Проблески рассвета (СИ) - Витанов Алексей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец Клаудис, видимо, тоже что-то знал о монахине, потому что заулыбался как-то нервно.
— Достопочтенная мать-настоятельница, ваше внимание тут совсем не нужно. Господин директор, вас тоже рад видеть. Мы поняли, что произошло недоразумение и уже всё уладили, верно, сестра Бригитта, господин директор?
Стражница нервно закивала.
Рядом с львицей стоял, немного держась в тени, худощавый старик с клиновидной бородкой. Поскольку госпиталь был не только церковным зданием, здесь требовался свой администратор для ведения гражданских дел, но высшее звено церкви здесь представляла мать-настоятельница. Вид у старика тоже был весьма нервный. На слова подчинённого он лишь сдержанно кивнул и сделал вид что закашлялся.
— Никаких проблем, мать-настоятельница. Ложная тревога. Этот молодой человек, — кивок на рыжего, — здесь новый, поэтому я перенервничала. Готова понести наказание за ложный вызов.
— Ну-ну, — хмыкнула львица и покосилась в коридор, откуда выглядывали озлобленные гости госпиталя. — Так что вы тут устроили, молодой человек?
— Мать Петра, наш друг… — начал было отец Клаудис…
Но тут львица рявкнула:
— Я обращаюсь к нашему другу!
Все присутствующие вздрогнули. Головы из коридора убрались обратно. Гости и пациенты в холле решили, что надо заняться своими делами и убрались с удивительной даже для больных прытью. А вся линия самозащиты, которую Мэнлиус сейчас панически выстраивал, рушилась.
— Моя вина, — только и сказал он, почесав затылок и посмотрев в пол подобно школьнику. — Я должен был вспомнить о проверке раньше и слишком торопился.
Мать Петра фыркнула:
— Какие проверки могут быть в женском крыле, молодой человек? Не знаю, какие правила у вас в башне, но у нас женское крыло посещают только женщины.
Мэнлиус поискал где-то на дне своего запуганного сознания храбрость и к удивлению увидел какой-то проблеск. Даже отважился встретить взгляд настоятельницы своим.
— Об этом мы должны поговорить в более спокойном месте, — с трудом сохраняя спокойствие, произнёс он.
Мать Петра удивлённо приподняла бровь, затем кивнула, ухмыльнувшись:
— Хорошо, идём в мой кабинет. Только вы, эта стражница и я.
— Эээ, мать Петра…
— Ох, конечно, вы тоже, господин директор.
Перед тем как они ушли, стражница вызвала замену. Процессия поднялась на третий этаж. Кабинет матери-настоятельницы мало чем отличался от кабинета обычного чиновника. Консоль управления всеми устройствами госпиталя в стороне от окна, чтобы ничто не отвлекало. Над письменным столом на стене висит карта Спайервита с выделенной территорией бывшей империи Люксэдис, где им всем приходилось жить. Напротив письменного стола голограммы с изображениями богов. В консоль вмонтирован глаз голографического компьютера для работы с архивом и экраны голограмм, которые показывали различные места госпиталя. На этих голограммах можно было вызвать и различную документацию. Обстановка предельно лаконичная. Мэнлиусу доводилось посещать кабинеты чиновников в родном городе, бегая по поручениям магистра. И там чиновники любили вешать на стены свои дипломы, прочие регалии и фотографии семейств. Подход сестры Петры вызвал у парня невольное уважение, но вообще он не особо обольщался, а снова поискал в себе храбрость для переговоров.
— Что ж, сестра, расскажи о произошедшем со своей точки зрения, — спокойным тоном произнесла мать-настоятельница.
Директор лишь кивнул. Зачем требовалось его присутствие здесь, рыжему было непонятно. Но он понял, что очевидное лидерство в госпитале принадлежало матери-настоятельнице.
Стражница поколебалась, но всё же рассказала. Затем тоже потребовалось от Мэнлиуса. Парень решил для начала признать свою вину, но объяснить, почему устроил беспорядок. После рассказа юного мага женщина… расхохоталась. Она хохотала так, что заставила обоих гостей съежиться, а оконное стекло затрястись.
— Я могу идти? — осторожно поинтересовалась стражница.
Получив одобрительный кивок, она отдала честь и удалилась.
