Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » От чужих берегов - Андрей Круз

От чужих берегов - Андрей Круз

Читать онлайн От чужих берегов - Андрей Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:

Откуда только пахнет? Там что за дверь? Подсобка? Наверное – чему же еще быть? Не такой уж тут большой магазин, чтобы разместить что-то кроме нее. Оттуда пахнет? Похоже…

Давай ближе, надо заглянуть. Почистить территорию, а если там задняя дверь открыта, то закрыть ее. Две секунды дела.

Вот стойка с кассой, вот примерочная кабинка – занавеска откинута, внутри все просматривается. Вот и дверь в подсобку.

Что-то сжало мою ногу у щиколотки, и в ту же секунду я рванулся в сторону, разворачиваясь и направляя ствол пистолета вниз.

Синюшная рука с темными пятнами, бледное лицо мертвеца, распахнутый рот с белесыми деснами и желтыми зубами. Женщина. Укусила бы, если бы я не успел дернуться,– не дотянулась зубами. Она лежала прямо под вешалкой с одеждой – похоже, выбрала самое темное место в зале. И я своим рывком наполовину вытащил ее из убежища – она была небольшой, тощей, легкой.

Почему-то сразу стрелять не стал – сначала вырвал ногу и отступил назад. Что-то появилось в проеме двери, и я вскинул пистолет выше. Там тоже стоял мертвец, в синем рабочем комбинезоне, жуткие мертвые и одновременно живые глаза смотрели с перекошенного обвисшего лица, притягивая взгляд и пугая.

Женщина внизу вдруг зашевелилась шустрее, поднялась на четвереньки и довольно быстро кинулась ко мне, наткнувшись на удар ногой. Мне почему-то стало страшно – очень страшно, словно в первый раз столкнулся с живыми мертвецами. Не знаю, что меня напугало – полумрак ли в магазине, неожиданность нападения, то, что меня едва не укусили, молчание ли, с которым мертвецы атаковали, ирреальность происходящего,– не могу объяснить.

Мертвец из дверей шагнул вперед, и я выстрелил. Пуля ударила его в переносицу, и он, словно лишившись связи с той потусторонней силой, которая его вела, осел сначала на колени, а потом упал вперед, громко ударившись головой об пол.

Женщина тихо заскулила и начала вставать. Я опять не выстрелил, а с силой толкнул ее ногой назад, на труп второго зомби. Она свалилась, но сразу начала подниматься. Когда села, я тщательно прицелился и выстрелил. А затем, когда она уже завалилась назад, извинился.

С улицы тоже донесся одиночный выстрел. Через несколько секунд еще один.

26 апреля, суббота, день. Лэйк-Катрин, округ Алстер, штат Нью-Йорк, США

Мост через Гудзон, на который вела сто девяносто девятая дорога, оказался взорван. Кем и зачем – неизвестно, людей рядом не было, а городки, которые мы проскочили, тоже были замертвяченными. Похоже, что люди отсюда ушли, это было заметно. Заметно хотя бы потому, что перед домами было очень мало машин, что не очень характерно. Куда они подались, интересно?

Надо было искать другую переправу. Совсем рядом было шоссе Интерстейт 87, то самое, на котором напали на фермеров, но мы все же нашли путь поближе к реке, подальше от главной трассы. Правда, расстояние там было не больше километра, риск нарваться на проблемы возрастал, но деваться некуда. Чуть выше по течению Гудзона был мост Рип Ван Винкля, имени знаменитого литературного лентяя, наказанного за лень двадцатилетним сном. Именно по нему мы и рассчитывали перебраться на другую сторону.

Еще когда планировали маршрут, старались избегать мостов и дамб – слишком легко их перекрывать,– да не всегда получалось. Гудзон фактически отсекает от остальной территории страны все северо-западное побережье, включая те края, какие нам нужны. Так что нужен мост.

Дорога вела через целую сеть мелких поселков, каких-то мастерских вдоль дороги, ферм или не ферм, черт его разберет, похожих на фермерские домов, в общем, деревня деревней, в Америке такие называют «hamlet». И пусто, везде пусто. Мертвецов не видать, и людей не видать.

Белый сарай с вывеской «Custom Auto» расписан матерщиной, явно автокрасками. Кто-то тут развлекался, и это не нравилось. У кого бы хватило ума развлекаться в таком месте и таким образом?

Попадались сожженные дома, выгоревшие до фундаментов. Повешенного Дрика увидела первой, вскрикнув и показав рукой. Действительно, прямо возле дороги висел на веревке мертвец. Черный, теперь скорее серый, причем не окончательно мертвый, как нынче стало принято. Он вяло подергивался, услышав, наверное, шум моторов, и я заметил, что руки у него связаны за спиной проволокой, причем так туго, что кисти отличаются по цвету от рук. А значит, вешали не зомби: у тех кровообращения не наблюдается. Похоже, что мы приехали в «дурную землю».

