем по моей щеке.

Я отклонила голову назад, избегая его прикосновения. Ирвин едва заметно нахмурился, но, видимо, не придал моему движению слишком большого значения и на этот раз потянулся к моим губам. Я отвернулась, а затем отсела подальше.

– Что-то не так? – спросил Ирвин, распрямляя спину.

– Разве? – изумилась я.

– Это ты мне ответь, – отозвался он, буравя меня взглядом.

– Всё чудесно, – холодно сказала я.

– Тогда почему ты ощетинилась колючками, как ёж?

Чудесное сравнение! Метафора на уровне! Вам бы стихи писать, господин тъёрн!

– Что вы, сэр Торендо, я вовсе не ощетинилась, – распаляясь, откликнулась я. – Просто пытаюсь разобраться в ситуации, чтобы правильно себя повести. Вы пришли, чтобы получить с меня плату за хорошие условия проживания, не так ли? Или, может быть, хотите предложить заключённую в качестве поощрения своему гостю?

Я и сама прекрасно понимала, что хватила лишнего, но остановиться уже не могла. Лицо Ирвина стало красным, как рак. Он резко поднялся с кровати.

– Понятно, – бросил он, смерив меня злым взглядом, после чего, громко топая, зашагал к выходу.

Я смотрела ему в спину, видела, как сжимается на ходу его кулак, как распахивается дверь.

– Ирвин! – Я отвела взгляд и уставилась в стену. Он остановился, всё ещё держа руку на дверной ручке. – Не уходи.

Он не двигался с места, но в комнату не вернулся и ко мне не поворачивался; я знала об этом, поскольку заметила бы движение боковым зрением. Даже несмотря на подкатившие к глазам слёзы.

– Неужели так трудно понять, что я просто до смерти перепугана? – проговорила я, по-прежнему глядя в стену.

Ирвин ничего не отвечал, и я не была уверена, что мои откровения сейчас уместны, и всё-таки продолжила говорить. Может быть, потому, что молчать уже просто не осталось сил. А может быть, это было своего рода извинением.

– Я долгое время была свободным человеком и ценила свою свободу. Теперь же меня ни с того ни с сего заключили под стражу, лишили всех прав, и я не знаю, что со мной будет завтра. Какое там завтра? Буквально через час. Я отлично понимаю, что меня могут казнить в любую минуту, стоит им там наверху решить, что так будет удобно для их политических игр. Я вздрагиваю каждый раз, как слышу топот копыт за окном. Я даже стала закладывать себе уши, чтобы не слышать его по ночам. Мне страшно и одиноко. Рядом не осталось никого, кто мог бы помочь – не только делом, даже словом! Мне даже совета не у кого спросить.

В какой-то момент Ирвин всё-таки повернулся в мою сторону и выпустил из пальцев ручку двери. Я замолчала и продолжила сидеть, глядя в стену, чтобы не демонстрировать красные глаза. Но это не помешало мне услышать, как он подошёл и снова сел на край кровати. Понимая, что долго отворачиваться не удастся, я вытерла глаза тыльной стороной ладони. Ирвин положил руки мне на плечи, стремясь повернуть меня к стене спиной, но я мотнула головой. Тогда он сжал мои плечи более настойчиво и без лишних церемоний развернул меня к себе. Я поспешила ещё раз промокнуть глаза.

Ирвин посмотрел на меня, как-то скептически покачал головой, после чего привлёк меня к себе. Я уткнулась ему в плечо.

– С чего ты взяла, что тебя могут в любую минуту казнить? – спросил он. – Можешь мне объяснить?

– Офицер сказал. Тот, который меня арестовал, – наябедничала я.

– Считай, что он уже в отставке, – бесстрастно произнёс Ирвин. – Это полная чушь. Знаю, твоё положение не самое приятное, но никто и никогда не убивает иностранцев, оказавшихся под арестом в военное время.

– Сейчас не военное время, – напомнила я.

– Тем более, – отрезал он. – Такая казнь может спровоцировать войну, а на это никто не пойдёт.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю. – Он погладил меня по спине. – Если начнётся война, Линзория проиграет. Так что, поверь мне, все будут сидеть тихо, как мышки. Короче, просто выкинь из головы эту чушь.

– Ладно, попробую.

Я распрямила спину, но вместо того, чтобы отстраниться, положила голову Ирвину на плечо.

– Извини, – тихо сказала я затем. Это слово далось мне с трудом. Не люблю просить прощения. – Я просто психанула.

– Да, я так и понял, – отозвался Ирвин. – Скажи на милость, с чего ты взяла, что осталась одна? Я с твоей точки зрения в счёт не иду? Я ведь специально добился того, чтобы тебя определили именно ко мне. Чтобы никто не смог нанести тебе обиду. Чтобы иметь возможность тебя защитить. А не затем, чтобы воспользоваться ситуацией, как ты тут вдохновенно намекаешь.

Я почувствовала, что снова краснею. В глаз попала ресница, и я подняла голову, пытаясь её вытащить. Ирвин выпустил меня из объятий, встал с кровати и прошёлся по комнате.

– Не стану скрывать, – заявил он затем, разворачиваясь ко мне, – я надеялся на то, что воспользоваться этой ситуацией в конечном итоге удастся. Что в этом предосудительного?

Я отчего-то засмеялась сквозь слёзы, с такой уверенностью в собственной правоте было высказано это признание. Действительно, что тут предосудительного?

– В конце концов, я мужчина, – продолжил Ирвин, если и смутившийся моей реакции, то не подавший виду. – А ты – понравившаяся мне женщина.

Я тоже поднялась, шагнула Ирвину навстречу, положила руки ему на плечи.

– Насколько понравившаяся?

Я не дала ему ответить, встав на цыпочки и прильнув губами к его губам. Руки Ирвина обхватили меня за талию.

– Безумно, – выдохнул он, снова целуя меня в губы.

На этот раз я сама потянула его к кровати.

– Потом опять станешь упрекать меня чёрт знаешь в чём? – осведомился он.

Руки с моей талии, однако же, не убрал.

– Не стану, – пообещала я. И, лукаво улыбнувшись, добавила: – Всё равно ты уже во всём признался.

Он снова не снял рубашку. Я попыталась стянуть её сама, но в тот момент Ирвин отвлёк моё внимание, а повторять попытку вторично я не стала. Впрочем, обвив руками его спину, откинув голову назад, до боли прикусив губу, я не слишком задумывалась о том, снял ли он с себя тот или иной предмет одежды.

– Просто не уходи, – прошептала я, запуская руки ему в волосы.

– Не уйду, – выдохнул он, передвигаясь чуть ниже, чтобы поцеловать мою шею.

Больше я ни о чём не думала.

И только потом, лёжа с Ирвином рядом, переплетя с ним руки, я всё-таки спросила:

– Что будет дальше?

Я имела в виду всё сразу – и мой плен, и то, что он – тъёрн, а я – человеческая женщина, и, может быть, что-то ещё.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники на тъёрнов - Ольга Куно.
Комментарии