— Ну и зачем было изворачиваться вначале? — со снисходительной ухмылкой поинтересовалась мать-настоятельница. — Вашей подопечной обеспечена надлежащая охрана. А правила нашего госпиталя таковы, что женское крыло могут посещать только женщины.
— И всё равно я должен всё проверить, — упрямо посмотрел на женщину Мэнлиус. — Госпожу Олкандер пытаются похитить могущественные силы. Они могут устроить что угодно. Пусть вы защищены от демонов, но интриги смертных бывают не менее опасны.
— Это мне известно, — поморщилась настоятельница. — Тем не менее, вы не можете посягать на наши устои просто потому что. Давай сделаем так. Ты расскажешь мне, какие места нужно осматривать. Можешь создать заклятия, какие нужно. Но не больше.
— Вы так хотите поставить под угрозу госпиталь? — рискнул надавить парень.
— Что? — напряглась настоятельница.
Вначале парень пожалел о своей попытке. Ему показалось, что он надавил на слишком больную тему. Но затем юный маг вспомнил о необходимости бороться со своими страхами и ещё больше о долге перед подопечной. Поэтому решил гнуть ту же линию дальше.
— Я вижу, что вы стремитесь поддерживать порядок в этом госпитале, — постарался произнести спокойным голосом парень (но голос всё-таки дрогнул). — И я это одобряю. Необходимость порядка нельзя недооценивать. Мне жаль вмешиваться в ваши дела, но подумайте вот о чём. Вы привыкли к одному распорядку изо дня в день. Вы привыкли к одной системе правил изо дня в день. Изо дня в день у вас всех складывалось одно и тоже мировоззрение. А наши враги коварны и хитры. Они могут действовать крайне разнообразно. Что будет, если вы что-нибудь упустите? Что будет, если очередной шпион или убийца проберётся в госпиталь по недосмотру? Вы же не хотите, чтобы здесь случилось нечто плохое?
Львица прямо-таки побагровела, пока слушала парня. Мэнлиус понял: «Кажется, дамочка не очень любит, когда кто-то суётся в её дела и навязывает свои порядки. Вряд ли мы после этого будем друзьями. Ох умею я организовывать себе проблем…»
— Исключено, — выдавила женщина. — Мы здесь не дураки, знаешь ли. Если ты продолжишь давить, я передам жалобу старшему мастеру Ураниусу.
«Учитывая что Ураниус явно хочет нас задержать здесь, он явно воспользуется этим моментом» — едва не пал духом парень, но всё-таки удержал взгляд на настоятельнице и попытался добавить взгляду суровости. Затем оставалось только отчаянно блефовать. «Знает ли она о изменившемуся раскладе?» При этом юный маг не забывал скрывать свои мысли за вихрем привычных беспокойств.
— Или я могу пожаловаться ему же, — ухмыльнулся он и вспомнил слова отца Клаудиса. — Между прочим, я выполняю задание ордена, а вы этому препятствуете. Стоит ли доводить разборки до вмешательства начальства? Вам так нужен повышенный интерес к вашим делам?
— Вот маленький мерзавец! — прорычала львица.
На несколько мучительно пугающих мгновений парню показалось, что она готова наброситься на него и сожрать. Но потом она выдохнула.
— Чтоб тебя… умеешь ты злить людей. Ладно, так и быть, можешь осмотреть всё что нужно. В присутствии старшей стражницы. Каждый осмотр будешь проводить с моего ведома не чаще двух раз в день утром и вечером. Позже я подготовлю разрешение.
Мэнлиус с трудом сдержал выдох и с серьёзным видом кивнул.
— Правильное решение. Вы не сделали ошибки, мать-настоятельница.
— Это мы увидим по твоим действиям. А сейчас марш на дело, пока я с тобой что-нибудь не сделала. Руки так и чешутся. И не забывай о лечении. Нужно что-то сделать с твоим духовным ядом.
* * *Получив возможность заняться своим делом, Мэнлиус снова отнёсся к нему со всей ответственностью. Он взял Адриана и в его компании направился первым делом к Нерте. Мать Петра справилась с эмоциями и захотела посмотреть, на что способны эти так называемые телохранители. Вот только когда они прибыли, то обнаружили неожиданность. Нерте выделили одноместную палату и приставили двух стражниц, которые сами перед этим осмотрели всё что только можно. Однако Нерта стояла в палате столбом и не двигалась, словно находясь в трансе.