Мост Рип Ван Винкля тоже был взорван, его центральный пролет лежал в воде. Карта показывала, что если поедем дальше вверх по течению, то придется выезжать на старательно избегаемую нами трассу. Нас как будто загоняли на нее. А может, так и есть? Кто-то взорвал все мосты и обосновался на оставшемся, чтобы… чтобы что? Не знаю, что именно, но ничего хорошего я от этого не жду.

– Можно попробовать на юге, мост у Арлингтона,– сказал Сэм, разглядывая карту.– Миль сорок получается примерно.

– Потом через город надо будет ехать,– усомнился я.

– Может, там люди? – предположила Дрика.

– Люди? Из чего путного там разве что самый дорогой в Америке женский колледж был, сейчас уже смешанный, правда,– хмыкнул я.– И оружейный закон в штате Нью-Йорк такой, что большинство населения оружие только в кино и видело,– это не Аризона,– и почесав затылок, добавил: – Не думаю. Там или мертвецы, или просто все разбежались.

– Возвращаемся,– подвел итог дискуссии Сэм.

Развернулись, вновь «кодьяк» рванул вперед, а большой «фрейт» с самым ценным грузом пристроился ему в хвост. Проскочили через все деревеньки, которые только что проехали, в обратном направлении и погнали вдоль Гудзона дальше, до моста на Покипси, городка, прилегающего к Арилингтону. Туда прошли без приключений, а вот там… Длинный подвесной мост был занят: в общем, на нем вполне капитальным лагерем обосновались какие-то люди.

Снова встали. Выбрались из машин, взялись за бинокль. Удалось разглядеть несколько больших автобусов Ар-Ви и целую кучу внедорожников и мотоциклов.

– Надо с ними поговорить,– сказал Сэм,– или мы так и будем кататься вдоль реки без всякой пользы, как маятник в испорченных часах: сам качается, а стрелки стоят на месте, да, сэр.

Тут он прав, пожалуй. Люди на мосту могут быть кем угодно – необязательно бандой, и необязательно они кинутся грабить и убивать нас. Люди разные бывают, иные скорее помогут ближнему, чем причинят зло.

– Может, ты и прав,– согласился я.– Но нужна страховка.

– Я пойду говорить. Вы остановитесь на въезде на мост, возьмете винтовки с оптикой и будете меня прикрывать.

А какой у нас еще выбор? Искать другие мосты? Не прикрывать Сэма? Идти всем вместе? Никакого, в общем.

– Рацию переведи в режим VOX [14],– сказал я ему.– Мы будем еще и слушать, о чем вы там беседуете.

– Хорошо,– кивнул он.– Поехали.

Мост в длину был под километр примерно. Неизвестные люди засели как раз на его середине – может быть, с недоброй целью, а может, и нет. Мосты, как я успел для себя отметить, оказались чуть ли не самыми безопасными местами базирования, если поблизости имеются мертвецы. Ниоткуда не подкрадешься, никак не нападешь неожиданно, а если даже толпа попрет, то простейшее заграждение вполне способно ее удержать на какое-то время, дав возможность отступить. Так что… как хочешь, так и понимай, что там мы сейчас наблюдаем.

Остановились на въезде. Было ветрено, дождливо, вдоль Гудзона дул резкий прохладный ветер. Сэм, пыхтя, натягивал у себя в кабине дождевик – мне хорошо было видно в зеркало, как он возился. Потом, подумав, я тоже последовал его примеру: зачем зря мокнуть?

– Давай, хватаем стволы – и наружу.

Дрика, кивнув, схватила «штайр», а я, вроде как в силу возраста и солидности, взялся за М-25. Повезло с ней – хотел в «обменный фонд» тоже заложить, да в последний момент жаба задавила, вот и уцелела винтовка. Выбрались из кабины, вскарабкались в самодельный сварной кузов «кодьяка», уложили винтовки на дугу, с которой в процессе ремонта свинтили проблесковые маяки за ненадобностью.

– Я пошел,– сказал выбравшийся из «фрейта» Сэм и широким спокойным шагом направился к людям.

Повернувшись к Дрике, сказал:

– Пока не надо особо демонстративно целиться – они вроде бы признаков агрессии не проявляют.

Сам я тоже предпочитал наблюдать в бинокль. Если люди видят, что в них целятся из винтовки, то могут проявить вполне объяснимую агрессивность. А нам этого совсем не требуется – нам бы миром разойтись.

Вид людей не вызывал никакого сомнения в том, к какой группе населения их следует относить. Байкеры. Молодых немного, в основном все старше тридцати. Бородатые, волосатые, куртки и жилеты с эмблемой их «клуба» на спине, что именно там нарисовано, разглядеть не получалось. Есть женщины, и немало, кстати. Вооружены все до зубов, на всех пикапах вижу пулеметы, причем старые М60 эпохи вьетнамской войны. Где-то разжились разом, видать. Два таких, кстати, развернуты в нашу сторону – это к вопросу о том, надо целиться или нет… я вот теперь даже не знаю, как лучше. Пожалуй, что надо.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От чужих берегов - Андрей Круз.
Комментарии