Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Красное на красном - Вера Камша

Красное на красном - Вера Камша

Читать онлайн Красное на красном - Вера Камша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 158
Перейти на страницу:

Не важно, есть ли загробная жизнь, нет ли, главное, внук Матильды перестанет искушать любителей заговоров, хотя с них станется объявить преемником Альдо юного Окделла. Дернул же Леворукий Алву оставить волчонка при себе.

3

Им с кузеном снова не повезло, а может, Реджинальд был прав, и за ними следили. Стоило им обосноваться в уютном зале «Весеннего цветка» и заказать обед, как дверь распахнулась, и в таверну ввалились Эстебан Колиньяр с приятелями, из которых Дик знал лишь неизбежного Северина.

— Разрубленный Змей! — выругался Наль. — «Навозник» за тобой верхним чутьем ходит, не иначе. Давай уйдем, а то как бы чего не вышло.

Ричард и сам так думал, но после слов кузена он лишь покачал головой.

— Один раз я уже ушел, и к чему это привело? Пусть сами уходят.

— Дикон, их семеро. Семеро! И ты сам говорил, что Эстебан сильней тебя.

— Я не уйду. Не бойся, в игру они меня больше не втянут.

— Ну, хотя бы пересядь на мое место, может, они тебя не заметят.

— Ты мне предлагаешь прятаться от «навозников»?! — Ричард стукнул по столу и громко крикнул: — Хозяин, кеналлийского!

— Дикон, — глаза кузена полезли на лоб, — это ж бешеные деньги, давай эпского возьмем.

— Я плачу! — отрезал Дик. — Закатные твари! Мы будем пить кэналлийское, другое вино — это не вино, а пойло.

— Тебе прислали деньги? — удивился Наль.

— У меня есть чем заплатить, остальное не твое дело. — Дик достал кошелек и бросил на стол талл. — Хозяин, пару самого лучшего!

Хозяин «Цветка» был не из тех, кто не замечает таких клиентов.

— Монсеньору угодно «слезы» или «кровь»?

— Черная есть?

— О, — трактирщик многозначительно взглянул на одежду Дика. — Только для вас. Осталась как раз пара. Прошлый урожай.

— Несите.

Трактирщик прибрал золото и исчез, взмахнув белым полотенцем, словно крылом.

— Дикон, — зашептал Наль, — только не говори, что ты берешь деньги у Ворона. Это невозможно…

— А почему бы и нет? — огрызнулся Дик. — Эр обязан содержать своего оруженосца. Не я ему должен, а он мне. Из Окделла по его милости и так все соки вытянули.

— А ты берешь от него подачки, про тебя и так говорят…

— Что?

— Ничего. — Наль замкнулся, как потревоженная устрица. — Хорошо, если хочешь, давай выпьем. Я про «Черную кровь» только слышал.

Дик мог бы сказать, что он ее только видел, так как угощать оруженосца знаменитым вином Алва не собирался, но юноша с умудренным видом покачал головой. Примчался хозяин с двумя заветными бутылками и тоном королевского церемониймейстера возгласил:

— Ваше вино, монсеньор!

— Благодарю, любезный, — махнул рукой Дик. Он понимал, что делает что-то не то, и представлял, что ему скажет эр Август, но не мог остановиться. Наль с каким-то суеверным восторгом пригубил свой бокал.

В темной одежде с настороженным, чтоб не сказать испуганным лицом он казался провинциалом, смешным и глупым. Кузен считал каждый суан и уж точно никогда не пил настоящего кэналлийского.

— И впрямь восхитительно, — пробормотал он.

— Вот видишь, — Дик хлопнул родича по спине, — начать никогда не поздно.

— Смотрите-ка, — ненавистный голос Ричард узнал сразу, хотя говорили за его спиной, — уж не Окделл ли это?

— Закатные твари, он, — радостно подтвердил кто-то незнакомый.

— Выходит, Ворон опять заскучал?

— Ну, надо же ему и долг перед короной когда-то выполнять. Ее Величество была очень недовольна, когда Алва, — говоривший сделал мерзкую паузу, — учил жить Джастина Придда. Ну, прямо-таки очень недовольна…

— Еще бы, шпага маршала принадлежит королю и королеве, а не каким-то там оруженосцам, — захохотал Эстебан.

— Это смотря о какой шпаге речь, — влез в разговор Северин, — если та, что носят на боку, тогда да. А что до оружия, которое между ляжек…

— Вы оба не правы! — решительно заявил незнакомый длинноносый парень. — Упомянутое оружие исправно служит нашим августейшим правителям, да пошлет им Создатель побольше всяческого благоденствия.

Ричард рывком обернулся. Так и есть, Колиньяр и его приятели расположились за соседним столом. Их было семеро, и они явно хотели ссоры.

— Приветствую вас, сударь, — осклабился длинноносый, — когда мы сможем посмотреть новую картину? Вы уже позируете?

— Вы должны выйти не хуже Джастина, — протянул еще один, очень красивый в лавандовом камзоле.

— Лучше, — отрезал Эстебан, — как-никак готовый Повелитель Скал, а бедный Джастин стал бы Повелителем Волн лет через двадцать, не раньше.

Побледневший Ричард отодвинул от себя бесценную бутылку и медленно поднялся.

— Дик, успокойся, — зачастил вскочивший Наль, — ты их неправильно понял, они не имели в виду ничего такого… Джастин — это Джастин, а ты — это ты.

— Помолчи, Реджинальд, — услышал собственный голос Дик. Он был совершенно спокоен и прекрасно понимал, что сейчас сделает. Большой палец должен быть внизу, так, кажется, объяснял Рокэ. Да, именно так! А бить надо в глаз или в нос, но в нос лучше…

Ричард Окделл отстранил бестолково топчущегося кузена, печатая шаг, подошел к Эстебану и без лишних слов ударил. Брызнула кровь, ошалевший от неожиданности Колиньяр нелепо дернулся и ударился головой об угол буфета. Глядя на то, как лицо врага заливает кровь, Дик отстраненно подумал, что Алва и впрямь знает толк в ударах.

Эстебан судорожно схватил сунутый кем-то платок, пытаясь унять кровотечение, прибежал слуга с тазом, начала собираться толпа. Северин двинулся к Дику, и тот, предвосхищая события, холодно бросил:

— Где и когда вам будет угодно.

— Ричард, — зашипел в ухо Наль, — их же семеро, ты не можешь драться со всеми сразу. Это невозможно! Даже Рокэ…

Он был прав, но Дик закусил удила. Все проглоченные обиды, все насмешки, несправедливости, подлости, обрушившиеся на него в последний год, воплотились в Эстебане Колиньяре и его прихлебателях. Высвободив локоть, Ричард, придерживая шпагу, повернулся к суетящимся возле своего предводителя «навозникам».

— Полагаю, всем все ясно. Я готов драться, как со всеми вместе, так и по очереди в том порядке, который вы установите. Когда господин Колиньяр придет в себя, засвидетельствуйте ему мое почтение и передайте, что я встречусь с ним в любом удобном для него месте в любое удобное для него время. Надеюсь, долго ждать мне не придется. Мы с кузеном будем через улицу в «Праве господина», здесь слишком сильно пахнет навозом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красное на красном - Вера Камша.
Комментарии